Hans Grohe Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 12

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 
poraneniam.

 

Rameno držiaka hlavice sprchy je určené len na uchytenie hlavice sprchy a 
nesmie sa zaťažovať inými predmetmi!

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným, 
duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby, 
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). 
Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.

 

Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu účelu sa musí namontovať 
samostatné držadlo.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť 
vyrovnané.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškode-

ný. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 
poškodenia povrchu.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• Montážne rozmery uvedené v návode na montáž sú ideálne pre osoby s výškou 

postavy približne 1800 mm a v prípade potreby je nutné ich prispôsobiť. Pritom 
je nutné si uvedomiť, že pri zmenenej výške montáže sa mení minimálna výška a 
a je nutné dbať na rozmery rozmiestnenia prípojok.

• Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na 

to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne 
vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny 
bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta. 
Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón. Pri iných konštrukčných 
materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek.

• Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou dodávané sítko, aby zachytilo ne-

čistoty vyplavené z vodovodnej siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' funkciu 
sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje 
záruka firmy Hansgrohe.

• Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
• Ak by prípojky vody neboli namontované pevne, musí sa armatúra nainštalovať 

dodatočne s skrutkami (viď strana 31, obr. A1 - A11). Pri tomto druhu inštalácie 
je potrebné dbať na to, aby sa neprevŕtalo vodovodné potrubie! Ak sú prípojky 
vody namontované pevne, nevyžadujú sa dodatočné skrutky (viď strana 32, obr. 
B1 - B11).

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa

27126000 / 27126400 Doporučený prevádzkový tlak: 

0,15 - 0,5 MPa

27127000 / 27127400 Doporučený prevádzkový tlak: 

0,2 - 0,5 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody: 

max. 80°C

Montáž viď strana 32

Porucha

Príčina

Pomoc

Málo vody

 

-

Nízky tlak v prívode.

 

-

Skontrolovať tlak v potrubí

 

-

Zanesený lapač nečistôt v regulačnej jednotke

 

-

Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej jed-
notke

 

-

Filtračnou vložkou sprchy je znečistené

 

-

Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou

Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre 
tlačí do prívodu studenej alebo naopak

 

-

Znečistený alebo netesný spätný ventil

 

-

Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť

Teplota na výtoku nesúhlasí s nastavenou teplotou

 

-

Nebol nastavený termostat

 

-

Nastaviť termostat

 

-

Nízka teplota teplej vody

 

-

Teplotu teplej vody zvýšiť na 42ºC až 65ºC

Nie je možné regulovať teplotu

 

-

Regulačná jednotka zanesená vodným kameňom

 

-

Vymeniť regulačnú jednotku

Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu 
nezapína

 

-

Sitko v tesnení sprchy je znečistené

 

-

Vyčistiť alebo vymeniť filter

 

-

Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný

 

-

Vymeniť obmedzovač spätného nasatia

Čistenie 

(viď strana 44) a priložená brožúra

Obsluha 

(viď strana 41)

Na vyprázdnenie vrchnej sprchy túto po použití nahnite do mierne 
šikmej polohy.

Diagram prietoku 

(viď strana 38)

  Horná sprcha Rain / RainAir

  Ručná sprcha

  Horná sprcha Stream

  Horná sprcha Rain + Stream / R Stream

Rozmery 

(viď strana 38)

Údržba 

(viď strana 37)

Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národ-
nými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz 
ročne). Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa 
termostat z času  čas nastaviť na maximálne horúcu a maximálne stude-
nú vodu.

Nastavenie 

(viď strana 35)

Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z 
termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty 
nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.

Safety Function 

(viď strana 36)

Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadova-
nú teplotu, napr. max. 42ºC.

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Popis symbolov

Doporučená teplota teplej vody: 

65°C

Pripájacie rozmery: 

150±12mm

Prípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vľavo

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Slovensky

Servisné diely 

(viď strana 42)

Zvláštne príslušenstvo 

(nie je súčasťou dodávky)

doštička pre vyrovnanie obkladov chróm #95163000

Demontáž 

(viď strana 45)

12

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 48)

Summary of Contents for Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000

Page 1: ...n lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 1...

Page 2: ...rd Sind die Wasseranschl sse fest montiert werden keine zus tzlichen Schrauben ben tigt siehe Seite 32 Abb B1 B11 Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa 27126000 27126400 Empfohlener Betriebsdruck 0...

Page 3: ...age 32 fig B1 B11 Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa 27126000 27126400 Pression de service conseill e 0 15 0 5 MPa Montage voir pages 32 Dysfonctionnement Origine Solution...

Page 4: ...for UK If installing this product with a pump please be aware that it has to have negative head switching This product will not function with a positive head pump Technical Data Operating pressure max...

Page 5: ...tta d acqua Non sono richieste viti supplementari se gli allacciamenti dell acqua sono montati saldamente vedi pagg 32 fig B1 B11 Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa 27126000 27126400 Pressione d u...

Page 6: ...nstalaci n es muy importante procurar no perforar la tuber a de agua Si las conexiones de agua est n montadas de forma fija no son necesa rios los tornillos adicionales ver p gina 32 fig B1 B11 Datos...

Page 7: ...A1 A11 Bij die wijze van installatie moet erop gelet worden dat geen waterleiding aangeboord worden Wanneer de wateraansluitingen vast gemonteerd zijn zijn geen extra schroeven nodig zie blz 32 afb B...

Page 8: ...er fast monteret er yderligere skruer ikke n dvendige se s 32 fig B1 B11 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalet driftstryk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalet driftstryk...

Page 9: ...de instala o necess rio ter em aten o que nenhuma tubagem de gua seja perfurada Se as liga es da gua forem montadas fixamente n o s o necess rios parafusos adicionais ver p gina 32 fig B1 B11 Dados T...

Page 10: ...1 MPa 27126000 27126400 Zalecane ci nienie robocze 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Zalecane ci nienie robocze 0 2 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 8...

Page 11: ...viz strana 32 obr B1 B11 Technick daje Provozn tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en provozn tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en provozn tlak 0 2 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10...

Page 12: ...aduj sa dodato n skrutky vi strana 32 obr B1 B11 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa 27126000 27126400 Doporu en prev dzkov tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Doporu en prev dzkov tlak 0 2 0 5 M...

Page 13: ...6000 27126400 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 12mm G 1 2 70 C 4 32 MTC 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN...

Page 14: ...44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 1 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65...

Page 15: ...2 oldalon bra B1 B11 M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa 27126000 27126400 Aj nlott zemi nyom s 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Aj nlott zemi nyom s 0 2 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 16: ...iit nn t on asennettu kiinte sti lis ruuveja ei tarvita katso sivu 32 kuva B1 B11 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa 27126000 27126400 Suositeltu k ytt paine 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Suosite...

Page 17: ...skruvar se sidan 32 bild B1 B11 Tekniska data Driftstryck max 1 MPa 27126000 27126400 Rek driftstryck 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rek driftstryck 0 2 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa...

Page 18: ...amas sl gis 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Rekomenduojamas sl gis 0 2 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama kar to vande...

Page 19: ...reporu eni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni tlak 0 2 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od...

Page 20: ...n z sayfa 31 ekil A1 A11 Bu kurulum y nteminde su hatlar n n delinmemesine dikkat edilmelidir Su ba lant lar sabit bir ekilde monte edilmi se ek c vatalara gerek yoktur bak n z sayfa 32 ekil B1 B11 Te...

Page 21: ...eaz fix nu mai este nevoie de uruburi suplimentare vezi pag 32 fig B1 B11 Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa 27126000 27126400 Presiune de func ionare recomandat 0 15 0 5 MPa 27127000 2712...

Page 22: ...00 0 15 0 5 MPa 32 42 C 65 C 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27127000 27127400 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 1...

Page 23: ...tki Delovni tlak maks 1 MPa 27126000 27126400 Priporo eni delovni tlak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Priporo eni delovni tlak 0 2 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople...

Page 24: ...1 MPa 27126000 27126400 Soovitatav t r hk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Soovitatav t r hk 0 2 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma ve...

Page 25: ...i nav nepiecie amas nek das papildu skr ves skat 32 lpp att B1 B11 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa 27126000 27126400 Ieteicamais darba spiediens 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Ieteicamais da...

Page 26: ...26400 Preporu eni radni pritisak 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Preporu eni radni pritisak 0 2 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 80 C Preporu ena tempera...

Page 27: ...side 32 bilde B1 B11 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa 27126000 27126400 Anbefalt driftstrykk 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Anbefalt driftstrykk 0 2 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 28: ...4 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 Safety Function 36 Safety Function 42 C 27126000 27126400 0 15 0 5 27127000 27127400 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 8...

Page 29: ...27126400 Presioni i rekomanduar 0 15 0 5 MPa 27127000 27127400 Presioni i rekomanduar 0 2 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Montimi shih faqen 32 Demtim Shkaku Ndihme Pak uj Pres...

Page 30: ...2 1 0 5 0 15 27126400 27126000 0 5 0 2 27127400 27127000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 150 12mm G 4 70 C 32 42 65 44 41 38 Rain RainAir Stream Rain Stream RainAir Stream 38 37 DIN EN 1717 DIN 1988 35 36...

Page 31: ...ntage 40 C 1 2 SW 5 mm 4 Nm 40 C SW 3 mm 3 Nm A3 A4 5 mm A5 A6 A8 A7 3 1 2 4 A9 2 1 1 2 A1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm 1 2 X X X 38 A2 1 2 5 mm X 38 mm 2x 4x A A10 A11 33 Nr 10476220 Armaturenfett G r...

Page 32: ...32 Montage 40 C B10 B9 40 C B3 B4 5 mm B5 B7 B6 2 1 40 C B8 1 2 B1 1 2 S i l i c o n e SW 5 mm SW 5 mm 4 Nm X X X 38 B2 1 2 5 mm X 38 mm B 40 C B11 33 SW 3 mm 3 Nm...

Page 33: ...33 Montage 12 2 Nr 10476220 Armaturenfett G rease 1 40 C 40 C 13 14 40 C 15 40 C 16 40 C 18 40 C 17 40 C 19 1 2...

Page 34: ...34 Montage 40 C 40 C 1 20 2 3 4 1 2 2 1 21a 21b 2 22A 1 2 SW 4 mm 27127000 27127400 1 2 SW 4 mm SW 17 mm 10 Nm 27126000 27126400 23A 24A 25A 22B 23B 24B 45 2 1...

Page 35: ...35 Justierung 40 C 26 1 2 3 4 5 40 C Silicone 25...

Page 36: ...36 Safety Function Safety Function 1 z B 42 C for example 42 C 2 3 2 1 5 6 7 8 4...

Page 37: ...37 Wartung 40 C Silicone 1 2 40 C Wartung 40 C 40 C 40 C 3 5 1 6 4 1 2 2 3 7 1 2 3 2 8 40 C 9 SW 22 mm SW 5 mm SW 22 mm 4 Nm SW 5 mm 4 Nm SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 1 1 2 3...

Page 38: ...Showerpipe 27127000 27127400 Raindance Select 3jet Showerpipe 27127000 27127400 150 12 300 51 302 318 122 98 m i n 2 2 4 0 26 21 G 1 2 135 160 386 465 10 7 111 140 74 1010 110 0 72 1 2 3 4 40 C 38 Du...

Page 39: ...0 3MPa 386 465 380 630 0 3MPa 386 465 690 Rain RainStream 39...

Page 40: ...0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec m i n 2 2 4 0 300 122 300 302...

Page 41: ...t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchi de zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varm...

Page 42: ...0 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 97708000 26520000 26520400 98117000 9x1 5 28331000 98918000 98117000 9x1 5 97735000 98344000 98384000 3x1...

Page 43: ...x2 96179000 M6x16 98058000 28276000 95758000 98368000 28x1 5 98140000 20x1 98367000 98282000 98913000 M34x1 5 98370000 98369000 28331000 98918000 97708000 26520000 26520400 98344000 98343000 98058000...

Page 44: ...44 Reinigung 2 1a 9a 4 5 8 SW 5 mm 2 Nm 50 mm 3 10 6 7 SW 5 mm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 45 45 2 2 3 3 1 1 1b 9b...

Page 45: ...Demontage Demontage 3x 3 4 5 6 3x 1 2 45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2014 9 02153 03 48 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 27126000 27126400 PA IX 28210 IOB 27127000 27127400...

Reviews: