![Hans Grohe Rainfinity 250 3-jet 04864700 Installation & User Manual Download Page 47](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/rainfinity-250-3-jet-04864700/rainfinity-250-3-jet-04864700_installation-and-user-manual_4731235047.webp)
47
• To assure proper operation of the thermostatic
mixer cartridge, it is necessary to occasionally run
it through its complete range of temperatures.
• Should the volume of water decrease over time,
first inspect and clean the showerhead(s) (see page
38). If the problem persists, inspect and clean
the thermostatic cartridge, the filters, and the check
valves (see page 35).
• At least once per year, inspect the check valves (see
page 35). Replace the check valves if dirty or
worn.
Before servicing the valve, shut off the
water at the main.
Use caution with skin contact to hot water
to reduce the risk of scald injury.
When reassembling after maintenance,
justify the handle. See page 28
If the shower will not be used for an
extended period of time, turn off the
water to the shower valve at the main
shut off.
• If you have questions, please contact Hansgrohe
Customer Service at 800 334 0455.
Maintenance
Entretien
• Pour assurer le mouvement facile de l´élément
thermostatique, le thermostat devrait être placer
de temps en temps en position très chaude et très
froide.
• Si le débit d’eau devait décroître avec le temps,
commencez par inspecter et nettoyer la ou les
pomme(s) de douche (voir page 38). Si le
problème persiste, inspectez la cartouche, les
filtres, et les clapets anti-retour. (Voir page 35.)
• Au moins une fois par année, inspectez la les
clapets anti-retour (voir page 35). Si les clapets
anti-retour sont sales ou usés, remplacez-les.
Lors de l’entretien du robinet, fermez
l’eau à l’aide des butées d’arrêt dans la
vanne d’arrêt principale.
Soyez prudent lors du contact de la
peau avec l’eau chaude pour réduire les
risques de blessures par brûlure.
Lors du réassemblage après l’entretien,
réglez la butée de limite de rotation
avant de réinstaller la poignée
(voir page
28).
Si vous ne comptez pas utiliser la douche
pendant un laps de temps prolongé,
fermez l’eau à la vanne d’arrêt
principale.
• Si vous avez des questions, veuillez contacter
le service à la clientèle de Hansgrohe au
1-800-334-0455.
Summary of Contents for Rainfinity 250 3-jet 04864700
Page 30: ...30 100 F 100 F 100 F 100 F 1 2 1 2 1 3 3 3 2 7 8 9 10 11 12 2 mm 2 mm...
Page 37: ...37 100 F 100 F 100 F 100 F 1 2 1 2 1 3 3 4 3 2 13 14 15 16 17 18 2 mm 2 mm...
Page 39: ...39 5 click 6 1 min 7 1 1 2 2 3...
Page 43: ...43 click 1 1 2 2 3 4 5 6...
Page 45: ...45 100 F 180 1 1 2 2 7 8 4 mm 3 6 ft lb 5 Nm 0 37 ft lb 0 5 Nm 1 1 2 2 3 1 1 2 3 2 9 10 11 12...
Page 46: ...46 100 F 100 F 100 F 1 3 2 13 14 15 16 2 mm 2 mm...
Page 54: ...54...