background image

43

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60

Βλάβη

Αιτία

Διόρθωση

Ανεπαρκές νερό

 

-

Η πίεση παροχής δεν είναι επαρκής  

-

Ελέγξτε την πίεση των αγωγών απο-
χέτευσης/ύδρευσης

 

-

Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών 
είναι λερωμένο

 

-

Καθαρίστε το φίλτρο συλλογής ακα-
θαρσιών προ του θερμοστάτη και 
επάνω στη μονάδα ρύθμισης

 

-

Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα του 
καταιονιστήρα

 

-

Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξ-
τε τη στεγανοποιητική σήτα μεταξύ 
καταιονιστήρα και σπιράλ

Η σταυροειδής ροή και το ζεστό νερό 
ρυθμίζονται με κλειστή βάνα στον 
αγωγό κρύου νερού, πατώντας τη 
βάνα ή αντίστροφα

 

-

Βρώμικη/ελαττωματική βαλβίδα αντε-
πιστροφής

 

-

Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξ-
τε τη βαλβίδα αντεπιστροφής

Η θερμοκρασία εκροής δεν συμφωνεί  
με τη ρυθμισμένη θερμοκρασία

 

-

Ο θερμοστάτης δεν έχει ρυθμιστεί

 

-

Ρυθμίστε το θερμοστάτη

 

-

Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού

 

-

Αυξήστε τη θερμοκρασία του ζεστού 
νερού μεταξύ των 42ºC και των 
65ºC

Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της 
θερμοκρασίας

 

-

Η μονάδα ρύθμισης θερμοκρασίας 
είναι βρώμικη ή φέρει άλατα

 

-

Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλ-
λάξτε τη μονάδα ρύθμισης θερμο-
κρασίας

 

-

Σε νέα εγκατάσταση: Λάθος σύν-
δεση βασικού κορμού (θα πρέπει: 
κρύο δεξιά, ζεστό αριστερά) ή ο 
βασικός κορμός έχει εγκατασταθεί 
περιστρεφόμενος κατά 180º

 

-

Εγκαταστήστε το σώμα λειτουργίας 
περιστρέφοντάς το κατά 180º

Πιεστικό κουμπί ή διάταξη φραγής 
ασφαλείας χωρίς λειτουργία

 

-

Ελαττωματικό ελατήριο

 

-

Καθαρίστε και λιπάνετε ελαφρά, και, 
εάν χρειαστεί, αλλάξτε το ελατήριο 
ή/και το πιεστικό κουμπί

 

-

Αφαλατωμένο πιεστικό κουμπί

Καθαρισμός

βλ. συνημμένο φυλλάδιο

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 72)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 63)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 69)

Χρώματα

000  =  Επιχρωμιωμένο

400  =  λευκό/Επιχρωμιωμένο

600  =  μαύρο/Επιχρωμιωμένο

Ελληνικά

Summary of Contents for ShowerSelect Series

Page 1: ...a monta u 18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvis...

Page 2: ...C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Dieses Produkt kann nicht in Verbindung mit hydraulisch und thermisch g...

Page 3: ...mperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Temperaturregelein...

Page 4: ...tion thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas tre utilis es avec des chauffe eau instantann...

Page 5: ...gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible L l ment thermostatiqu...

Page 6: ...ter temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water This mixer cannot be used in conjunction with hydrauli cally electronic...

Page 7: ...with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature re...

Page 8: ...Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile I miscel...

Page 9: ...o regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione tempe ratura Elemento termostatico sporco o con deposit...

Page 10: ...e 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Los mezcladores no pueden usarse con calentadores instantaneos mandad...

Page 11: ...lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoe...

Page 12: ...r warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Hansgrohe kranen mogen nie...

Page 13: ...ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen...

Page 14: ...dstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Hansgrohe armaturer kan ikke anvendes i forbindelse med hydraulisk og...

Page 15: ...staten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket...

Page 16: ...da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel As misturad...

Page 17: ...tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura Regulador da te...

Page 18: ...65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Armatura Hansgrohe mo e by wykorzystywana w po czeniu z hydraulicznie e...

Page 19: ...wion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody cie p ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji tempera t...

Page 20: ...lota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Tento produkt nem e b t pou v n ve spojen s hydrau l...

Page 21: ...ouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kamenem R...

Page 22: ...70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Tento produkt sa nesmie pou va v spojen s...

Page 23: ...stavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka teploty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n jednotku teplot...

Page 24: ...24 1MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 MPa 68 66 DIN EN 1717 64 42 63...

Page 25: ...25 60 42 C 65 C 180 180 72 63 69 000 400 600...

Page 26: ...26 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 68 66 DIN EN 1717 Safety Function 64 Safety Function 42 C 63...

Page 27: ...27 60 42 65 180 72 63 69 000 400 600...

Page 28: ...t s max 70 C 4 min Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Ha a zuhany m k dik akkor ennek a zuhanykarral egy tt kb 10 kg a t mege Ez rt csak a falnak megfelel r gz t anyagot sz...

Page 29: ...a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet sza b lyoz s a h m rs klet szab lyoz egys g koszos v...

Page 30: ...n veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa T t tuotetta ei voi k ytt hydraulisesti ta...

Page 31: ...rmostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista l...

Page 32: ...rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Denna produkt kan inte anv ndas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare Fl desschema se sidan 68 Fri genomstr mnin...

Page 33: ...era termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng r temperatur...

Page 34: ...perat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui io produkto negalima naudoti kartu su hidrauli kai ir termi kai valdomu...

Page 35: ...mostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne ma nomas Temperat ros reguliatorius...

Page 36: ...de 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Ovaj proizvod se ne mo e rabiti uz hidrauli ki i termi ki regulirane proto ne bojlere...

Page 37: ...ra tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite regulator tem peratu...

Page 38: ...ontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 min Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Bu r n...

Page 39: ...tat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar nitesi kirlenmi ya da kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gerek...

Page 40: ...47 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Acest...

Page 41: ...atul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Unitatea de reglare a tem...

Page 42: ...42 1MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 MPa 68 66 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 64 Safety Function 42 C 63...

Page 43: ...43 60 42 C 65 C 180 180 72 63 69 000 400 600...

Page 44: ...poro ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Tega proizvoda ni mo no uporabiti v povezavi s...

Page 45: ...stiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena...

Page 46: ...0 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Seda toodet ei saa kasutada koos h drauliliselt ja te...

Page 47: ...asta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik Termoreg...

Page 48: ...Pa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim o izstr d j...

Page 49: ...ermostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regu l ana Termoregulators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad n...

Page 50: ...de 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Ovaj proizvod se ne mo e koristiti uz hidrauli ki i termi ki regulisane proto n...

Page 51: ...e pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamen...

Page 52: ...misk desinfisering maks 70 C 4 minst Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Dette produktet kan ikke brukes i forbindelse med hy draulisk og termisk styrte gjennom...

Page 53: ...e justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalke...

Page 54: ...54 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 0 3 68 66 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 64 Safety Function 42 C 63...

Page 55: ...55 60 42 C 65 C 180 180 72 63 69 000 400 600...

Page 56: ...Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m Ky produkt nuk m...

Page 57: ...uar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesi...

Page 58: ...58 60 42 65 180 180 72 63 69 000 400 600...

Page 59: ...59 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 68 0 3 68 66 DIN EN 1717 DIN 1988 64 42 63...

Page 60: ...60 SW 5 mm 2 1 SW 4 mm 5 Nm X X 11 3 1 1 2 4 2 1 2 mm 1 2 3 4 5 01800180...

Page 61: ...61 40 C 40 C 2 S W 3 m m 2 N m 1 40 C 40 C 2 S W 3 m m 4 N m 1 10b 0 1 Nm 15734400 15734600 15734400 15734600 15741000 15760000 15741000 15760000 6 7 8 9 10a...

Page 62: ...62 40 C 40 C CLICK 1 2 11 12...

Page 63: ...63 40 C 40 C 1 2 40 C 40 C 40 C 1 2 3 CLICK...

Page 64: ...64 Safety Function 40 C 2 SW 3 mm 1 1 2 z B 42 C for example 42 C 2 1 3 4 1 2 5...

Page 65: ...65 Safety Function 40 C 7 40 C 6a 40 C 6b 40 C 2 8a S W 3 m m 2 N m 1 CLICK 40 C 2 8b S W 3 m m 4 N m 1 CLICK 15734400 15734600 15734400 15734600 15741000 15760000 15741000 15760000...

Page 66: ...66 Wartung Wartung 40 C 1 1 2 3 SW 4 mm 4 2 1 2 3 5...

Page 67: ...CLICK 7 SW 4 mm 5 Nm 9 0 1 Nm 40 C 8b 8a 15734400 15734600 1 2 15741000 15760000 rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane s...

Page 68: ...5734600 4 8 20 68 96 7 3 15 0 15 0 54 ShowerSelect S 15741000 ShowerSelect 15760000 18 12 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 24...

Page 69: ...83000 34x2 98198000 38x2 5 96636000 98383000 34x2 96454000 M5x55 97439000 98793000 145 mm 96435000 SW 2 mm 98474000 98473000 98174000 48x5 13593000 22 mm 13595000 25 mm 95521000 1 98133000 16x2 984740...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...P IX 18019 II X X X X 15734400 15734600 X X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2016...

Reviews: