Hans Grohe Unica'S Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 10

Montaż patrz strona 34

Znak jakości 

(patrz strona 40)

Części serwisowe 

(patrz strona 

38)

Czyszczenie 

(patrz strona 37) i 

dołączona broszura

Obsługa 

(patrz strona 36)

Schemat przepływu

 

(patrz strona 33)

Wymiary 

(patrz strona 31)

Nie stosować silikonów zawierających kwas 
octowy!

Opis symbolu

• Termostat: Obsługa / Montaż patrz dołączona 

broszura.

• Optymalne działanie gwarantuje się tylko w 

odniesieniu do pryszniców ręcznych i węży 
prysznicowych Hansgrohe.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze:

 

maks. 0,6 MPa

Zalecane ciśnienie robocze:

 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:

 

maks. 60°C

Dezynfekcja termiczna:

 

maks. 70°C / 4 min

Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej!

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia 
czy przecięcia, podczas montażu należy nosić 
rękawice.

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, 
psychicznymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami 
nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. 
Osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu lub 
narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

 

Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego 
z głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np. 
oczami). Należy zachowywać odpowiednią 
odległość pomiędzy głowicą a ciałem.

 

Produktu nie wolno używać jako uchwytu do 
trzymania się. Należy zamontować osobny uchwyt.

 

Prysznic może być używany tylko w celach kąpieli, 
higieny i utrzymania czystości ciała.

 

Węże prysznicowe przeznaczone są do 
podłączenia tylko z armaturą. Blokada za wężem w 
kierunku przepływu jest niedopuszczalna.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt 

pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie 
widać żadnych szkód transportowych ani szkód na 
powierzchni.

• Armatura musi być zamontowana, przepłukana i 

wypróbowana według obowiązujących norm.

• Przy montażu produktu przez wykwalifikowany 

personel fachowy należy zważać na to, by 
powierzchnia mocowania na całym obszarze 
mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. 
wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany 
nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie 
było żadnych słabych stron. Umieszczone w dostawie 
śruby i kołki rozporowe są przeznaczone tylko do 
betonu. Przy innych rodzajach montażu ścianowego 
należy przestrzegać danych producenta kołków 
rozporowych.

• Dołożony do opakowania filtr musi zostać 

zamontowany, jej zabezpieczeniu przed 
zabrudzeniami z rur. Zanieczyszczenia mogą 
prowadzić do nieprawidłowego działania prysznicu 
lub spowodować jego uszkodzenie, za tak 
powstałe uszkodzenia Hansgrohe nie przejmuje 
odpowiedzialności.

Polski

10

Summary of Contents for Unica'S Series

Page 1: ...Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 20 RO Manual de utilizare...

Page 2: ...hen Brause und K rper eingehalten werden Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden Es muss ein separater Haltegriff montiert werden Das Duschsystem darf nur zu Bade Hygiene und K rperreinig...

Page 3: ...la douchette et le corps Le produit ne doit pas servir de poign e Monter pour cela une poign e s par e Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Les flexibles de...

Page 4: ...hygienic and body cleansing purposes Shower hoses are only suitable for a connection from the shower to the fitting Never fit a shut off device between the fitting and the hose Installation Instructi...

Page 5: ...sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo I flessibili devono essere inseriti solo tra l uscita dell acqua e la doccetta Non deve essere introdotta alcuna prolunga tra...

Page 6: ...e mantenerse una distancia suficiente entre pulverizador y cuerpo El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeci n Debe montarse un elemento de sujeci n separado El sistema de ducha solo...

Page 7: ...een aparte handgreep gemonteerd worden Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt De doucheslangen zijn alleen geschikt voor de aan...

Page 8: ...reng ringsform l Bruserslanger b r kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur Det er ikke tilladt at montere en afsp rringsventil mellem bruser og slange Monteringsanvisning...

Page 9: ...Deve se evitar o contacto dos jactos de gua com partes do corpo sens veis p ex olhos necess rio manter uma dist ncia suficiente entre o chuveiro e o corpo O produto n o pode ser utilizado como pega de...

Page 10: ...leg o pomi dzy g owic a cia em Produktu nie wolno u ywa jako uchwytu do trzymania si Nale y zamontowa osobny uchwyt Prysznic mo e by u ywany tylko w celach k pieli higieny i utrzymania czysto ci cia a...

Page 11: ...a za elem t lesn hygieny Sprchov hadice jsou vhodn pouze pro napojen sprch na armatury azen uzav rac ho ventilu za hadici po sm ru toku je nep pustn Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontro...

Page 12: ...anie a telesn hygienu Sprchov hadice s vhodn iba pre napojenie sp ch na bat rie Umiestnenie uzatv racieho ventilu za hadicou v smere toku je nepr pustne Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt sko...

Page 13: ...34 40 38 37 36 33 31 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 13...

Page 14: ...34 40 38 37 36 33 31 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 14...

Page 15: ...hoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni A zuhanycs vek kiz r lag zuhanyok csaptelepekkel val sszek t s re alkalmasak A zuhanycs ut n foly sir ny szerint elz r s beszerel se nem enged lyeze...

Page 16: ...tarkoituksiin Suihkuletkut soveltuvat vain k sisuihkun liitt miseen armatuureihin Letkun j lkeen virtaussuunnassa oleva sulkuventtiili ei ole sallittua Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava t...

Page 17: ...gar r endast avsedda till att ansluta duschar p blandare Det r inte till tet att l gga in en sp rr efter slangen och i fl desriktningen Monteringsanvisningar Det m ste unders kas om produkten har tran...

Page 18: ...naudojama tik k no higienai ir varai palaikyti Du o arnos yra pritaikytos tik prijungti du o galvut prie vandens mai ytuvo Negalima montuoti vandens u darymo mechanizmo tarp mai ytuvo ir arnos Montavi...

Page 19: ...rhu mora postaviti zaseban rukohvat Sustav tu a se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Crijeva tu a prikladna su jedino za spajanje tu eva na armature Nije dopu teno zatvar...

Page 20: ...abilir S z ge en du borular du par alar n yaln z donan m tak mlar na ba lamaya yarar Hortumun arkas ndan sonra ak y n nde kesmek yasakt r Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y...

Page 21: ...ru sp larea men inerea igienei i cur area corpului Furtunul de du poate fi utilizat numai pentru conectarea telefonului de du la baterie Nu este permis montarea unui opritor la cap tul furtunului Inst...

Page 22: ...34 40 38 37 36 33 31 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min O 22...

Page 23: ...V ta namen je treba montirati poseben ro aj Sistem za prhanje se sme uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Gibke cevi za prho so primerne le za povezavo prhe in armatur...

Page 24: ...u ivoolikud sobivad ksnes du i hendamiseks segistitega Mingil juhul ei tohi vooliku ja segisti vahele asetada sulgurit Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustus...

Page 25: ...u dr kst izmantot tikai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai Du as tenes ir piem rotas tikai du as piesl g anai pie jauc jkr na Nepie aujama ir nosl garmat ras pievieno ana aiz tenes pl smas virzi...

Page 26: ...e da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Creva tu a prikladna su jedino za spajanje tu eva na armature Nije dopu teno blokiranje creva u smeru protoka vode Instrukcije za monta u Pre...

Page 27: ...ygiene og kroppsrengj ringsform l Dusj slanger er kun egnet for tilkobling av dusj til armaturer Det er ikke tillatt med en avsperring etter slangen i gjennomstr mningsretning Montagehenvisninger F r...

Page 28: ...34 40 38 37 36 33 31 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 28...

Page 29: ...dorez mbajt se e ve ant Sistemi i dushit duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Zorra e dushit mund t p rdoren vet m p r lidhjen e sp rkat seve me armatur n Ndalo...

Page 30: ...34 40 38 37 36 33 31 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 30...

Page 31: ...1 Unica S 27712000 Unica S 27725000 6 625 110 6 625 110 Croma Variojet Unica S 27755000 Croma 1jet Unica S 27757000 Croma 2jet Unica S 27753000 Croma 3jet Unica S 27751000 Croma Ecostat Combi 27064000...

Page 32: ...Unica S 27727000 915 957 6 110 915 957 6 110 max 315 110 6 max 315 110 6 Croma Variojet Unica S 27754000 Croma 1jet Unica S 27756000 Croma 2jet Unica S 27770000 Croma 3jet Unica S 27773000 Croma Ecos...

Page 33: ...33 1 1 2 1 2 1 2 3 Croma 1jet 28511000 Croma 2jet 28570000 Croma 3jet 28573000 Croma Variojet 28513000...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 1 3a 3b 2 5 4 S i l i c o n e S i l i c o n e...

Page 36: ...36 1 2 1 2 3 Croma 1jet 28511000 Croma Variojet 28513000 Croma 2jet 28570000 Croma 3jet 28573000...

Page 37: ...37 1 min 1 2 3 1 2...

Page 38: ...38 28672000 28266000 28684000 96189000 96184000 96191000 94051000 96179000 96708000 94246000 Croma 2jet 28570000 Croma Variojet 28513000 Croma 3jet 28573000 Croma 1jet 28511000...

Page 39: ...39...

Page 40: ...5000 P IX 8535 IC X 27756000 P IX 8843 IB 27757000 P IX 8843 IB X 27770000 P IX 8820 IB 27773000 P IX 8819 IB Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511...

Reviews: