background image

9

Português

 

Avisos de segurança

 

Deve ser utilizado equipamento de proteção pessoal 

(calçado de segurança, luvas, etc.)

 

O produto só pode ser utilizado para fins de higiene 

pessoal.

 

Crianças e adultos com deficiências motoras, 

mentais e/ou sensoriais não podem utilizar o 

sistema de duche sem monitorização. Pessoas que 

estejam sob a influência de álcool ou drogas não 

podem utilizar o sistema de duche.

 

Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com 

partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário 

manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o 

corpo.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• Durante a montagem efectuada por técnicos 

qualificados deve ter-se em atenção que a superfície 

de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem 

juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da 

parede seja adequada para a montagem do 

produto e que não apresente pontos fracos.

• O produto não foi concebido para utilização em 

combinação com um banho de vapor!

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,4 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Temp. água quente recomendada: 

45°C 

Desinfecção térmica: 

70°C/ 4 min

• Este produto foi única e exclusivamente concebido 

para água potável!

• As misturadoras não são compatíveis com o uso de 

esquentadores instantâneos hidráulicos, electrónicos 

ou térmicos.

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Medidas 

(ver página 46)

Fluxograma 

(ver página 46)

Manutenção 

(ver página 47)

As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regular-

mente de acordo com a EN 806-5 segundo os 

regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma 

vez por ano).

Exemplos de montagem 

(ver página 32)

Peças de substituição 

(ver página 52)

XXX  =  Acabamentos

000 =  Cromado

700 =  Matt White

 

A eliminação de resíduos de 

pilhas e equipamento elétrico 

e eletrónico antigo 

(aplicável 

na União Europeia e outros países 
europeus com sistemas de recolha 
independentes).

Este símbolo nas pilhas, no produto ou na embalagem 

indica que as pilhas ou o produto não devem ser 

tratados como lixo doméstico. Ao assegurar-se que as 

pilhas ou o produto são eliminados corretamente, 

ajuda a prevenir consequências potencialmente 

negativas para o ambiente e para saúde pública. A 

reciclagem destes materiais contribuirá para conservar 

os recursos naturais. Para garantir que as pilhas ou o 

produto serão manuseados corretamente, elimine o 

produto no fim da sua vida útil no ponto de recolha 

apropriado para pilhas e equipamento elétrico e 

eletrónico. Para informação mais detalhada sobre a 

reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o seu 

centro cívico local, serviço de eliminação de resíduos 

domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

Limpeza 

(ver página 48)

i

Montagem 

(ver página 40)

Summary of Contents for Rainfinity Digital 500 1jet 25033000

Page 1: ...15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de util...

Page 2: ...ektion 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Dieses Produkt kann nicht in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf erhitzern eingesetzt werden Symb...

Page 3: ...60 C Temp rature recommand e 45 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas tre utilis es avec des chauffe eau i...

Page 4: ...5 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water This mixer cannot be used in conjunction with hydraulically electronically or thermally controlled instantane...

Page 5: ...1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Temp dell acqua calda consigliata 45 C Disinfezione termica 70 C 4 min Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile I miscelatori...

Page 6: ...max 60 C Temp recomendada del agua caliente 45 C Desinfecci n t rmica 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Los mezcladores no pueden usarse con calentadores instan...

Page 7: ...bevolen warm water temp 45 C Thermische desinfectie 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Hansgrohe kranen mogen niet in verbinding met hydraulische en thermisch gestuurde ge...

Page 8: ...peratur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 45 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Hansgrohe armaturer kan ikke anvendes i forbin delse med hydraulis...

Page 9: ...60 C Temp gua quente recomendada 45 C Desinfec o t rmica 70 C 4 min Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel As misturadoras n o s o compat veis com o uso de esquentadores ins...

Page 10: ...czony wy cznie do wody pitnej Armatura Hansgrohe mo e by wykorzystywana w po czeniu z hydraulicznie elektronicznie i termicznie sterowanym ogrzewaczem przep ywo wym Opis symbolu Nie stosowa silikon w...

Page 11: ...rk vody max 60 C Doporu en teplota hork vody 45 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Tento produkt nem e b t pou v n ve spojen s hydraulicky a tep...

Page 12: ...Doporu en teplota teplej vody 45 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Tento produkt sa nesmie pou va v spojen s hydraulicky a teplotne riaden mi prietokov mi o...

Page 13: ...13 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 46 46 47 EN 806 5 32 52 XXX 000 700 Matt White Civic 48 i 40...

Page 14: ...14 1 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 46 46 47 EN 806 5 32 52 XXX 000 X 700 Matt White Civic Office 48 i 40...

Page 15: ...veden suositusl mp tila 45 C L mp desinfektio 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa T t tuotetta ei voi k ytt hydraulisesti tai termisesti ohjattujen l pivirtausk...

Page 16: ...ermisk desinfektion 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Denna produkt kan inte anv ndas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare Symbolf rklaring Anv nd int...

Page 17: ...0 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 45 C Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui io produkto negalima naudoti kartu su hidrauli kai ir termi kai valdomu...

Page 18: ...Preporu ena temperatura vru e vode 45 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Ovaj proizvod se ne mo e rabiti uz hidrauli ki i termi ki regulirane proto ne b...

Page 19: ...PSI S cak su s cakl azami 60 C Tavsiye edilen su s s 45 C Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Bu r n hidrolik ve termik kumandal ak s t c lar yla ba lant l olarak...

Page 20: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Temperatura recomandat a apei calde 45 C Dezinfec ie termic 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Acest produs nu poat...

Page 21: ...21 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 min 46 46 47 EN 806 5 32 52 XXX 000 700 Matt White 48 i 40...

Page 22: ...atura tople vode maks 60 C Priporo ena temperatura tople vode 45 C Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Tega proizvoda ni mo no uporabiti v povezavi s hidr...

Page 23: ...ee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 45 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Seda toodet ei saa kasutada koos h drauliliselt ja ter...

Page 24: ...k dezinfekcija 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim o izstr d jumu nevar uzst d t kop ar hidrauliski un termiski vad tu caurpl des sild t ju Simbolu noz me Neizmantot silikonu k...

Page 25: ...a temperatura vru e vode 45 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Ovaj proizvod se ne mo e koristiti uz hidrauli ki i termi ki regulisane proto ne bojlere...

Page 26: ...Produktet er utelukkende designet for drikkevann Dette produktet kan ikke brukes i forbindelse med hydraulisk og termisk styrte gjennomstr mningovner Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholde...

Page 27: ...27 1 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 46 46 47 EN 806 5 32 52 XXX 000 X 700 Matt White 48 i 40...

Page 28: ...60 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 45 C Dezinfektim Termik 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m Ky produkt nuk mund t p rdoren me ngroh s elektrik t ujit t dre...

Page 29: ...29 1 0 4 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 45 C 4 70 C 46 46 47 5 EN 806 32 52 XXX 000 Matt White 700 48 i 40...

Page 30: ...k akkor ennek a zuhanykarral egy tt kb 10 kg a t mege Ez rt csak a falnak megfelel r gz t anyagot szabad haszn lni A mell kelt csavarok s tiplik csak t m r falakhoz haszn lhat k Szimb lumok le r sa Ne...

Page 31: ...31 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 46 46 47 EN 806 5 1 32 52 XXX 000 Chrome 700 Matt White EU 48 i 40...

Page 32: ...32 i DN 15 1 2 DN 15 1 2 25030XXX 26864XXX OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180...

Page 33: ...25015XXX 25012XXX 25011XXX 25010XXX 25017XXX 25018XXX 25030XXX 26864XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9...

Page 34: ...X 25033XXX 26864XXX DN 15 1 2 DN 15 1 2 OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180 DN 20 3 4 EN 20 7 m 70...

Page 35: ...12XXX 25011XXX 25010XXX 25017XXX 25018XXX 25016XXX 25033XXX 3 25030XXX 25033XXX 26864XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55...

Page 36: ...36 i 25032XXX 26864XXX DN 15 1 2 DN 15 1 2 OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180...

Page 37: ...0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 28276XXX 25010XXX 25011XXX 25017XXX 25012XXX 25013...

Page 38: ...X 25033XXX 26864XXX DN 15 1 2 DN 15 1 2 OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180 DN 20 3 4 EN 20 7 m 70...

Page 39: ...00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 5 28276XXX 25033XXX 5 1 PowderRain 2 Intense PowderRain 3 RainS...

Page 40: ...40 1 2 1 1 2 mm iBoxPlug 1W D40 25021180 2 Silicone SW 3 m m 2 3 1 2 1 SW 3 m m 3 4 5 Rainfinity Digital 500 1jet 25033000 25033700 100 mm 3 45...

Page 41: ...41 1 2 6 60 2 1 X 15 X 6 7 8 9 10 11 Rainfinity Digital 500 1jet 25033000 25033700...

Page 42: ...42 SW 3 mm 1 Nm 1 2 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 1 2 SW 8 mm 15 17 1 2 Silicone 1 2 14 15 16 Rainfinity Digital 500 1jet 25033000 25033700 13 12...

Page 43: ...43 Rainfinity Digital Porter 500 25035000 25035700 25034000 25034700 1 2 1 1 2 mm iBoxPlug 1W D40 25021180 2 Silicone SW 3 m m 2 3 1 SW 3 m m 5 1 2 4 3 45 3 100 mm...

Page 44: ...44 6 7 X X Rainfinity Digital Porter 500 25035000 25035700 25034000 25034700 2 1 8 1 2 9 10 11 6 60 3...

Page 45: ...45 1 2 Silicone 12 Rainfinity Digital Porter 500 25035000 25035700 25034000 25034700 15 SW 3 mm 1 Nm 16 17 SW 22 mm 20 3 13 1 2 3 3 14...

Page 46: ...bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Rainfini...

Page 47: ...47 502 500 400 82 3 5 6 6 G1 2 G 1 2 Rainfinity Digital Porter 500 25035000 25035700 Rainfinity Digital Porter 500 25034000 25034700 1 2...

Page 48: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 49: ...Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti ny...

Page 50: ...50 1 4 3 SW 3 mm 3 x 5 2 6 Rainfinity Digital 500 1jet 25033000 25033700...

Page 51: ...51 Rainfinity Digital 500 1jet 25033000 25033700 7 SW 3 mm 1 Nm 8 1 2...

Page 52: ...hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2020 9 07611 01 Rainfinity Digital 500 1jet 25033000 25033700 98127000 11x2 93661000 95181000 96179000 M4x10 93650000 94074000 93661000 93662000 M4x10 95181...

Reviews: