Hans Grohe Talis S 06453 0 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 7

7

English

Français

Español

Tighten the tensioning screws 

using a 3mm Allen wrench.
Install the plaster shield.

Serrez la vis de pression à l’aide 

d’une clé hexagonale de 3 mm.
Installez le protecteur.

Apriete los tornillos tensores con 

una llave Allen de 3 mm.
Instale el protector de yeso.

Install the hot and cold supply 

lines.
Wrap the threads on the hot and 

cold supply pipes with plumber's 

thread tape.  
Install the hot and cold supplies 

on the corresponding inlets. 

The hot and cold sup-

plies must be connect-

ed to the correct inlets 

or  the  thermostatic 

mixing  valve  cannot 

function correctly.

Installation des conduites 

d’alimentation d’eau chaude et 

d’eau froide.
Enveloppez les filets des tuyaux 

d’alimentation d’eau avec du 

ruban Téflon.  Raccordez les 

conduites d’alimentation d’eau 

chaude et d’eau froide aux ori-

fices d’arrivée correspondantes. 

La conduites 

d’alimentation de l’eau 

chaude et l'eau froide 

doit être installées dans 

les orifices d’arrivées 

correctements. Sinon, 

le mitigueur thermosta-

tique ne pourra fonc-

tionner correctement.

Instale las tuberías de suministro 

de agua fría y caliente.
Envuelva las roscas de las tuber-

ías de suministro de agua fría y 

caliente con cinta de plomería.  
Instale los suministros de agua 

fría y caliente en las entradas 

correspondientes. 

Los suministros deben 

conectarse a las entra-

das correctamentes 

—¡de lo contrario, la 

válvula mezcladora 

termostática no puede 

funcionar correcta-

mente!

3

3 mm

1

2

4

Summary of Contents for Talis S 06453 0 Series

Page 1: ...6401xx0 Talis S 06453xx0 C 06456xx0 Metris C 04416xx0 Solaris E 04172xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo...

Page 2: ...ng this valve This valve requires hot and cold supplies not included If using flexible supply hoses be sure to follow the manufac turer s instructions For best service of the thermostatic mixing valve...

Page 3: ...ment finie et tanche avant l installation Ce robinet requiert des conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide de po non comprises Suivez les in structions du fabricant si vous utilisez des...

Page 4: ...ontaje debe estar terminada y estanca antes de la instalaci n Este grifo requiere tuber as de suministro de agua caliente y fr a de no incluidas Cuando utilice mangueras flexibles siga las instruccion...

Page 5: ...5 max 1 G 3 2 1 NPT 06401xx0 06453xx0 06456xx0 04172xx0 04416xx0...

Page 6: ...t Serrez le autant que possible mais sans le forcer Il s arr tera juste la bonne hauteur pour le montage Instale el aro y la arandela de montaje inferiores Enrosque el aro de montaje inferior a su pos...

Page 7: ...limentation d eau chaude et d eau froide Enveloppez les filets des tuyaux d alimentation d eau avec du ruban T flon Raccordez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide aux ori fices d...

Page 8: ...mitigeur Envuelva las roscas de la tuber a de salida no incluida con cinta de plomer a Instale la tuber a en la entrada de la v lvula mezcladora If a one function in stallation is desired do not plug...

Page 9: ...en the handle screw using a 3 mm Allen wrench Retirez le protecteur Installez l ecusson Installez la poign e Serrez la vis de la poign e l aide d une cl hexagonale de 3 mm Retire el protector de yeso...

Page 10: ...p rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp ra ture de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 112 F Al prevnent escalda herida...

Page 11: ...11 100 1 0 0 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 4 3 mm 3 mm 1 2 1 2...

Page 12: ...lacement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 62 Oil Rub Bronze 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 88530xx0 88586000 94282000 88723000 88713xx0 88641xx0 88734xx0 88...

Page 13: ...13 User Instructions Instructions de service Manejo 100 F 1 2 function 1 function 2...

Page 14: ...14 Cleaning Nettoyage Limpiar 100 3 mm 3 mm 1 2 1 2 2 4 m m 3 6 m m 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...mpoos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe...

Page 16: ...da uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tam...

Page 17: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 18: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90445601 Revised 12 2015...

Reviews: