Hans Grohe Rainfinity Porter 500 26843 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 5

5

Dansk

Montering  

(se s. 19)

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 

undgå kvæstelser og snitsår.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for 

transportskader. Efter monteringen godkendes 

transportskader eller skader på overfladen ikke 

længere.

• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og 

kontrolleres iht. de gældende standarder.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 

land, skal overholdes.

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa 

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prøvetryk: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvandstemperatur: 

max. 60°C 

Termisk desinfektion: 

70°C / 4 min

Gennemstrømningsydelse ved 0,3 MPa: 

22 l/min

Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!

Symbolbeskrivelse

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

Målene 

(se s. 18)

Reservedele 

(se s. 18)

XXX  =  Overflade 

000 =  Krom 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Polished Gold-Optic

Rengøring 

(se s. 21)

Service 

(se s. 22)

Português

Montagem  

(ver página 19)

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de 

entalamentos e de cortes.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

70°C / 4 min

Caudal o 0,3 MPa: 

22 l/min

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 

água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Medidas 

(ver página 18)

Peças de substituição 

(ver página 18)

XXX  =  Acabamentos 

000 =  Cromado 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Polished Gold-Optic

Limpeza 

(ver página 21)

Manutenção 

(ver página 22)

Summary of Contents for Rainfinity Porter 500 26843 Series

Page 1: ...pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10...

Page 2: ...Reinigung siehe Seite 21 Wartung siehe Seite 22 Fran ais Montage voir pages 19 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure I...

Page 3: ...see page 21 Maintenance see page 22 Italiano Montaggio vedi pagg 19 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protett...

Page 4: ...d Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic Limpiar ver p gina 21 Mantenimiento ver p gina 22 Nederlands Montage zie blz 19 Veiligheidsinstructies Bij de mo...

Page 5: ...s 21 Service se s 22 Portugu s Montagem ver p gina 19 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes...

Page 6: ...shed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic Czyszczenie patrz strona 21 Konserwacja patrz strona 22 esky Mont viz strana 19 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n...

Page 7: ...x 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min Prietokov mno stvo pri 0 3 MPa 22 l min V robok je ko...

Page 8: ...ettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine...

Page 9: ...hed Gold Optic Reng ring se sidan 21 Sk tsel se sidan 22 Lietuvi kai Montavimas r psl 19 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Montavimo in...

Page 10: ...Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic i enje pogledaj stranicu 21 Odr avanje pogledaj stranicu 22 Rom n Montare vezi pag 19 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i p...

Page 11: ...Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa P...

Page 12: ...ite 990 Polished Gold Optic Puhastamine vt lk 21 Hooldus vt lk 22 Latvian Mont a skat lpp 19 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Nor d...

Page 13: ...nake boja 000 Hrom 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic i enje vidi stranu 21 Odr avanje vidi stranu 22 Norsk Montasje se side 19 Sikkerhet...

Page 14: ...nze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 21 22 19 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 0 3 MPa 22 18 18 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronz...

Page 15: ...0 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 Polished Gold Optic 21 22 19 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 22 0 3 18 18 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Ch...

Page 16: ...n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n l leri bak n z sayfa 18 Yedek Par alar bak n z sayfa 18 XXX Renkler 000 Krom 140 Brushed Bronze 340 Brushed...

Page 17: ...max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Termikus fert tlen t s 70 C 4 perc tfoly si teljes tm ny 0 3 MPa 22 l perc A term ket...

Page 18: ...500 400 82 3 5 6 6 G1 2 G 1 2 Rainfinity Porter 500 26843XXX Rainfinity Porter 500 26858XXX Rainfinity Porter 500 26843XXX Rainfinity Porter 500 26858XXX 94074000 93661000 93662000 M4x10 95181000 961...

Page 19: ...19 2 1 1 2 3 1 2 max 5 mm X X 4 5 6 6 60 X...

Page 20: ...20 1 2 7 1 SW 22 mm 2 20 3 8 10 SW 3 mm 1 Nm 11 12 9 1 2...

Page 21: ...poru en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Page 22: ...22 1 2...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2023 9 06882 01...

Reviews: