Hans Grohe Talis Select S 300 72821 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 14

14

User Instructions / Instructions de service / Manejo

• Use  the  lever  to  turn  the  faucet 

on and off and to set the desired 

temperature. 

• Temporarily

 

pause 

the 

water  flow  by  pressing  the 

Select  button  on  the  top  of  the 

handspray. 

 

If the faucet is not to be used 

for a longer period of time, 

such  as  when  retiring  at 

night  or  leaving  the  house, 

turn it off by using the lever.

• À  l’aide  du  levier,  ouvrez  et 

fermez  le  robinet  et  réglez  la 

température au niveau souhaité. 

• Arrêtez 

temporairement

  le 

débit d’eau en appuyant sur le 

bouton « Select » qui se trouve 

sur la douchette. 

 

Si  vous  ne  comptez  plus 

utiliser  le  robinet,  par 

exemple,  la  nuit  ou  si  vous 

quittez la maison, fermez-le 

complètement  à  l’aide  du 

levier.

• Use  la  palanca  para  abrir    y 

cerrar el grifo y para configurar 

la temperatura deseada. 

• Pause 

temporalmente

  el 

flujo  de  agua  presionando  el 

botón Select (Seleccionar) en la 

parte  superior  del  rociador  de 

mano. 

 

Cuando  el  grifo  no  sea 

usado  durante  un  período 

más  prolongado,  como 

al  retirarse  por  la  noche 

o  dejar  la  casa,  ciérrelo 

completamente,  usando  la 

palanca.

on

ouvert

abierto

off

fermé

cerrar

paused

mise en pause

en pausa

on

ouvert

abierto

Summary of Contents for Talis Select S 300 72821 1 Series

Page 1: ...Talis Select S 300 72821xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...equired should it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp ratu...

Page 3: ...ero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Antes del...

Page 4: ...4 9 ca 19 11 4 8 2 4 7 2 7 15 33 G max 2 1 6 7 3 5...

Page 5: ...ibre la rondelle de friction et l crou de montage Si l paisseur du comptoir d passe 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Coloque el oro de sellado y el grifo...

Page 6: ...install s il est possible que le robinet n offre pas un rendement satisfaisant Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux adaptateurs Utilisez deux cl s tel qu illustr Assurez vo...

Page 7: ...7 75 75 45 1 0 5 45 1 0 5 24 x 15 Adjust the spout rotation Ajustez la Rotation du Bec Ajuste la Rotaci n del Surtidor 4...

Page 8: ...tuyau de la douchette par le bec et dans le corps du robinet Alignez le trou l arri re du bec avec la goupille d arr t sur le corps du robinet Appuyez fermement sur le bec vers le bas Pase la manguer...

Page 9: ...ing connection Retirez le capuchon de protection du tuyau de la douchette Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau de raccorde ment l aide du raccord bague sertie Retire la tapa protectora de la m...

Page 10: ...Installez le contrepoids du tuyau Testez le tuyau de la douchette Si le tuyau se r tracte par coups modifiez la position du contrepoids Retirez l trier Retirez la douchette Instale el contrapeso de la...

Page 11: ...pray Install the clip Rincez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide pen dant au moins deux minutes Installez la douchette Installez l trier Lave los suministros de agua cali ente y...

Page 12: ...12 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 140 F 50 F 44 PSI 1 2 3 4 2 1 3 4 5 6 7 1 2 3...

Page 13: ...98137000 17x1 5 92570xx1 98463000 92961xx0 92567000 98112000 8x2 92581xx0 96338000 95498xx0 98193000 32x2 97209000 95140000 95008000 92582000 92730000 98211000 21x2 5 98365000 92568000 96099000 92569...

Page 14: ...emporairement le d bit d eau en appuyant sur le bouton Select qui se trouve sur la douchette Si vous ne comptez plus utiliser le robinet par exemple la nuit ou si vous quittez la maison fermez le comp...

Page 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpieza cold froid fr o hot chaud caliente 1 2 3 1 2 1 2 10 mm 10 mm 19 mm 5 9 ft lb 8 Nm 19 mm...

Page 16: ...se your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning Important Residue from soaps and shampoos can cause damage Rinse the product with clean water afte...

Page 17: ...fiquement pr vu pour ce type de produit N utilisez pas ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe Tout produit de nettoyage contenant de l acide chlorhydrique de l acid...

Page 18: ...oductos de aseo como jabon liquido champus gel de ducha tintes de pelo perfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s...

Page 19: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 20: ...not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILIT...

Reviews: