Hans Grohe Unica'E 27900 Series Manual Download Page 2

2

Deutsch:   Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe 

Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garanti-

ert.

               Brausenschläuche  sind  nur  zum  Anschluss  von  Brausen  an 

Armaturen geeignet. Eine Absperrung nach dem Schlauch 

in Fließrichtung ist unzulässig!

English:    Optimal functioning is only guaranteed with the combination 

of Hansgrohe handshowers and Hansgrohe shower hoses.

               Shower  hoses  are  only  suitable  for  a  connection  from  the 

shower to the fitting. Never fit a shut-off device between the  

fitting and the hose.

Français: 

Une function optimale est seulement garantie en combinaison avec des douches à main et 

des flexibles Hansgrohe.

 

Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que pour le raccordement d ’une douche 

à main à un robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le flexible, en direction du 

courant d ’eau est strictement interdit.

Italiano: 

Funzionalità ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe.

 

I flessibili devono essere inseriti solo tra l ’uscita dell ’acqua e la doccetta. Non deve essere 

introdotta alcuna prolunga tra il flessibile e l ’uscita dell ’acqua.

Español: 

Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de 

Hansgrohe.

 

Los flexos deben usarse exclusivamente para la conexión entre grifería y teleducha. 

Cualquier función de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del agua no está per-

mitida.

Nederlands: Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en 

doucheslang.

 

De doucheslangen zijn alleen geschikt voor de aansluiting van douches aan kranen. Een 

versperring ná de doucheslang in de stroomrichting is niet toelaatbaar.

Dansk: 

Optimal funktion garanteres for anvendelse i forbindelse med Hansgrohe håndbrusere og 

Hansgrohe bruseslanger.

 

Bruserslanger bør kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur. Det 

er ikke tilladt at montere en afspærringsventil mellem bruser og slange!

Português  O bom funcionamento é apenas garantido em combinação com chuveiros de mão e tubos 

flexíveis Hansgrohe.

 

Os tubos flexíveis são apenas adequados para uma ligação do chuveiro à misturadora. 

Nunca instale uma válvula de corte entre a misturadora e o tubo flexível.

Polski: 

Poprawność funkcjonowania gwarantowana tylko z główkami prysznicowymi i wężami 
prysznicowymi Hansgrohe.

 

Węże prysznicowe przeznaczone są do podłączenia tylko z armaturą. Zabezpieczenie na 
wężu jest niedopuszczalne.

Summary of Contents for Unica'E 27900 Series

Page 1: ...Unica E 27900XXX 27903000 Unica E 27501XXX Unica E 27918000 Unica E 27908000 Aktiva Unica E 27851000 Mistral Eco Unica E 27851000 Aktiva Unica E 27850000 Montageanleitung...

Page 2: ...acqua Espa ol S lo se garantiza una funci n ptima en combinaci n con teleduchas y flexos de Hansgrohe Los flexos deben usarse exclusivamente para la conexi n entre grifer a y teleducha Cualquier func...

Page 3: ...3 Unica E 27918000 Unica E 27908000 Unica E 27900XXX 27903000 Unica E 27501XXX Die Brausestangen 27501XXX 27908000 sind aus schlie lich f r den Export und somit in Deutsch land nicht erh ltlich...

Page 4: ...28342000 Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstr le Strumie normalny Softstrahl Jet doux a r Soft spray Getto areato Chorro espum...

Page 5: ...ia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstr le Strumie normalny Ecostrahl Jet de eco Massage jet Getto eco Chorro eco Ecostraal Ecobrus Strumie eco Massagestrahl Jet de massage Massage jet Gett...

Page 6: ...o Monta La junta de filtraci n que se suministra con la ducha mural evita que las part culas de sucie dad procedentes de las tuber as lleguen a la ducha mural Debe colocarse entre el flexo y la ducha...

Page 7: ...r en combinaci n con calentadores instant neos siempre que no se usen las fun ciones Waterdim y la presi n din mica del agua supere los 0 15 MPa I Hansgrohe hoofddouches kunnen worden gebruikt in comb...

Page 8: ...pattern if possible Adattare le misure alla dimensione delle plastrelle Adaptar las medidas al ret culo de los azule jos Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen Afpas om muligt m lene med f...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 Pflegeanleitung Conseils d entretien Cleaning instructions Instruzioni per il trattamento Entretenimiento Reinigingsaanwijzingen Reng ring Instru es de Limpeza Instrukcja piel gnacji 1 2...

Page 11: ...11...

Page 12: ...Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2006 9 08634 01...

Reviews: