19
Türkçe
Montajı
(bakınız sayfa 31)
Güvenlik uyarıları
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma-
ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır.
Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği
amaçları doğrultusunda kullanılabilir.
Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve
yetişkinler gözetimsiz olarak duş sistemini kullanma-
malıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar
duş sistemini kullanmamalıdır.
Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn.
gözler) önlenmelidir. Püskürtücü ile beden arasında
yeterli mesafe bırakılmalıdır.
Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir
tutma kolu monte edilmelidir.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç
farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının dengelen-
mesi gerekir.
Montaj açıklamaları
• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları
yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden
sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk
üstlenilmemektedir.
• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve
kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır.
• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet
edilmelidir.
• Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı
yapılırken, sabitleme yüzeyinin sabitleme planının
tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans
kayması olmamalıdır), duvar yapısının ürünün
montajı için uygun olduğuna ve zayıf noktaları
bulunmadığına dikkat edilmelidir.
• El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru
şebekesinden sızan kirlerin önüne geçmek için,
yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler duşun
fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiyon
parçaları üzerinde hasarlara sebep olabilir, bu
yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe
sorumlu tutulamaz.
Teknik bilgiler
İşletme basıncı:
azami 0,6 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 60°C
Termik dezenfeksiyon:
azami 70°C / 4 dak
Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Simge açıklaması
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Kullanımı
(bakınız sayfa 33)
Ölçüleri
(bakınız sayfa 34)
Akış diyagramı
(bakınız sayfa 35)
Temizleme
(bakınız sayfa 36)
Yedek Parçalar
(bakınız sayfa 39)
XXX = Renkler
000 = Krom
090 = Krom/Altın-Optik
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
950 = Brushed Brass
Özel aksesuarlar
(bakınız sayfa 39)
Teslimat kapsamına dahil değildir
• Fayans dengeleme pulu Krom #98992000
• Fayans dengeleme pulu Brushed Nickel
#98992820
• Fayans dengeleme pulu Polished Nickel
#98992830
Kontrol işareti
(bakınız sayfa 40)
Summary of Contents for Unica'Classic Series
Page 31: ...31 NO 600 1600 1700 2095 1...
Page 32: ...32 97708000 6 mm 60 mm s i l i c o n e 1 2 98058000 2 3 4 5 6...
Page 33: ...33 1 2 3 1 2...
Page 35: ...35 Raindance Classic 100 AIR 3jet 28548XXX Raindance Classic 100 AIR 3jet 28548XXX 1 2 3...
Page 38: ...38 1 min 1 2 3 4 5 6...
Page 39: ...39 96179000 98058000 97708000 28136XXX 95171XXX 95172XXX 95129XXX 28548XXX 98992XXX...