background image

10

Polski

Montaż 

(patrz strona 40)

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Używać osobistego wyposażenie ochronnego 

(obuwie ochronne, rękawice itd.).

 

Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny 

i czyszczenia ciała.

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicz-

nymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami nie mogą 

korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące 

się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą 

korzystać z prysznica.

 

Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z 

głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np. oczami). 

Należy zachowywać odpowiednią odległość 

pomiędzy głowicą a ciałem.

 

Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania 

głowicy prysznica i nie może być obciążane innymi 

przedmiotami!

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod 

kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać 

żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, 

płukane i kontrolowane według obowiązujących 

norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 

obowiązujących w danym kraju.

• Montaż produktu musi być wykonany przez 

wykwalifikowanego fachowca. Powierzchnia w 

miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. 

wzajemnie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu 

montażu musi być stabilna. Dołożone w komplecie 

śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.

• Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w 

łaźni parowej!

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,4 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 60°C 

Zalecana temperatura wody gorącej: 

45°C 

Dezynfekcja termiczna: 

70°C / 4 min

• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

• Armatura Hansgrohe może być wykorzystywana w 

połączeniu z hydraulicznie, elektronicznie i termicznie 

sterowanym ogrzewaczem przepływowym.

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Wymiary 

(patrz strona 47)

Schemat przepływu 

(patrz strona 47)

Przykłady montażowe 

(patrz strona 32)

Części serwisowe 

(patrz strona 52)

XXX  =  Kody kolorów

000 =  Chrom

700 =  Matt White

 

Unieszkodliwianie zużytych 

baterii i wyeksploatowanego 

sprzętu elektronicznego 

(obo-

wiązuje w krajach Unii Europejskiej i 
innych krajach europejskich mają-
cych oddzielne standardy zbierania 
odpadów).

Taki symbol umieszczony na baterii, produkcie lub 

opakowaniu oznacza, że tej baterii ani produktu nie 

wolno przetwarzać wspólnie z odpadami z gospodar-

stwa domowego. Prawidłowo usuwając baterie lub 

produkt, zapobiegasz ujemnym konsekwencjom dla 

środowiska i zdrowia człowieka. Ponowne wykorzysty-

wanie materiałów przyczynia się do ochrony zasobów 

naturalnych. Aby mieć pewność, że bateria lub produkt 

będą przetwarzane w prawidłowy sposób, po zakoń-

czeniu okresu ich eksploatacji przekaż je do odpowied-

niego punktu zbiórki w celu ponownego wykorzystania 

baterii oraz sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 

Więcej szczegółowych informacji na temat ponownego 

wykorzystywania niniejszego produktu lub baterii można 

uzyskać w miejscowym zarządzie gminy, punkcie zbiórki 

i usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub w 

sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Czyszczenie 

(patrz strona 49)

Obsługa 

(patrz strona 44)

i

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Bardzo nieszczelny prysznic

- Prysznic zanieczyszczony / 

pokryty kamieniem

- Oczyścić prysznic / usunąć z 

niego kamień

Summary of Contents for Rainfinity Digital 360 3jet 25032 Series

Page 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Mo...

Page 2: ...1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 45 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Dieses Pro...

Page 3: ...0 1 0 4 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e 45 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit est exclusivement con...

Page 4: ...essure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 45 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water This mixer can...

Page 5: ...essione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 4 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Temp dell acqua calda consigliata 45 C Disinfezion...

Page 6: ...MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 4 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Temp recomendada del agua caliente 45 C Desinfecci n t rmica 70 C...

Page 7: ...a Aanbevolen werkdruk 0 1 0 4 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 45 C Thermische desinfectie 70 C 4 min Het product is uitsluitend o...

Page 8: ...1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 4 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 45 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produktet er udelukkend...

Page 9: ...func recomendada 0 1 0 4 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Temp gua quente recomendada 45 C Desinfec o t rmica 70 C 4 min Este produto foi nica e exc...

Page 10: ...Zalecana temperatura wody gor cej 45 C Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Armatura Hansgrohe mo e by wykorzystywana w po czeniu z hydraulicznie elektroniczn...

Page 11: ...4 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en teplota hork vody 45 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Te...

Page 12: ...1 0 4 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody 45 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Tento pro...

Page 13: ...13 40 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 47 47 32 52 XXX 000 700 Matt White Civic 49 44 i...

Page 14: ...14 40 1 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 47 47 32 52 XXX 000 X 700 Matt White Civic Office 49 44 i...

Page 15: ...Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 45 C L mp desinfektio 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kan...

Page 16: ...1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 45 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Denna produkt kan inte anv ndas tillsamma...

Page 17: ...is sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 45 C Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamaja...

Page 18: ...1 0 4 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 45 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku...

Page 19: ...MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 4 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Tavsiye edilen su s s 45 C Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i...

Page 20: ...de func ionare recomandat 0 1 0 4 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Temperatura recomandat a apei calde 45 C Dezinfec ie termic 70 C 4 min Produsu...

Page 21: ...21 40 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 min 47 47 32 52 XXX 000 700 Matt White 49 44 i...

Page 22: ...vni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 4 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Priporo ena temperatura tople vode 45 C Termi na dezinfekcija 70 C...

Page 23: ...ks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 4 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 45 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Toode on e...

Page 24: ...I Karst dens temperat ra maks 60 C Ieteicam karst dens temperat ra 45 C Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim o izstr d jumu nevar uzst d t kop ar hidraulisk...

Page 25: ...MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 45 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u v...

Page 26: ...peratur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 45 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Dette produktet kan ikke brukes i forbindelse med hydraulisk...

Page 27: ...27 40 1 0 1 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 47 47 32 52 XXX 000 X 700 Matt White 49 44 i...

Page 28: ...rekomanduar 0 1 0 4 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 45 C Dezinfektim Termik 70 C 4 min Produkti sht p...

Page 29: ...29 40 1 0 4 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 45 C 4 70 C 47 47 32 52 XXX 000 Matt White 700 49 44 i...

Page 30: ...us fert tlen t s 70 C 4 perc A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Ha a zuhany m k dik akkor ennek a zuhanykarral egy tt kb 10 kg a t mege Ez rt csak a falnak megfelel r gz t anyagot szabad haszn l...

Page 31: ...31 40 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 45 C 70 C 4 47 47 32 52 XXX 000 Chrome 700 Matt White EU 49 44 i...

Page 32: ...32 i DN 15 1 2 DN 15 1 2 25030XXX 26864XXX OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180...

Page 33: ...25015XXX 25012XXX 25011XXX 25010XXX 25017XXX 25018XXX 25030XXX 26864XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9...

Page 34: ...X 25033XXX 26864XXX DN 15 1 2 DN 15 1 2 OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180 DN 20 3 4 EN 20 7 m 70...

Page 35: ...12XXX 25011XXX 25010XXX 25017XXX 25018XXX 25016XXX 25033XXX 3 25030XXX 25033XXX 26864XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55...

Page 36: ...36 i 25032XXX 26864XXX DN 15 1 2 DN 15 1 2 OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180...

Page 37: ...0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 28276XXX 25010XXX 25011XXX 25017XXX 25012XXX 25013...

Page 38: ...X 25033XXX 26864XXX DN 15 1 2 DN 15 1 2 OUT 12 V DC SELV 2 5 A FI 30 mA IN 100 240 V EN 20 R 100 7000 25020180 01600180 DN 20 3 4 DN 20 3 4 EN 20 7 m EN 25 7 m 25021180 25023180 DN 20 3 4 EN 20 7 m 70...

Page 39: ...00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 5 28276XXX 25033XXX 5 1 PowderRain 2 Intense PowderRain 3 RainS...

Page 40: ...40 iBoxPlug 3W D90 25023180 1 2 1 1 2 mm 2 Silicone SW 5 m m 1 2 3 1x 2x 2x 1x 3 4 5 SW 210 m m...

Page 41: ...41 SW 5 m m 3 Nm 1 2 3x 3x M6x45 6 7 8 9 10 11...

Page 42: ...42 SW 4 mm 0 1 Nm 13 12 15 14 1 3 S W 4 m m 3 N m S W 5 m m 3 N m 2 3 70 mm 60 mm 16 1 17 Armaturenfett Grease 2...

Page 43: ...43 19 1 2 1 2 18 click 3...

Page 44: ...pommin l ttare lengviau lak e daha hafif mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere m i leht k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocniej obt n j t...

Page 45: ...n l ttare lengviau lak e daha hafif mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere m i leht k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocniej obt n j t a ie...

Page 46: ...46 5 1 2 1 2 4 click 3...

Page 47: ...8 4 2 7 0 205 381 10 30 16 8 158 16 8 360 Rainfinity Digital 360 3jet 25032XXX Rainfinity Digital 360 3jet 25032XXX Rainfinity Digital 360 1jet 25030XXX 16 16 8 4 2 7 0 205 381 10 30 16 8 R 1 2 158 1...

Page 48: ...48 370 1220 2050 210 700 480 1000 0 3MPa Rainfinity Digital 360 3jet 25032XXX Rainfinity Digital 360 1jet 25030XXX 2050 250 630 0 3MPa Intense PowderRain 2 PowderRain 1 RainStream 3 PowderRain...

Page 49: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 50: ...Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti ny...

Page 51: ...51 1 1 2 2 1 2 1 2 4 click 3 5 1 2 3 1 min 6 4 2 3 0 3 1 2...

Page 52: ...52 98181000 18x2 M6x45 M8x45 G 1 2 98170000 10x2 98119000 9x2 93524XXX 93525000 93669XXX 93523XXX 92540000 98119000 9x2 M5x45 Rainfinity Digital 360 3jet 25032XXX 20x3 98472000 65x2 92813000...

Page 53: ...53 M8x45 98170000 10x2 98119000 9x2 93524XXX 93525000 93666XXX 93523XXX 92540000 98119000 9x2 M5x45 Rainfinity Digital 360 1jet 25030XXX 98181000 18x2 M6x45 G 1 2 20x3 98472000 65x2 92813000...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2020 9 07494 01...

Reviews: