background image

30

Magyar

Szerelés 

(lásd a oldalon 32)

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 

egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 

nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes 

szabványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni 

és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

• A lefolyószelepet csak rendeltetésszerűen szabad 

használni. Más tárgyak, pl. mosdóláb, rögzítése a 

lefolyószelephez nem megengedett. 

Műszaki adatok

A csaptelep szériakivitelben el van látva 

EcoSmart

®

 (átfolyáskorlátozó) berendezéssel

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C 

Termikus fertőtlenítés: 

70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Méretet 

(lásd a oldalon 37)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 37)

Tartozékok 

(lásd a oldalon 39)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Egyéb tartozék 

(a szállítási egység nem tartalmazza)

• Szerelőkulcs #58085000 

(lásd a oldalon 34)

• szaniter szilikon (lásd a oldalon 35)

Tisztítás 

(lásd a oldalon 38)

Használat 

(lásd a oldalon 40)

• A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás-

ra szánt víz esetében a 65°C-ot nem haladhatja 

meg. A csaptelep nem eredményezheti az emberi 

fogyasztásra (pl. ivás és főzés céljából) szánt víz 

minőségromlását.

• Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell 

tartani a használati útmutatóban leírtakat. Beüzeme-

léskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 2 

percig történő hideg- és melegvizes folyatást 

javaslunk. Minimum 1 napos üzemszünet után 

fogyasztás előtt a csaptelepben stagnáló hideg- illet-

ve melegvíz fogyasztása nem javasolt, a csaptelep-

ben stagnáló vizet ki kell engedni, legalább 2 perces 

folyatás javasolt. A kifolyatás során nyert vizet 

ivóvízként, illetve ételkészítési céllal felhasználni nem 

szabad.

• Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége 

a hideg vízénél nagyobb, emiatt főzés ivás céljából 

az OKI a hideg víz használatát javasolja.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőtele-

níteni, illetve fertőtleníteni. A csaptelepek tisztítása, 

fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer 

alkalmazható, amely megfelel a 201/2001. (X.25) 

Kormányrendelet, illetve a 38/2003. (VII.7) 

ÉSzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős 

aeroszolt képez, így Legionella expozíció szempont-

jából fokozott kockázatot jelent. Ezért alkalmazása 

nem javasolt az egészségügyi intézmények 

fekvőbeteg ellátó szobáiban, illetve minden olyan 

helyen, ahol a hideg és / vagy használati melegvíz 

Legionella csíraszáma eléri a 49/2015 (XI.6.) 

EMMI rendelet alapján meghatározott beavatkozási 

szintet.

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 36)

Summary of Contents for Vivenis 95 75033 Series

Page 1: ...u itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju...

Page 2: ...verwendet werden Das Befestigen von anderen Gegenst nden z B einer Halbs ule an dem Ablaufventil ist nicht zul ssig Technische Daten Armatur serienm ig mit EcoSmart Durch flussbegrenzer Betriebsdruck...

Page 3: ...qu une demi colonne est interdite sur la vanne d coulement Informations techniques Robinetterie quip e en s rie d un EcoSmart limiteur de d bit Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de ser...

Page 4: ...her objects to the drain valve for example a semi pedestal Technical Data This mixer series produced with EcoSmart flow limiter Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa...

Page 5: ...o solo conforme alla destinazione Non consentito fissare altri oggetti ad es una semi colonna alla valvola di scarico Dati tecnici Questo miscelatore dotato di serie del EcoSmart limitatore di flusso...

Page 6: ...el uso especificado No se permite fijar a la v lvula de desag e otros objetos como una semicolumna Datos t cnicos Grifo desde f brica equipado con EcoSmart limitador de caudal Presi n en servicio max...

Page 7: ...lep mag enkel gebruikt worden voor het reglementaire gebruik Het bevestigen van andere voorwerpen bv een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSma...

Page 8: ...form l Det er ikke tilladt at fastg re andre genstande f eks en halvs jle til afl bsventilen Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart gen nemstr mningsbegr nser Driftstryk max 1 MPa Anbefalet...

Page 9: ...da N o permitida a fixa o de outros objetos na v lvula de escoamento como por exemplo uma semicoluna Dados T cnicos Misturadoras produzidas em s rie com EcoSmart limitador de caudal Press o de funcion...

Page 10: ...h przedmiot w np p kolumny przy zaworze odp ywowym jest niedozwolone Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcj EcoSmart ogranicznik przep ywu Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nien...

Page 11: ...n jin ch p edm t nap poloslou p k vypou t c mu ventilu nen p pustn Technick daje Armatura je s riov vybavena za zen m EcoSmart omezova pr toku Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa...

Page 12: ...ur en m Upev ovanie in ch predmetov napr polovi n ho st pu na odtokov ventil nie je pr pustn Technick daje Armat ra je s riovo vybaven zariaden m EcoSmart obmedzova prietoku Prev dzkov tlak max 1 MPa...

Page 13: ...13 32 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40 36...

Page 14: ...14 32 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe 36...

Page 15: ...venttiiliin ei saa kiinnitt muita esineit esim sein kupua Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart virtauksenrajoittimella K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koest...

Page 16: ...r avsedd f r Det r inte till tet att montera andra f rem l t ex en k pa vid avrinningsventilen Tekniska data Blandare seriem ssigt med EcoSmart fl deskontroll Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0...

Page 17: ...i leidimo vo tuvo draud iama tvirtinti kitas dalis pavyzd iui puskolones Techniniai duomenys ios serijos mai ytuvai turi EcoSmart van dens srauto ribotuv Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomend...

Page 18: ...i vr ivanje drugih predmeta npr polustubova na odvodnom ventilu nije dopu teno Tehni ki podatci Armatura ima serijski ugra en EcoSmart limitator protoka Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni t...

Page 19: ...kilde kullan labilir Yar s tun gibi di er nesnelerin drenaj valfi zerine sabitlenmesine izin verilmez Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ak s n rlay c s ile birlikte seri olarak letme bas nc azami 1 MPa...

Page 20: ...r obiecte de ex a unui semi st lp la supapa de scurgere este interzis Date tehnice Bateria este dotat n serie cu EcoSmart limitator de debit Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare r...

Page 21: ...21 32 EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 37 37 39 XXX 000 670 Matt Black 700 Matt White K 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe 36...

Page 22: ...v skladu z namenom uporabe Pritrditev drugih elementov na odto ni ventil npr polstebra ni dovoljena Tehni ni podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart omejevalnikom pretoka Delovni tlak maks...

Page 23: ...nult etten htud viisil Muude esemete nt sifooni kinnitamine t hjenduskraani k lge ei ole lubatud Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart veehulgapiirajaga T r hk maks 1 MPa Soovitatav...

Page 24: ...ktajam m r im Pie noteces v rsta aizliegts piestiprin t citus priek metus piem ram puskolonnu Tehniskie dati Jauc jkr ns tiek ra ots kop ar EcoSmart caurteces ierobe ot ju Darba spiediens maks 1 MPa I...

Page 25: ...i vr ivanje drugih predmeta npr polustubova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno Tehni ki podaci Ove armature imaju serijski ugra en EcoSmart ograni ava protoka vode Radni pritisak maks 1 MPa Preporu e...

Page 26: ...der som f eks en halvs yle til utl psventilen er ikke tillatt Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart gjennomstr mningsbegrenser Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0...

Page 27: ...27 32 EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 X 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe 36...

Page 28: ...it t tij Nuk lejohet p rforcimi apo vendosja e objekteve t tjera n ventilin dal s si p sh t nj gjys m harku T dh na teknike Rubineti sht i pajisur si standard me EcoSmart Kufizues qarkullimi Presioni...

Page 29: ...29 32 EcoSmart 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 37 37 39 XXX 000 Matt Black 670 Matt White 700 58085000 34 35 38 40 Hansgrohe 36...

Page 30: ...sd a oldalon 35 Tiszt t s l sd a oldalon 38 Haszn lat l sd a oldalon 40 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nye...

Page 31: ...31 32 0 1 MPa semi pedestal EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 39 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 58085000 34 35 38 40 0 5 36...

Page 32: ...32 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana crvena crvena crvena crvena 1 2 1 2 3 3 Nm 3 4 5 6...

Page 33: ...33 3 Nm 11 8 9 10 7a 7b 34 mm 34 mm 92191000 26x4 92191000 26x4...

Page 34: ...34 13 14 15 16 58085000 max 7 Nm Armaturenfett Grease 17 SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 12...

Page 35: ...35 22 20 18 19 23 50 Ncm 58085000 max 7 Nm Armaturenfett Grease 20 1 2 22 21 22 24 SW 1 5 mm...

Page 36: ...36 1 2 27 SW 1 5 mm 1 Nm 26 2 min 25 P IX DVGW SINTEF NF ETA 75033XXX PA IX 38062 IO Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 38062 IO...

Page 37: ...4 30 G3 8 28 28 5 2 0 m a x 3 0 10 0 100 100 150 91 79 6 3 115 181 47 52 22 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3...

Page 38: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 39: ...000 97206000 450 mm 92907000 33x2 5 95366000 98932000 98817000 92905000 92909000 92191000 26x4 98749000 92913000 200 mm 98201000 14x1 5 92956XXX 94306XXX 94307XXX M3x4 SW 1 5 mm 94275000 94309XXX 9430...

Page 40: ...zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvori...

Reviews: