Hans Grohe Talis Select S 300 72821 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 17

17

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Dureté de fonctionnement

 

-

Cartouche défectueuse, entartrée

 

-

Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

 

-

Cartouche défectueuse

 

-

Changer la cartouche

Faible débit avec vanne Select 

ouverte après le remplacement de 

la vanne

 

-

Vanne Select incorrecte montée

 

-

Remplacer la vanne Select (#98463000)

Fuite à l'embase du bec

 

-

Joint torique défectueux

 

-

Changer le joint torique

Fuite à la fixation sous le mitigeur

 

-

Les flexibles de raccordement ne sont 

pas correctement visser dans le corps.

 

-

Resserrer le flexible à la main.

 

-

Joint torique sous les flexible de raccor-

dements défectueux

 

-

Changer le joint torique

Température d'eau chaude trop 

basse, pas d´eau froide

 

-

Limiteur de température mal positionné

 

-

Positionner le limiteur de température (voir 

pages 12)

Bouton Select grippé

 

-

Bouton Select encrassé

 

-

Nettoyer le bouton Select et graisser le 

joint torique 17x1.5 (voir pages 13 )

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter 
d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

•   Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est néces-

saire.

•   Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
•  

N'utilisez pas 

ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 

acétique.

 

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

Les 

nettoyeurs à vapeur.

 

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

•  

Ne mélangez pas 

les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

•  

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur 
un chiffon ou une éponge douce.

 

Important 

•  

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.

 Rincez le produit avec de l'eau propre 

après chaque utilisation.

•   Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 

tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 
sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.

•   Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net-

toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Dépannage

Summary of Contents for Talis Select S 300 72821 1 Series

Page 1: ...Talis Select S 300 72821xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...equired should it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp ratu...

Page 3: ...ero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Antes del...

Page 4: ...4 9 ca 19 11 4 8 2 4 7 2 7 15 33 G max 2 1 6 7 3 5...

Page 5: ...ibre la rondelle de friction et l crou de montage Si l paisseur du comptoir d passe 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Coloque el oro de sellado y el grifo...

Page 6: ...install s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vo...

Page 7: ...7 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 24 x 15 Adjust the spout rotation Ajustez la Rotation du Bec Ajuste la Rotaci n del Surtidor 4...

Page 8: ...tuyau de la douchette par le bec et dans le corps du robinet Alignez le trou l arri re du bec avec la goupille d arr t sur le corps du robinet Appuyez fermement sur le bec vers le bas Pase la manguer...

Page 9: ...ing connection Retirez le capuchon de protection du tuyau de la douchette Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau de raccorde ment l aide du raccord bague sertie Retire la tapa protectora de la m...

Page 10: ...Installez le contrepoids du tuyau Testez le tuyau de la douchette Si le tuyau se r tracte par coups modifiez la position du contrepoids Retirez l trier Retirez la douchette Instale el contrapeso de la...

Page 11: ...pray Install the clip Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pen dant au moins deux minutes Installez la douchette Installez l trier Lave los suministros de agua cali ente y...

Page 12: ...12 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 140 F 50 F 44 PSI 1 2 3 4 2 1 3 4 5 6 7 1 2 3...

Page 13: ...98137000 17x1 5 92570xx1 98463000 92961xx0 92567000 98112000 8x2 92581xx0 96338000 95498xx0 98193000 32x2 97209000 95140000 95008000 92582000 92730000 98211000 21x2 5 98365000 92568000 96099000 92569...

Page 14: ...emporairement le d bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus utiliser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le comp...

Page 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpieza cold froid fr o hot chaud caliente 1 2 3 1 2 1 2 10 mm 10 mm 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm...

Page 16: ...se your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning Important Residue from soaps and shampoos can cause damage Rinse the product with clean water afte...

Page 17: ...fiquement pr vu pour ce type de produit N utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe Tout produit de nettoyage contenant de l acide chlorhydrique de l acid...

Page 18: ...oductos de aseo como jabon liquido champus gel de ducha tintes de pelo perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s...

Page 19: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 20: ...not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILIT...

Reviews: