![Hans Grohe Versostat 2 Series Instructions For Use Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/versostat-2-series/versostat-2-series_instructions-for-use-manual_2102629014.webp)
14
Русский
Монтаж
(см. стр. 31)
Указания по технике безопасности
Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и
порезов.
Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для
принятия ванны и личной гигиены.
Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными
недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром.
Запрещается пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркоти-
ческого опьянения.
донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей
регулирующих подачу воды в квартиру.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при
перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в
соответствии с действующими нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответ-
ствующих странах.
• Изделие не предназначено для использования в паровой бане!
Технические данные
Рабочее давление:
не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление:
0,1 - 0,5 МПа
Давлении:
1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды:
не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды:
65°C
Размеры подключения:
150±12 мм
Подключение G 1/2:
холодная справа - горячая слева
Термическая дезинфекция:
не более. 70°C / 4 мин
• укомплектован клапаном обратного тока воды
• Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!
Описание символов
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
Safety Function
(см. стр. 32)
С помощью функции Safety Function может быть задана максимальная
температура воды, например 42º C.
Подгонка
(см. стр. 32)
После монтажа следует проверить температуру на выходе из термостата.
Скорректируйте температуру воды, если она отличается от установленной на
термостате.
Техническое обслуживание
(см. стр. 34)
• Защита обратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз
в год) по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или
региональными нормативами
• Для гарантии плавного изменения температуры и долгого срока службы
необходимо периодически поворачивать ручку регулировки температуры
из положение максимально горячая в положение максимально холодная
вода.
Размеры
(см. стр. 35)
Схема потока
(см. стр. 35)
Отвод душа
Отвод ванны
Κомплеκт
(см. стр. 36)
Очистка
(см. стр. 34)
Эксплуатация
(см. стр. 33)
Знак технического контроля
(см. стр. 35)
Неисправность
Причина
Устранение неисправности
недостаточный давление (если устан напор воды)
- Проблемы водоснабжения
- Проверить овлен насос проверить работу насоса
- Фильтр термоэлемента загрязнен (#96922000)
- Очистите грязеулавливающие сита перед термо-
статом и на регуляторе (#96922000)
- Фильтр душа загрязнен
- Очистить фильтр
Подмес воды, в закрытом положене горячая вода
стремится в подводку холодной воды или наоборот
- Клапан обратного тока воды загрязнен или неис-
правен
- Очистить кланан или заменить при необходимо-
сти
Температура смешанной воды не соответствует
шкале
- Термостат не настроен
- Настроить термостат
- Температура горячей воды слишком низкая
- Поднять температуру горячей воды с 42 град.С до
65 град.С
Регулировка температура не производится
- Регулятор засорен накипью
- Замените регулятор
Проточный нагреватель не включается в режиме
работы термостата
- Грязеулавливающие сита загрязнены
- Очистите / замените грязеулавливающие сита
- Клапан обратного тока заедает
- Замените клапаны обратного течения
- Дроссель не удален из ручного душа
- Извлеките дроссель из ручного душа
Из душа или выхода капает вода
- Загрязнения или отложения на основании уплотне-
ния
- Загрязнения или отложения на уплотнительном
кольце, верхняя часть запора повреждена