background image

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 32)

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transport-

schäden untersucht werden. Nach dem Einbau 

werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-

linien sind einzuhalten.

• Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen 

Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von 

anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an 

dem Ablaufventil ist nicht zulässig.

• Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn 

mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der 

EcoSmart

®

 (Durchflussbegrenzer), der hinter dem 

Luftsprudler sitzt, entfernt werden.

Technische Daten

Armatur serienmäßig mit EcoSmart

®

 (Durch-

flussbegrenzer)

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Justierung 

(siehe Seite 35)

Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung 

mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht 

zu empfehlen.

Maße 

(siehe Seite 37)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 36)

Serviceteile 

(siehe Seite 39)

XXX  =  Farbcodierung 

000 =  Chrom 

140  =  Brushed Bronze 

330 =  Polished Black Chrome 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Mattschwarz 

700 =  Mattweiß 

930 =  Polished Brass 

950 =  Brushed Brass 

990 =  Polished Gold-Optic

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

• Montageschlüssel #58085000 

(siehe Seite 32)

• Installationskitt (siehe Seite 33)

• Dichtung #98996000 (siehe Seite 32)

Reinigung 

(siehe Seite 45)

Bedienung 

(siehe Seite 43)

• Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren 

Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als 

Trinkwasser zu verwenden.

• Um eine Stagnation in den Anschlussleitungen zu 

vermeiden, muss nach längeren Gebrauchspausen, 

mindestens aber jeden dritten Tag, die Armatur in 

Griffstellung heiß und kalt geöffnet werden bis eine 

gleichbleibende Auslauftemperatur erreicht ist.

Prüfzeichen 

(siehe Seite 48)

Summary of Contents for Talis E 80 71700 Series

Page 1: ...strukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 20 EL 21 SL Navodilo za uporab...

Page 2: ...etriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r...

Page 3: ...Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit est exclusivement c...

Page 4: ...0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use s...

Page 5: ...essione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezione termica 70 C 4 min Il prodotto concep...

Page 6: ...servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Desinfecci n t rmica 70 C 4 min El producto ha sido...

Page 7: ...gevens Armatuur standaard met EcoSmart door stroombegrenzer Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Thermische de...

Page 8: ...riftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkeva...

Page 9: ...de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Desinfec o t rmica 70 C 4 min Este produto foi nica e...

Page 10: ...ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbo...

Page 11: ...x 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou...

Page 12: ...Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre...

Page 13: ...1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 36 39 XXX 000 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 990 Polish...

Page 14: ...47 PSI 60 C 70 C 4 35 37 36 39 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Opti...

Page 15: ...t paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L mp desinfektio 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa Merkin kuvau...

Page 16: ...1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf...

Page 17: ...1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriam...

Page 18: ...i tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i...

Page 19: ...s n rlay c s ile birlikte seri olarak letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Termik dezenfeksiyon 70...

Page 20: ...a Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Dezinfec ie termic 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentr...

Page 21: ...bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 35 37 36 39 XXX 000 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 990 Polished G...

Page 22: ...toka Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izk...

Page 23: ...jaga T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Toode on ette n htud eranditult jo...

Page 24: ...mart caurteces ierobe ot ju Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Termisk dezinfekcija 70...

Page 25: ...poru eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis...

Page 26: ...trykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkeva...

Page 27: ...47 PSI 60 C 70 C 4 35 37 36 39 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Opti...

Page 28: ...andard me EcoSmart Kufizues qarkullimi Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Dezinfekti...

Page 29: ...10 1 60 C 70 C 4 35 37 36 39 XXX 000 Brushed Bronze 140 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 Polished Brass 930 Brushed Brass 950 Polished Gold Optic 990 5...

Page 30: ...lack 700 Matt White 930 Polished Brass 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic Egy b tartoz k a sz ll t si egys g nem tartalmazza Szerel kulcs 58085000 l sd a oldalon 32 szaniter szilikon l sd a old...

Page 31: ...MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 36 39 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 930 Polished Brass 950 Brushed Bras...

Page 32: ...32 5 6 4 mm 4 mm 4 2 3 7 Nm 1 1 2 98996000...

Page 33: ...33 SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 58085000 max 7 Nm Armaturenfett Grease 58085000 max 7 Nm Armaturenfett Grease 11 12 13 11 8 9 10 13 7...

Page 34: ...34 13 14 17 15 16 2 min SW 22 mm 2 Nm 50 Ncm SW 22 mm...

Page 35: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 6 7 8 4 5 3 1 2 SW 3 mm 3 x SW 3 mm 5 Nm 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 35...

Page 36: ...XX 71721000 Talis E 110 71715000 Talis E 80 71705000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27...

Page 37: ...m a x 3 0 3 8 0 G3 8 34 Talis E 80 71700XXX 71701000 71702XXX 71705000 71782000 71785000 Talis E 80 CoolStart 71703000 71704000 71738000 Talis E 110 71710XXX 71711XXX 71712XXX 71715000 71783000 71784X...

Page 38: ...0 71704000 71738000 Talis E 110 CoolStart 71713XXX 71714000 71739000 Talis E 80 71700XXX 71701000 71702XXX 71705000 71782000 71785000 Talis E 110 71710XXX 71711XXX 71712XXX 71715000 71783000 71784XXX...

Page 39: ...93019000 6 6x1 6 93019000 6 6x1 6 Talis E 80 CoolStart 71703000 71704000 71738000 Talis E 80 71700XXX 71701000 71702XXX 71782000 71785000 96050XXX Talis E 71720XXX 71721000 92527000 27x1 5 92527000 2...

Page 40: ...000 96016000 98722000 97736000 98398000 23x2 95973001 95704000 92687000 92625000 98865000 93019000 6 6x1 6 Talis E 80 71705000 92527000 27x1 5 98146000 25x1 5 98453000 M24x1 3 5 l min SW 22 mm 9720600...

Page 41: ...85000 95704000 95704000 92687XXX 92688XXX 92625XXX 92625XXX 98865000 95975000 98865000 92628000 98398000 23x2 93019000 6 6x1 6 97685000 98865000 Talis E 110 CoolStart 71713XXX 71714000 71739000 Talis...

Page 42: ...000 97736000 98865000 92628000 98398000 23x2 93019000 6 6x1 6 92527000 27x1 5 98146000 25x1 5 95973001 95704000 92687000 92625000 98865000 Talis E 110 71715000 92689000 M30x1 5 SW 27 mm 98453000 M24x1...

Page 43: ...e atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori l...

Page 44: ...en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo c...

Page 45: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...8941 IO X X 71702XXX P IX 28941 IO X X 71703000 P IX 28941 IO X X X 71704000 P IX 28941 IO X X 71705000 P IX 28941 IO X 71710XXX P IX 28941 IO X X X 71711XXX P IX 28941 IO X X 71712XXX P IX 28941 IO X...

Reviews: