background image

18

Hrvatski

Sastavljanje 

(pogledaj stranicu 32)

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi 

rukavice.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta. 

Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim 

normama.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.
• Prilikom prvog puštanja u rad i nakon radova održavanja može se uslijed zraka 

u armaturi čuti neuobičajeni šum. Nakon približno 15 aktiviranja armature šum 

će nestati.

• 

72826XXX:

 Armatura se ne može rabiti u kombinaciji sa protočnim bojlerom.

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa 

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

tlak 60°C 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min

• Funkcije samo-čišćenja
• Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!

Regulacija 

(pogledaj stranicu 34)

Namještanje limitera tople vode. U kombinaciji s protočnim bojlerima nije 

preporučljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode.

Održavanje 

(pogledaj stranicu 39)

Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu 

EN 806-5 i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom godišnje).

Mjere 

(pogledaj stranicu 35)

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 35)

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 36)

XXX  =  Boje 

000 =  Krom 

800 =  Plemeniti Čelik

Posebni pribor 

(Nije sadržano u isporuci!)

Prilagodnik (G⅜ ⁄ G½) #93395000 (pogledaj stranicu 38)

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 39)

Upotreba 

(pogledaj stranicu 34)

• Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre 

vode ne upotrebljavate za piće.

• Pri otvaranju slavine uz pomoć polužne ručke na ispustu može kratkotrajno 

iscuriti manja količina vode.

• Okretanjem polužne ručke otvara se armatura i namješta željena temperatura. 

Istjecanje vode može se zaustaviti pritiskom na izborni gumb na čeonoj strani. 

U slučaju duljeg nekorištenja, npr. tijekom noći ili za vrijeme odsustva od kuće, 

armatura se mora potpuno zatvoriti postavljanjem polužne ručke u odgovaraju-

ći položaj.

Oznaka testiranja 

(pogledaj stranicu 40)

Greška

Uzrok

Otklanjanje

Nedovoljno vode

- Aerator je začepljen naslagama kamenca ili prljav

- Očistite ili zamijenite aerator.

Ručica se zaglavila

- Neispravan uložak Taloženje kamenca

- Zamijenite uložak

Slavina kaplje

- Neispravan uložak

- Zamijenite uložak

Voda izlazi na dijelu gdje je slavina učvršćena

- Priključna crijeva nisu potpuno učvršćena na tijelo

- Priključna crijeva učvrstite rukom

- O-prsteni priključnih crijeva su neispravni

- Zamijenite O-prsten

Preniska temperatura tople vode

- Limiter vruće vode nije dobro podešen

- Podesite limiter vruće vode

Mali protok s otvorenim Select ventilom nakon 

zamjene ventila

- Ugrađen pogrešan Select ventil

- Zamijenite Select ventil (#98463000)

Select gumb je teško pokretljiv

- Select gumb je zaprljan

- Očistite Select gumb i podmažite O prsten 

#9820100 (pogledaj stranicu 36)

Summary of Contents for Talis Select M51 300 1jet 72821 Series

Page 1: ...ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de m...

Page 2: ...hre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Ma e siehe Seite 35 Durchflussdiagramm siehe Seite 35 Serviceteile siehe Seite 36 XXX Farbcodierung 000 Chrom 800 Edelstahl Optik Sonderzubeh r n...

Page 3: ...n au moins une fois par an Dimensions voir pages 35 Diagramme du d bit voir pages 35 Pi ces d tach es voir pages 36 XXX Couleurs 000 Chrom 800 Aspect Acier Inox Accessoires en option ne fait pas parti...

Page 4: ...tional or regional regulations at least once a year Dimensions see page 35 Flow diagram see page 35 Spare parts see page 36 XXX Colors 000 Chrome Plated 800 Stainless Steel Optic Special accessories o...

Page 5: ...ionali almeno una volta all anno Ingombri vedi pagg 35 Diagramma flusso vedi pagg 35 Parti di ricambio vedi pagg 36 XXX Trattamento 000 Cromato 800 Acciaio Inox Acciaio Accessori speciali non contenut...

Page 6: ...tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimensiones ver p gina 35 Diagrama de circulaci n ve...

Page 7: ...eldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Maten zie blz 35 Doorstroomdiagram zie blz 35 Service onderdelen zie blz 36 XXX Kleuren 000 Verchroomd 800 RVS look T...

Page 8: ...fpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret M lene se s 35 Gennemstr mningsdiagram se s 35 Reservedele se s 36 XXX Overflade 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Specialtilbeh r ikke med i leveringsomfan...

Page 9: ...ificadas regularmente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 35 Fluxograma ver p gina 35 Pe as de substitui o ver p gina...

Page 10: ...ym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku Wymiary patrz strona 35 Schemat przep ywu patrz strona 35 Cz ci serwisowe patrz strona 36 XXX Kody kolor w 000 Chrom 800 Stal Szlachetna Wyposa enie spe...

Page 11: ...po jednou ro n Rozm ry viz strana 35 Diagram pr toku viz strana 35 Servisn d ly viz strana 36 XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 800 Nerezov Ocel Zvl tn p slu enstv nen sou st dod vky Adapt r G G 933950...

Page 12: ...funk nos aspo raz ro ne Rozmery vi strana 35 Diagram prietoku vi strana 35 Servisn diely vi strana 36 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 800 U achtil Oce Zvl tne pr slu enstvo nie je s as ou dod vky Adapt...

Page 13: ...13 32 15 72826XXX 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 800 G G 93395000 38 39 34 40 O O 98463000 O 9820100 36...

Page 14: ...2 15 72826XXX 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 X 800 C G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 982010...

Page 15: ...N 806 5 v hint n kerran vuodessa Mitat katso sivu 35 Virtausdiagrammi katso sivu 35 Varaosat katso sivu 36 XXX V rikoodaus 000 Kromi 800 Inox Optinen Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Sovitin G G 9...

Page 16: ...ala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng per r M tten se sidan 35 Fl desschema se sidan 35 Reservdelar se sidan 36 XXX F rgkodning 000 Krom 800 Rostfri Optik Specialtillbeh r medf ljer e...

Page 17: ...privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal EN 806 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 35 Pralaidumo diagrama r psl 35 Atsargin s dal...

Page 18: ...manje jednom godi nje Mjere pogledaj stranicu 35 Dijagram protoka pogledaj stranicu 35 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 36 XXX Boje 000 Krom 800 Plemeniti elik Posebni pribor Nije sadr ano u isporuc...

Page 19: ...a de debit vezi pag 35 Piese de schimb vezi pag 36 XXX Coduri de culori 000 Crom 800 Otel Inox Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Adaptor G G 93395000 vezi pag 38 Cur are vezi pag 39 Ut...

Page 20: ...XXX 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 800 O A X G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe Select 40 Select Select Select 98463000 Select Select Selec...

Page 21: ...imi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Mere glejte stran 35 Diagram pretoka glejte stran 35 Rezervni deli glejte stran 36 XXX Barve 000 Krom 800 Videz Legiranega Jekla Poseb...

Page 22: ...ontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kord aastas M tude vt lk 35 L bivooludiagramm vt lk 35 Varuosad vt lk 36 XXX V rvid 000 Kroom 800 Roostevaba Optik Spetsiaalne lisavarustus ei sisald...

Page 23: ...oteikumiem vismaz vienreiz gad Izm rus skat lpp 35 Caurpl des diagramma skat lpp 35 Rezerves da as skat lpp 36 XXX Kr su kodi 000 Hroma 800 T rauda Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Adapter...

Page 24: ...kladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Mere vidi stranu 35 Dijagram protoka vidi stranu 35 Rezervni delovi vidi stranu 36 XXX Oznake boja 000 Hrom 800 Dezen Ple...

Page 25: ...krifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret M l se side 35 Gjennomstr mningsdiagram se side 35 Servicedeler se side 36 XXX Fargekode 000 Krom 800 Rustfritt St l Optikk Ekstratilbeh r ikke med i le...

Page 26: ...15 72826XXX 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 35 35 36 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 38 39 34 Hansgrohe 40 O O Select Select Select 98463000 Select Select Select O 98201...

Page 27: ...MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 39 EN 806 5 1 35 35 36 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 39 34 0 5 SELECT 40 O O Select Select Select 98463000 Select...

Page 28: ...regjionale s paku nj her n vit P rmasat shih faqen 35 Diagrami i qarkullimit shih faqen 35 Pjes t e servisit shih faqen 36 XXX Kodimi me an t ngjyrave 000 Krom 800 Optik eliku Pajisje t posa me nuk p...

Page 29: ...29 32 15 72826XXX 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 34 39 5 EN 806 35 35 36 XXX 000 800 38 G G 93395000 39 34 Hansgrohe 40 Select Select Select 98463000 Select Select Select 36 9820100...

Page 30: ...8 Temizleme bak n z sayfa 39 Kullan m bak n z sayfa 34 Hansgrohe sabahlar uzun durgunluk s resi sonras nda ilk yar m litre suyun i me suyu olarak kullan lmamas n nerir Armat r kol zerinden a arken k k...

Page 31: ...stagn l hideg illetve melegv z fogyaszt sa nem javasolt a csaptelepben stagn l vizet ki kell engedni legal bb 2 perces folyat s javasolt A kifolyat s sor n nyert vizet iv v zk nt illetve telk sz t si...

Page 32: ...32 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 150 110 6a 6b max 35 mm 3 Nm max 60 mm 1a 2 1b 3 4 5 6a...

Page 33: ...33 1 2 24 x 15 2 min 2 1 110 55 55 25 85 25 85 110 SW 12 mm SW 17 mm 80 mm CLICK 7 8 9 10 11 12 13 6b...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 34 1 2 1 2 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x 4 m m 4 m m 5 N m 4 mm 4 mm...

Page 35: ...0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Talis Select M51 300 1jet 72821XXX Talis Select M51 300 Eco 1jet 72826XXX Talis Select M51 300 1jet 72821XXX Talis...

Page 36: ...3913000 92730000 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 92570XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000 92500000 110...

Page 37: ...00 93342XXX 95910000 92730000 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 93412XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000...

Page 38: ...5646001 95008000 97209000 95049000 96099000 98193000 32x2 95498XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 92567000 92570XXX 98365000 98193000 32x2 92581XXX 96338000 110 150 95646001 Tali...

Page 39: ...ketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO Recomand ri pentru cur a...

Page 40: ...tach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2022 9 02780 04 P IX DVGW SINTEF NF ETA 72821XXX X X 72823XXX P IX 16920 IOO X 72826XXX...

Reviews: