background image

13

安装 (参见第页 

32

)

中文

 

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上
手套。

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。 
安装后将不认可运输损害或表面损伤。

• 

管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲
洗和检查。

• 

请遵守当地国家现行的安装规定。

• 72831000

 

/

 

72832000:

 阀门不可与即热式

热水器连接使用。

技术参数

工作压强: 

最大 

1

 

MPa

推荐工作压强: 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

测试压强: 

1,6

 

MPa

 

(1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI)

热水温度: 

最大 

70°C

推荐热水温度: 

65°C

热力消毒

:

 

最大 

70°C

 

/

 

4

 分钟

该产品专为饮用水设计!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

调节 

(

参见第页 

34)

热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建
议安装热水阀门。

大小 

(

参见第页 

37)

流量示意图 

(

参见第页 

38)

备用零件 

(

参见第页 

39)

选装附件 

(不在供货范围内)

• 

转接器 

(G⅜ / G½)

 

#93395000

 

(

参见第页 

41)

清洗 

(

参见第页 

43)

保养 

(

参见第页 

44)

单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下
按照

DIN

 

EN

 

1717

定期检查(至少一年一次)

操作 

(

参见第页 

35)

• 

汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞
后,前半升水不作饮用水使用。

• 

通过手柄打开阀门时出水口可能流出少量
水。

检验标记 

(

参见第页 

36)

问题

原因

补救

龙头不灵活

阀芯损坏,结垢

更换阀芯

龙头滴水

阀芯损坏

更换阀芯

水从螺纹底座中流出

连接软管没有完全旋入基体

用手拧紧连接软管

连接软管的

O

形环损坏

更换

O

形环

热水温度过低

温度限制器设置错误

设置温度限制器

Summary of Contents for Talis M52 260 1jet 14872000

Page 1: ...sohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de...

Page 2: ...siehe Seite 34 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warm wassersperre nicht zu empfehlen Ma e siehe Seite 37 Durchflussdiagramm siehe Seite 38 Serviceteile...

Page 3: ...En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 37 Diagramme du d bit voir pages 38 Pi ces d tach es voir pages 39 Accessoires en option ne fa...

Page 4: ...stment see page 34 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensions see page 37 Flow diagram see page 38 Spare...

Page 5: ...tura vedi pagg 34 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Ingombri vedi pagg 37 Di...

Page 6: ...cona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 34 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Dimensiones ver...

Page 7: ...nde silicone Instellen zie blz 34 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combina tie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie blz 37 Doorstroomdiagram zie blz...

Page 8: ...tilling se s 34 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbin delse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre M lene se s 37 Gennemstr mningsdiagram se s 38 Reservedele se...

Page 9: ...enha cido ac tico Afina o ver p gina 34 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Medidas ver p gina 37 Fluxograma ver p gin...

Page 10: ...nie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Wymiary patrz strona 37 Schemat przep ywu patrz strona 38 Cz ci ser...

Page 11: ...en viz strana 34 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje Rozm ry viz strana 37 Diagram pr toku viz strana 38 Servisn d ly viz strana 39 Zv...

Page 12: ...octovej Nastavenie vi strana 34 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody Rozmery vi strana 37 Diagram prietoku vi strana 38 Se...

Page 13: ...13 32 72831000 72832000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 37 38 39 G G 93395000 41 43 44 DIN EN 1717 35 36 O O...

Page 14: ...14 32 72831000 72832000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 37 38 39 G G 93395000 41 43 44 DIN EN 1717 35 Hansgrohe 36...

Page 15: ...rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Mitat katso sivu 37 Virtausdiagrammi katso sivu 38 Varaosat katso sivu 39 Erityisv...

Page 16: ...ksyra Justering se sidan 34 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvattensp rr M tten se sidan 37 Fl desschema se sidan 38 Reservdelar se sidan 39...

Page 17: ...kono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 34 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais I matavimai r psl 37 Pra...

Page 18: ...mje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 37 Dijagram protoka pogledaj stranicu 38 R...

Page 19: ...on kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 34 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez l leri bak n z sayfa 37 Ak diyagram bak n z sayfa 38 Yedek...

Page 20: ...pag 34 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 37 Diagrama de debit vezi pag 38 Piese de schimb vezi...

Page 21: ...21 32 72831000 72832000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 34 37 38 39 G G 93395000 41 43 44 DIN EN 1717 35 Hansgrohe 36...

Page 22: ...iranje glejte stran 34 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Mere glejte stran 37 Diagram pretoka glejte stran 38 Rezervni deli...

Page 23: ...silikooni Reguleerimine vt lk 34 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav M tude vt lk 37 L bivooludiagramm vt lk 38 Varuosad vt lk 39 Spetsiaalne...

Page 24: ...ur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 34 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Izm rus skat lpp 37 Caurpl des diagramma skat lpp 38 Rezerves...

Page 25: ...ranu 34 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 37 Dijagram protoka vidi stranu 38 R...

Page 26: ...de 34 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre M l se side 37 Gjennomstr mningsdiagram se side 38 Servicedeler se s...

Page 27: ...27 32 72831000 72832000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 34 37 38 39 G G 93395000 41 43 44 DIN EN 1717 35 Hansgrohe 36 O O...

Page 28: ...kon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 34 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar P rmasat shih faqen 37 Diagrami i qarkullimit shih faqen...

Page 29: ...29 32 72832000 72831000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 34 37 38 39 G G 93395000 41 43 44 DIN EN 1717 35 Hansgrohe 36...

Page 30: ...lat l sd a oldalon 35 A csaptelep emel karon kereszt li megnyit sa eset n r vid ideig minim lis mennyis g v z l phet ki a kifoly b l A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt sra sz nt v z eset...

Page 31: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincsenek teljesen becsavarozva az akaptestbe A csatlakoz t ml ket k zzel megh zni Csatlakoz t...

Page 32: ...32 max 35 mm max 60 mm 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm CLICK 1b 1a 2 3 4 5 6...

Page 33: ...33 1 Nm 2 min 7 8 9 10 11 12...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 5 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m SW 4 mm SW 4 mm S W 4 m m 5 N m 34...

Page 35: ...mt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt al...

Page 36: ...36 1 2 3 4 1 2 P IX SINTEF 14851000 14853000 14872000 P IX 9537 IB X 14877000 P IX 9538 IBO X 72831000 72832000 Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 9537 IB Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 9538 IBO...

Page 37: ...37 Talis S Variarc 14872000 14853000 Talis S Variarc Eco 72832000 177 Talis S Variarc 14877000 14851000 Talis S Variarc Eco 72831000...

Page 38: ...0 5 Q l min Q l sec 2 1 Talis S Variarc 14877000 Talis S Variarc Eco 72831000 Talis S Variarc 14851000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40...

Page 39: ...12000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm SW 19 mm 96316000 900 mm SW 19 mm Talis S Variarc 14872000 14...

Page 40: ...W 98212000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm SW 19 mm 96316000 900 mm SW 19 mm Talis S Variarc 148770...

Page 41: ...6000 DIN DVGW 98212000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm SW 19 mm 96316000 900 mm SW 19 mm Talis S Va...

Page 42: ...76000 DIN DVGW 98212000 41x2 92500000 400g 95507000 1500 mm 97523000 98193000 32x2 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 97735000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95561000 600 mm SW 19 mm 96316000 900 mm SW 19 mm Talis S V...

Page 43: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Page 44: ...44 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2020 9 06379 08 1 2 1 2...

Reviews: