background image

21

Slovenski

Montaža 

(glejte stran 34)

 

Varnostna opozorila

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 

poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

 

Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in 

priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 

transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 

priznane.

• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti 

po veljavnih standardih.

• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki 

veljajo v posamezni državi.

• 

72831000 / 72832000:

 Armature ni možno 

uporabiti v povezavi s pretočnim grelnikom.

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa 

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Preskusni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura tople vode: 

maks. 60°C 

Termična dezinfekcija: 

70°C / 4 min

Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

Opis simbola

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno 

kislino!

Justiranje 

(glejte stran 38)

Nastavitev omejevalnika tople vode. V povezavi s 

pretočnimi grelniki uporaba zapore tople vode ni 

priporočljiva.

Vzdrževanje 

(glejte stran 42)

Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu 

z EN 806-5 in skladno z državnimi in regionalnimi 

določili redno testirati (najmanj enkrat letno).

Mere 

(glejte stran 39)

Diagram pretoka 

(glejte stran 40)

Rezervni deli 

(glejte stran 43)

Poseben pribor 

(Ni vključeno)

Adapter (G⅜ / G½) 

#93395000 (glejte stran 43)

Čiščenje 

(glejte stran 41)

Upravljanje 

(glejte stran 36)

Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po daljšem času 

stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno 

vodo.

Preskusni znak 

(glejte stran 48)

Napaka

Vzrok

Pomoč

Malo vode

- Perlator poapnen; umazan

- Očistite/zamenjajte perlator

Težko premikanje armature

- Pokvarjen vložek, poapneno

- Zamenjajte vložek

Iz armature kaplja

- Pokvarjen vložek

- Zamenjajte vložek

Uhajanje vode ob vrtljivem izlivu

- Obročno tesnilo je pokvarjeno

- Zamenjajte obročno tesnilo

Uhajanje vode ob pritrdilnem 

nastavku

- Priključne cevi niso popolnoma 

privijačene v osnovno ogrodje

- Ročno zatisnite priključne cevi

- Obročna tesnila priključnih gibkih 

cevi so pokvarjena

- Zamenjajte obročno tesnilo

Prenizka temperatura tople vode

- Omejevalnik tople vode ni pravilno 

nastavljen

- Nastavite omejevalnik tople vode

Summary of Contents for Talis M52 260 1jet Talis M52 260 1jet

Page 1: ...je 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 EL 20...

Page 2: ...In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Wartung siehe Seite 42 R ckflussverhinderer m ssen gem EN 806 5 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder region...

Page 3: ...age de l eau chaude n est pas recommandable Entretien voir pages 42 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli re ment conform ment la norme EN 806 5 ou conform ment aux dispositions national...

Page 4: ...r Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Maintenance see page 42 The check valves must be checked regularly according to EN 806 5 in accordance...

Page 5: ...di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Manutenzione vedi pagg 42 La valvola di non ritorno deve essere contr...

Page 6: ...ver p gina 38 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Mantenimiento ver p gina 42 Las v lvulas anti retorno...

Page 7: ...38 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Onderhoud zie blz 42 Keerkleppen moeten volgens EN 806 5 regelmatig en vol...

Page 8: ...sbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Service se s 42 If lge EN 806 5 skal gennmestr mningsbegr nsere i overenstemmelse med nationale regler...

Page 9: ...ver p gina 38 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Manuten o ver p gina 42 As v lvulas anti retorno devem ser verifica...

Page 10: ...U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Konserwacja patrz strona 42 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejscowymi przepisami dzia anie...

Page 11: ...en s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje dr ba viz strana 42 U zp tn ch ventil se mus podle EN 806 5 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost...

Page 12: ...bmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody dr ba vi strana 42 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a EN 806 5 v s lade s n rodn mi alebo region...

Page 13: ...13 34 72831000 72832000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 42 EN 806 5 39 40 43 G G 93395000 43 41 36 48 O O O O...

Page 14: ...14 34 72831000 72832000 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 42 EN 806 5 39 40 43 G G 93395000 43 41 36 Hansgrohe 48...

Page 15: ...l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Huolto katso sivu 42 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti E...

Page 16: ...vattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tensp rr Sk tsel se sidan 42 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala...

Page 17: ...andens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais Techninis aptarnavimas r psl 42 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai...

Page 18: ...nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje pogledaj stranicu 42 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu EN 806 5 i u skladu sa...

Page 19: ...unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant ntre inere vezi pag 42 Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform EN 806 5 i standardele na ionale sau regionale cel pu in o dat...

Page 20: ...20 34 72831000 72832000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 38 42 EN 806 5 39 40 43 G G 93395000 43 41 36 Hansgrohe 48...

Page 21: ...V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Vzdr evanje glejte stran 42 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z EN 806 5 in skladno z dr avnimi in regi...

Page 22: ...tamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Hooldus vt lk 42 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastaval...

Page 23: ...ta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Apkope skat lpp 42 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar EN 806 5 saist b ar nacion lajiem v...

Page 24: ...naciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje vidi stranu 42 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema...

Page 25: ...I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Vedlikehold se side 42 Funksjonen til returl pssperren skal iht EN 806 5 og i samsvar med de nasjonale og lokal...

Page 26: ...26 34 72831000 72832000 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 42 EN 806 5 39 40 43 G G 93395000 43 41 36 Hansgrohe 48 O O O O...

Page 27: ...27 34 0 1 MPa 72831000 72832000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 42 EN 806 5 1 39 40 43 G G 93395000 43 41 36 0 5 48 O O O O...

Page 28: ...38 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar Mir mbajtja shih faqen 42 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t n...

Page 29: ...29 34 72832000 72831000 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 38 42 5 EN 806 39 40 43 G G 43 93395000 41 36 Hansgrohe 48...

Page 30: ...rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Bak m bak n z sayfa 42 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir...

Page 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Page 32: ...iszt t s l sd a oldalon 41 Haszn lat l sd a oldalon 36 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fo...

Page 33: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincse...

Page 34: ...34 80 mm CLICK max 35 mm max 60 mm 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm CLICK 2 3 1 1b 1a 2 3 4 5 6...

Page 35: ...35 1 Nm 2 min 7 8 9 10...

Page 36: ...36 1 2...

Page 37: ...37 1 2 3 4 2 Armaturenfett Grease 1...

Page 38: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 38 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm...

Page 39: ...39 Talis M52 260 1jet 14872000 14853000 Talis M52 260 1jet Eco 72832000 177 Talis M52 220 2jet 14877000 14851000 Talis M52 220 2jet Eco 72831000...

Page 40: ...4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 bar 4 5 0...

Page 41: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 42: ...42 1 2 1 2...

Page 43: ...95562000 93489000 95498000 95646001 95376000 DIN DVGW 98212000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm 9631...

Page 44: ...95562000 93490000 95498000 95646001 95376000 DIN DVGW 98212000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm 9631...

Page 45: ...DVGW 98212000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm 96316000 900 mm Talis M52 260 1jet 14872000 14853000...

Page 46: ...DIN DVGW 98212000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm 96316000 900 mm Talis M52 220 2jet 14877000 1485...

Page 47: ...47...

Page 48: ...511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2021 9 06379 09 P IX DVGW SINTEF NF ETA 14851000 14853000 14872000 P IX 9537 IB X X X 14877000 P IX 9538 IBO X X X 72831000 72832000 Pro...

Reviews: