Hans Grohe Talis Select S Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 7

6

  Montaje ver página 32

Limpiar 

(ver página 36)

Mantenimiento 

(ver página 37)

Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según 
la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o 
regionales  (una vez al año, por lo menos).

Manejo 

(ver página 35)

• Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro como agua 

potable por las mañanas o tras un largo periodo de inactividad.

• Al abrir el grifo con la palanca puede derramarse una mínima 

cantidad de agua por la salida.

• Con la palanca se abre el grifo y se regula la temperatura deseada. 

El botón Select, situado en la parte frontal de la salida, permite 
detener el flujo de agua. Para periodos de inactividad prolongados, 
por ejemplo durante la noche o al salir de casa, es necesario cerrar 
el grifo completamente con la palanca.

Diagrama de circulación  

(ver página 31)

Dimensiones  

(ver página 31)

Ajuste 

(ver página 34)

Ajuste del límite de agua caliente. En combinación con calentadores 
continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente.

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-
miento o corte.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente 
deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transpor-

te. Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las 

normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país 

respectivo.

• En el momento de la primera puesta en funcionamiento y después de los traba-

jos de mantenimiento pueden producirse ruidos debido al aire dentro del grifo. 
Los ruidos desaparecen al cabo de unos 15 usos.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 70°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.

Español

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Repuestos 

(ver página 38)

XXX  = Acabados

000 = cromado

800 = acero especial

Problema

Causa

Solución

Sin agua

 

-

No se ha montado el empujador (A) para el bloqueo 
antirretorno

 

-

Montar el empujador (A) (ver página 38)

Manecilla va dura

 

-

cartucho dañado

 

-

cambiar el cartucho

Grifo pierde agua

 

-

cartucho dañado

 

-

cambiar el cartucho

Reducido flujo con la válvula Select abierta después 
de cambiar la válvula

 

-

Válvula Select errónea

 

-

Cambiar la válvula Select #98462000 (ver página 
38)

Pérdida de agua en el caño giratorio

 

-

junta dañado

 

-

cambiar juntas

Pérdida de agua en el set de fijación

 

-

Conexión flexible mal atornillada al cuerpo del caño.  

-

Apretar a mano la conexión flexible

 

-

Daños en la junta de la conexión flexible

 

-

cambiar juntas

Temperatura del agua caliente demasiado baja

 

-

tope de agua caliente mal

 

-

ajustar tope

Botón Select duro

 

-

Botón Select sucio

 

-

Limpiar el botón Select y engrasar la junta tórica 
19x1,5 (ver página 38)

Marca de verificación  

(ver página 40)

Summary of Contents for Talis Select S Series

Page 1: ...zum komfortablen An und Abstellen des Wasserstrahls Anschlussgr e DN15 Durchflussmenge 8 l min Keramikmischsystem Anschlussart G Anschlussschl uche R ckflussverhinderer integriert f r Durchlauferhitz...

Page 2: ...t Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukc...

Page 3: ...ach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten Bei Erstinbetriebnahme und nach Wartungsarbeiten kann es durch...

Page 4: ...s en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respec t es A la premi re mise en service et apr s des travaux d entretien la pr sence d air dans la tuyauterie p...

Page 5: ...be installed flushed and tested as per the applica ble standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed During initial start up and after servicing air in the fitti...

Page 6: ...tare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Durante la prima messa in funzione...

Page 7: ...a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo En el momento de la primera puesta en...

Page 8: ...ingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nage leefd worden Bij het eerste...

Page 9: ...dende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Ved f rste ibrugtagning og efter vedligeholdelsesarbejde kan der opst st j p grund af luft i armaturet N r a...

Page 10: ...o com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Na primeira coloca o em funcionamento e ap s trabalhos de manuten o pode ser produzido um ru do d...

Page 11: ...usz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju W czasie pierwszego uruchomienia i po wykonaniu prac konser...

Page 12: ...rem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i prvn m uveden do provozu a po ka d dr b m e doj t kv li vzduchu v armau e ke vzniku zvuk Po cca 15 aktivov n armatury zvuky zmiz Technick da...

Page 13: ...ontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri prvom uveden do prev dzky a po dr b rskych pr cach m e doch dza k hluku v d...

Page 14: ...13 32 36 37 DIN EN 1717 35 31 31 34 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 XXX 000 800 A A 38 98462000 38 O O O O O 19x1 5 38 40...

Page 15: ...14 32 36 37 DIN EN 1717 35 Hansgrohe Select 31 31 34 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 XXX 000 800 A A 38 Select Select Select 98462000 38 Select Select Select 19x1 5 38 40...

Page 16: ...rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani Az els zembev tel sor n s a karbantart si munk k ut n a csaptelepben l v leveg miatt zaj kelezkezhet A csaptelep kb 15 sz...

Page 17: ...tandardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Ensimm isen k ytt noton ja huoltot iden j lkeen hanasta voi kuulua kohinaa sinne j neest ilmasta johtuen Kohina pois...

Page 18: ...ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Vid f rsta anv ndningstillf llet eller efter servicearbeten kan luft...

Page 19: ...titinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Jungiant pirm j kart arba po technin s prie i ros darb mai ytuve susikaup s oras gali sukelti triuk m Triuk mas pradings po to kai mai ytuv kokius 15...

Page 20: ...avljeni isprani i testirani prema va e im norma ma Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Prilikom prvog pu tanja u rad i nakon radova odr avanja mo e se usli...

Page 21: ...normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir lk al t rma s ras nda ve bak m al malar ndan sonra armat rdeki hava nede niyle bir ses meydana gelebilir Armat...

Page 22: ...ment rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv La prima punere n func iune sau dup lucr ri de ntre inere n baterie se poate acumul aer emi nd zgomote neobi nuite Dup cca 15 activ ri ale b...

Page 23: ...36 37 DIN EN 1717 35 Hansgrohe Select 31 31 34 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 38 XXX 000 800 A 38 Select Select Select 98462000 38 Select Select Select O 19x1 5...

Page 24: ...Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Po izro itvi v obratovanje in po vzdr evalnih delih lahko ujet zrak v armaturi povzro i nenavaden zvok Po pribl 15 uporabi a...

Page 25: ...Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Esmakordsel kasutamisel ja p rast hooldust id v ib armatuuris olev hk tekitada armatuuris m ra Kui armatuuri on umbes 15 korda sisse l litatu...

Page 26: ...ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas S kot ekspluat ciju pirmo reizi vai p c apkopes darbiem armat r eso gaisa d var veidoties troksnis P c apm 15 armat ras aktivi...

Page 27: ...raju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Prilikom prvog pu tanja u rad i posle radova odr avanja mo e...

Page 28: ...runn av luft i armaturen St yet forsvinner etter omtrent 15 aktiveringer av armaturen Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varm...

Page 29: ...28 32 36 37 DIN EN 1717 35 Hansgrohe 31 31 34 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 XXX 000 800 A A 38 Select Select Select 98462000 38 O O O O Select Select Select O 19x1 5 38 40...

Page 30: ...sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Pas aktivizimit p r her t par si dhe pas pun ve mir mbajt se p r shkak t ajrit n armatur mu...

Page 31: ...30 32 36 37 DIN EN 1717 35 Hansgrohe 31 31 34 15 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 38 XXX 000 800 A 38 A Select Select Select 98462000 38 Select Select Select 38 19x1 5 40...

Page 32: ...000 72820800 G 3 8 max 60 4 248 199 339 820 34 56 177 71 108 208 288 93 137 161 177 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15...

Page 33: ...150 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 3 2 4 3 Nm 1a max 35 mm 1b 110 5a 6a 6a 6b 5b SW 2 5 mm max 60 mm 75 75 55 9 5 55 9 5 360 150 SW 2 5 mm 2 Nm 15 0 32...

Page 34: ...SW 2 5 mm 2 Nm 2 min 2 1 3 55 55 35 75 75 35 360 6b 110 110 SW 22 mm 7 8 9 1 2 33...

Page 35: ...SW 22 mm 2 Nm 10 0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 34...

Page 36: ...ak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrz...

Page 37: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 38: ...1 2 3 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 10 mm SW 19 mm 37...

Page 39: ...93000 32x2 98137000 17x1 5 95962000 19x1 5 95498XXX 96338000 92581XXX 98463000 92566000 92695XXX A Talis Select S 300 72820000 72820800 92505000 13913XXX M24x1 15 l min SW 22 mm 92481000 11x3 98189000...

Page 40: ...39...

Page 41: ...7761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2018 9 02773 01 DIN 4109 P IX 28884 IA 40 P IX DVGW SVGW ACS ETA 72820XXX P I...

Reviews: