background image

30

Türkçe

Montajı 

(bakınız sayfa 32)

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 

kullanılmalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda 

kullanılabilir.

 

Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için tasarlan-

mıştır, başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak 

duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 

sistemini kullanmamalıdır.

 

Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir. 

Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.

 

Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 

basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenil-

memektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.

• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık 1.800 mm boyundaki 

kişiler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekliği-

nin değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine ve bağlantı 

ölçülerindeki değişikliğin göz önüne alınması gerektiğine dikkat edilmelidir.

• Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme 

yüzeyinin sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans 

kayması olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve 

zayıf noktaları bulunmadığına dikkat edilmelidir.

• Şebeke borusunda kir oluşumunu önlemek için ön montajı yapılmış kir toplama 

eleği kullanılmalıdır. Kirlenmeler işlevi olumsuz etkileyebilir ve/veya armatürün 

işlev parçalarında hasarlara yol açabilir. Hansgrohe, bundan dolayı kaynakla-

nabilecek hasarlara karşı sorumluluk üstlenmez.

• Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir!

• Şofbenle ilgili sorunlar olması durumunda ya da büyük basınç farklarında, 

isteğe bağlı temin edilebilen bir akım limitleyici (Ürün kodu 97510000) soğuk 

su beslemesine takılabilir.

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa 

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 - 0,5 MPa 

(26426670 / 26427670): 

0,16 - 0,5 MPa 

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 60°C 

Bağlantı ölçüleri: 

150±12 mm 

G 1/2 bağlantılar: 

soğuk sağ - sıcak sol

• Geri emme önleyici
• Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Simge açıklaması

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Safety Function 

(bakınız sayfa 34)

Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık Örn; maks. 42º C 

önceden ayarlanabilir.

Ayarlama 

(bakınız sayfa 33)

Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol edilmelidir. 

Alma noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa, bir 

düzeltme gereklidir.

Termik dezenfeksiyon 

(bakınız sayfa 34)

Termik dezenfeksiyonu, DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 dk) çalışma sayfası 

uyarınca sadece eğitilmiş personel uygulayabilir.

Bakım 

(bakınız sayfa 42)

• EN 806-5 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol 

edilmelidir. (en az yılda bir kez)

• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli aralıklarla 

tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 36)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 36)

  Baş duşu

  El duşu

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 40)

XXX  =  Renkler 

000 =  Krom 

670 =  Matt Black

Özel aksesuarlar 

(bakınız sayfa 40)

Teslimat kapsamına dahil değildir

• Fayans dengeleme pulu #93813XXX

• Uzatma 100 mm #94164XXX

• Boru 945 mm #93770XXX

• Boru 1145 mm #93907000

Temizleme 

(bakınız sayfa 38)

Kullanımı 

(bakınız sayfa 35)

Kafa duşunu boşaltmak için kullanımdan sonra hafif eğri durmasını sağlayın.

Kontrol işareti 

(bakınız sayfa 44)

Garanti Belgesi
Üretici veya İthalatçı Firmanın

Unvanı: 

Hansgrohe Armatür Ltd. Şti 

Adresi: 

Fulya Mahallesi Bahçeler Sokak Efe han 20/C 

 

Mecidiyeköy Şişli İstanbul 

Telefonu: 

(0-212) 273 07 30 

Faks: 

(0-212) 273 07 40 

web adresi: 

www.hansgrohe.com.tr

Malın

Markası: 

Hansgrohe 

Cinsi: 

Sıhhi tesisat malzemesi 

Garanti Süresi: 

2 YIL 

Azami Tamir Süresi: 

20 İş günü

Genel Müdür

Albert Emlek

Satıcı Firmanın: 

 

Unvanı: 

 

Adresi: 

 

Telefonu: 

 

Faks: 

 

e-posta: 

 

Fatura Tarih ve Sayısı: 

 

Marka ve Modeli: 

 

Teslim Tarihi ve Yeri: 

 

Yetkilinin İmzası: 

 

Firmanın Kaşesi: 
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.

arıza

sebep

yardım

Az su geliyor

- Besleme basıncı yeterli değil

- Hat basıncını kontrol edin

- Ayar ünitesinin filtresi kirlenmiş

- Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri 

temizleyin

- Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

- El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın

Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su 

hattına gönderiliyor ya da tam tersi

- Çek valf kirlenmiş / arızalı

- Çek valfı temizleyin ya da değiştirin

Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil

- Termostat ayarlanmadı

- Termostatı ayarlayın

- Sıcak suyun derecesi çok düşük

- Sıcak su sıcaklığını 42 ºC ila 60 ºC'ye yükseltin

Sıcaklık ayarı mümkün değil

- ayar ünitesi kirlenmiş

- ayar ünitesini değiştirin

Termostat modunda şofben devreye girmiyor

- Filtre tıkanmış olabilir

- Filtreyi temizleyin yada çıkartın

- Çek valf çalışmıyor olabilir

- Çek valfı değiştirin

- El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış 

olabilir

- Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın

Summary of Contents for Vernis Shape Showerpipe 230 1jet Reno 26282...

Page 1: ...c iuni de montare 19 EL 20 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta o 21 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 22 LV Lieto anas pam c ba Mont as instrukcija 23 SR Uputstvo za upotrebu Uputstvo za monta u 2...

Page 2: ...uck 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschlussma e 150 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Eigensicher gegen R...

Page 3: ...PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable...

Page 4: ...1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left Safety against backf...

Page 5: ...essione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2...

Page 6: ...ndada en servicio 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racores exc ntricos G 1...

Page 7: ...leiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouwd te worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0...

Page 8: ...stryk 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Med indbyg...

Page 9: ...funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Dist ncia entre eixos 15...

Page 10: ...atura wody gor cej maks 60 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu N...

Page 11: ...ork vody max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat s...

Page 12: ...n tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradn...

Page 13: ...26426670 26427670 0 16 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 34 42 33 34 DVGW W 551 70 C 3 min 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945 mm 93770...

Page 14: ...6426670 26427670 0 16 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX...

Page 15: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaa...

Page 16: ...Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte si...

Page 17: ...a ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudok...

Page 18: ...Pa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis s...

Page 19: ...0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Asig...

Page 20: ...427670 0 16 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 min 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm...

Page 21: ...70 0 16 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Za ita proti povratnemu toku Proizvod...

Page 22: ...C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Tu...

Page 23: ...iediens 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karst...

Page 24: ...C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristit...

Page 25: ...0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende...

Page 26: ...26670 26427670 0 16 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX 94...

Page 27: ...70 0 16 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 42 EN 806 5 1 36 36 40 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 40 93813XXX 100 m...

Page 28: ...maks 60 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i...

Page 29: ...0000 1 0 5 0 1 0 5 0 16 26427670 26426670 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 34 42 33 34 70 3 DVGW W 551 42 5 EN 806 36 36 40 XXX 000 Matt Black 670 40 93813XXX 94164XXX 100 93770XXX 945 93907000 1145...

Page 30: ...ci r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Safety Function bak n z sayfa 34 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C n...

Page 31: ...N 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre...

Page 32: ...32 150 mm Silicone 1 2 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm 874 6 mm 60 mm 1 2 Silicone 4 3 Armaturenfett Grease 2 34 mm X 34 mm X 34 X 1 2 SW 2 5 mm 1 1 4 5 6 8 9 10 10 11 7 11 12 3 2...

Page 33: ...33 4 Nm Armaturenfett Grease 2 4 3 SW 2 5 mm 2 Nm 5 6 1 6 14 14 13 15 1 4 5 2 3...

Page 34: ...34 3 min 2 1 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 35: ...aryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape 2 kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladn...

Page 36: ...100 1124 82 34 874 19 426 996 max 225 108 48 205 15 15 528 150 12 277 38 84 106 G1 2 70 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX 26285000 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Ble...

Page 37: ...428670 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet EcoSmart 26428670 Vernis Shape Showerpipe 240 1jet EcoSmart 26429670 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet 26426670 Vernis Shape Showerpipe 240 1jet 26427670 Vernis...

Page 38: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 39: ...39 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 1 min 94246000 4 Nm 1 5 3 2 4 1 3 2 5 6 4...

Page 40: ...8143000 12x2 98127000 11x2 96922000 93730XXX 93136000 96737000 98133000 16x2 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX 26285000 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Blend Showerpi...

Page 41: ...0 26340670 EcoSmart 93729670 98143000 12x2 98127000 11x2 96922000 93730670 93136000 96737000 98133000 16x2 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet 26426670 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet EcoSmart 26428670...

Page 42: ...lho Czerwony erven erven Punainen R d Raudona Crvena Ro u K Rde a Punane Sarkana Crvena R d Red E Kuqe K rm z Piros 3 3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm 1 5 SW 10 mm SW 10 mm 20 Nm SW 2 5 mm 2 Armaturenfet...

Page 43: ...43...

Page 44: ...E DIN 4109 1 PA IX 8727 ICB Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 8727 ICB Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX Vernis Shape Showerpipe 230 1je...

Reviews: