background image

27

English

Français

Español

Wrap the threads on the nipple 

using plumber's tape.

Install  the  nipple  and  mounting 

plate.

Enroulez les filets sur le raccord 

à l’aide de ruban de plomberie.

Installez le raccord et la plaque 

de montage.

Envuelva las roscas del niple 

con cinta de plomero.

Instale el niple y la placa de 

montaje.

16 mm

 or

8 mm

5

6

Summary of Contents for Raindance S Thermostatic Showerhead/Wallbar Set 04915 0...

Page 1: ...ructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance E Thermostatic Showerhead Wallbar Set 04914xx0 Raindance S Thermostatic Shower...

Page 2: ...rated at 1 1 gpm 4 2 l min or higher 26239xx1 only This showerhead is for use with automatic compensating valves rated at 1 5 GPM 5 7 L min or less 04528xx0 only This handshower is for use with automa...

Page 3: ...1 1 gpm 4 2 l min ou sup rieur 26239xx1 seulement Cette pomme de douche doit tre utilis e avec une soupape qui compense automatiquement et est valu 1 5 GPM 5 7 L min ou moins Mod le 04528xx0 Cette dou...

Page 4: ...a cabezal debe ser utilizada con una v lvula que compensa autom ticamente y es valorado en 1 5 GPM 5 7 L min o menos Modelo 04528xx0 Esta teleducha es debe ser utilizada con una v lvula que compensa a...

Page 5: ...5 60 mm 15 390 mm 16 428 mm G 18 mm 72 G 4 120 mm 7 180 mm Raindance Select E 120 3 Jet 04528xx0 FixFit Wall Outlet Square with Check Valves 26455xx1 1 41mm NPT G 2 64 mm 2 64mm Unica Wallbar S 24 wit...

Page 6: ...rarm Raindance 15 27413xx1 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458xx3 Unica Wallbar S 24 with Hose 28632xx0 Raindance Select S 120 3 Jet PowderRain 26037xx1 G 6 160 mm 72 4 125 mm NPT G 1 39 mm 2 6...

Page 7: ...tions and may be altered to suit the needs and preferences of the homeowner See page 8 regard ing the requirements for showerarm 04731xx0 Las medidas que se muestran aqu son sugeridas El due o de casa...

Page 8: ...n requiere un niple hembra de NPT dentro 10 mm de la superficie del pared acabado Installez un raccord female filet NPT de po encastr po 10 mm l int rieur de la surface du plafond fini Requirements f...

Page 9: ...ntalling the supply elbows hold the iBox steady using a pipe and a vise Aucune soudure ne peut tre r alis e si la pi ce int rieure se trouve moins de 4 po sans quoi des dommag es pourraient survenir N...

Page 10: ...allation 96615000 pas inclus En option Installez le s po adapteur s non compris Serrez l adaptateur compl te ment avant d installer le po tuyau Es posible apoyar la v lvula que utiliza una placa trase...

Page 11: ...illo de fijaci n The fixing ring may be reposi tioned to accommodate different wall thicknesses L anneau r parant pourrait tre repositionn pour accommoder les paisseurs de mur diff rentes El anillo qu...

Page 12: ...onduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide aux orifices d arriv e chaude et froide Installez le conduites de sortie Instale la v lvula de modo que la marca top mire hacia arriba Instal...

Page 13: ...t rieure du mur fini se trouve entre les lignes minimum et maximum Aseg rese de que la v lvula quede nivelada Instale la v lvula de modo que la superficie exterior de la pared terminada quede entre la...

Page 14: ...e bras de douche requiert un raccord femelle filet NPT Para el brazo de ducha 04731xx0 Esta instalaci n requiere un niple hembra de NPT dentro 10 mm de la superficie del pared acabado Pour bras de dou...

Page 15: ...anel verde en la pared Debe llegar hasta las cajas iBox Use sellador para llenar los espacios entre la caja iBox y la placa de yeso o el panel verde Instale la superficie de la pared terminada La supe...

Page 16: ...ficie de la pared terminada Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Remove the flush insert and the flush insert seals Dry the inside of the valve Retirez la pi ce...

Page 17: ...tall the function block Install and tighten the function block screws Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du...

Page 18: ...ongueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Add to this measurement Cut each screw so that it is X long Place a dab of waterproof sealant at each grout joint Appliquer...

Page 19: ...ier plate so that the notch is at the bottom Slide on the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12 00 position Screw on the diverter sleeve Install the escutcheon Installez la...

Page 20: ...blanche Installez l adaptateur de poign e et le connecteur de poign e Serrez la vis Ouvrez l eau la valve principale Installe la poign e d inverseur Tournez la tige de la cartouche jusqu ce que l eau...

Page 21: ...hten the handle screw using a 2 mm Allen wrench Install the screw covers Installez la poign e thermo statique de fa on ce que le bouton de surpassement de la but e de s curit soit la position 12 00 Se...

Page 22: ...temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la te...

Page 23: ...23 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 F 100 F 100 F 100 F 2 6 2 mm 2 mm 7 8 9 1 1 2 3 4 3 mm 0 74 ft lb 1 Nm...

Page 24: ...with water proof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Push the escutcheon against the wall Enveloppez les filets avec du ruban de plomberie Installez le bras de douche Sc...

Page 25: ...plaque de montage contre le mur sur le raccord de canalisation femelle Installez temporairement le raccord Mettez de niveau la plaque de montage Marquez les positions des trous de vissage Retirez le r...

Page 26: ...e percez pas dans les conduites d eau Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommage...

Page 27: ...umber s tape Install the nipple and mounting plate Enroulez les filets sur le raccord l aide de ruban de plomberie Installez le raccord et la plaque de montage Envuelva las roscas del niple con cinta...

Page 28: ...line for at least two minutes Assurez vous que la plaque de montage est de niveau Installez les vis Rincez la conduite d alimentation pendant au moins deux minutes Aseg rese de que la placa de montaj...

Page 29: ...aque de montage Lubrifiez l g rement les joints toriques de la plaque de mon tage en utilisant de la graisse de plomberie Poussez le bras sur la pi ce de montage Poussez l cusson contre le mur Serrez...

Page 30: ...Installation Installation Instalaci n 27624xx1 Installation Installation Instalaci n 26239xx1 27 mm 3 6 ft lb 5 Nm 1 5 mm 0 74 ft lb 1 Nm 04731xx0 1 2 1 2 1 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 2 2 mm 0 74 ft lb 1...

Page 31: ...eal the wall around the nipple with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Wrap the threads on the nipple with plumbers tape Push the support element over the ni...

Page 32: ...ale el codo Instale la cobertura 26455xx1 only Place a dab of waterproof sealant at the grout joints 26455xx1 seulement Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis 26455xx1...

Page 33: ...iones de los orificios para tornillos Place the bar against the wall at the desired mounting location Make sure that the wallbar is level Mark the positions of the screw holes Installation Installatio...

Page 34: ...ide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement causer des dommages Installez la barre murale l aide des vis et des rondelles Instale los pernos de anclaje Selle la pa...

Page 35: ...ette Vissez le tuyau la coude d alimentation pas inclus Placez le filtre dans l autre extr mit du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la douchette D posez la douchette dans son support Coloque una ar...

Page 36: ...it Wall Outlet Square with Check Valves 26455xx1 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458xx3 13595000 not included non compris no incluido 5x1 5 97739000 98560000 98797000 28276xx3 97651xx0 96275000...

Page 37: ...6x2 98282000 95255000 98913000 M34x1 5 98153000 30x5 98471000 44x4 92216xx0 96446xx0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 95252000 95843000 96525000 92283xx1 92846000 98197000 20x1 5...

Page 38: ...16x2 98282000 95255000 98913000 M34x1 5 92216xx0 96446xx0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 96525000 98197000 20x1 5 98156000 36x2 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 27 mm 27 mm 4 mm...

Page 39: ...39 Raindance Select S 120 3 Jet PowderRain 26037xx1 Raindance Select E 120 3 Jet 04528xx0 92672000 98058000 94246000...

Page 40: ...tructions Instructions de service Manejo 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto hot chaud caliente hot chaud caliente cold froid fr o 104 F...

Page 41: ...41 User Instructions Instructions de service Manejo Raindance Select E 120 04528xx0 Raindance Select S 120 3jet PowderRain 26037xx1 1 3 2...

Page 42: ...42 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 15714xx1 15758xx1 100 F 100 F 100 F 1 2 4 5 6 1 2 3 3 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 2 3...

Page 43: ...43 3 6 ft lb 5 Nm 4 mm 10 7 8 9 0 74 ft lb 1 Nm 27 mm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm red rouge rojo 11 12...

Page 44: ...0 F 100 F 100 F 100 F Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 27458xx3 26455xx1 2 mm 2 mm 13 15 14 16 1 1 2 2 3 3 4 3 mm 3 ft lb 4 Nm 1...

Page 45: ...45 Cleaning Nettoyage Limpieza 27624xx1 20 mm 1 min 2 3 1 1 2 3 scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial...

Page 46: ...46 Cleaning Nettoyage Limpieza 26239xx1 1 25 mm 1 5 mm 27 mm 4 mm 1 2 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 4 mm 3 6 ft lb 5 Nm 3 4 5 6 27 mm 3 6 ft lb 5 Nm 1 1 min 1 5 mm 0 74 ft lb 1 Nm 2 7 8...

Page 47: ...47 Cleaning Nettoyage Limpieza 26037xx1 20 mm 1 2 1 2 1 min scale remover d tartrant desincrustante 1 2 3 4 5 6...

Page 48: ...48 Cleaning Nettoyage Limpieza 04528xx0 20 mm scale remover d tartrant desincrustante 1 1 2 2 1 2 3 4 5 6...

Page 49: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 50: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 51: ...51...

Page 52: ...s in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the u...

Reviews: