background image

Français

Montage voir pages 34

L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer 
le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se 
porte pas garant pour les dommages en résultant.

• Un fonctionnement optimal est seulement garanti en 

combinaison avec des douches à main et des flexibles 
Hansgrohe.

• Mitigeur thermostatique: Instructions de service / 

Montage voir la brochure ci-jointe.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: 

max. 60°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 
potable!

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 
pour éviter toute blessure par écrasement ou 
coupure.

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant 
des insuffisantes physiques, psychiques et/ou 
motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De 
même, il est interdit à des personnes sous influence 
d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 
parties sensibles du corps (telles par ex. que les 
yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 
douchette et le corps

 

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter 
pour cela une poignée séparée.

 

Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et 
à assurer l'hygiène corporelle.

 

Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que 
pour le raccordement d ’une douche à main à un 
robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le 
flexible, en direction   du courant d ’eau est stricte-
ment interdit.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a 

subi aucun dommage pendant le transport Après le 
montage, tout dommage de transport ou de surface 
ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, 

il faut faire attention à ce que la surface de fixation 
soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement 
de joint ni de carrelage), que la construction de la 
paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout 
ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles 
fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour 
les autres constructions, il faudra tenir compte des 
préconisations du fabriquant de cheville.

• L' élément-filtre (97708000) , pièce jointe, doit être 

installé pour garantir le débit normalisé  et pour éviter 
l' infiltration d' impuretés venant du réseau. Si l' on 
désire un débit plus important, il faut remplacer l' élé-
ment-filtre (97708000) par le joint-filtre (94246000). 

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de 
l'acide acétique!

Pièces détachées

(voir pages 38)

Accessoires en option 

(ne fait pas 

partie de la fourniture)

cale de compensation chromé #97450000

Classification acoustique et 

débit 

(voir pages 40)

Dimensions 

(voir pages 31)

Diagramme du débit  

(voir pages 33)

Instructions de service 

(voir 

pages 36)

Nettoyage 

(voir pages 37) et bro-

chure ci-jointe

3

 

 

 

Summary of Contents for Raindance S Combi

Page 1: ...hje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 20 RO Manual de u...

Page 2: ...Schlauch in Flie richtung ist unzul ssig Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkan...

Page 3: ...in un robinet Le montage d un syst me d arr t apr s le flexible en direction du courant d eau est stricte ment interdit Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi...

Page 4: ...will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved Where the c...

Page 5: ...ruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta ese guito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di tras...

Page 6: ...mente para la co nexi n entre grifer a y teleducha Cualquier funci n de cierre tras el flexo y en la direcci n del flujo del agua no est permitida Indicaciones para el montaje Antes del montaje se deb...

Page 7: ...en geschikt voor de aansluiting van douches aan kranen Een versper ring n de doucheslang in de stroomrichting is niet toelaatbaar Montage instructies V r de montage moet het product gecontroleerd word...

Page 8: ...tska der eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land sk...

Page 9: ...utilizado para fins de higiene pessoal Os tubos flex veis s o apenas adequados para uma liga o do chuveiro misturadora Nunca instale uma v lvula de corte entre a misturadora e o tubo flex vel Avisos d...

Page 10: ...za w em w kierunku przep ywu jest niedopuszczalna Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d...

Page 11: ...o po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i mont i produktu kvalifikovan m odborn m...

Page 12: ...ingarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kval...

Page 13: ...34 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 97708000 94246000 97708000 38 97450000 40 31 33 36 37 13...

Page 14: ...34 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 97708000 97708000 94246000 38 97450000 40 31 33 36 37 14...

Page 15: ...l si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv n...

Page 16: ...a pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Kun p tev...

Page 17: ...n m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas N r kvalificerad fackpersonal monterar produkten r det viktigt a...

Page 18: ...as transportavimo metu Sumontavus pre tenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laiky...

Page 19: ...transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Kada proizvo...

Page 20: ...ey hasarlar i in sorumluluk stlenil memektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir M teahh...

Page 21: ...te de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i...

Page 22: ...34 97708000 94246000 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min O 97708000 38 97450000 40 31 33 36 37 22...

Page 23: ...ih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in tala...

Page 24: ...ldamisel loputamisel ja kont rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Toote paigaldamisel peab t v tja tagama et kogu seinapind kuh...

Page 25: ...k nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem...

Page 26: ...e se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za ins...

Page 27: ...res spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges N r kvalifisert fagfolk monterer produktet skal man p se at hele omr det der prod...

Page 28: ...34 97708000 94246000 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 97708000 38 97450000 40 31 33 36 37 28...

Page 29: ...lohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas stan...

Page 30: ...34 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 97708000 94246000 97708000 38 97450000 40 31 33 36 37 30...

Page 31: ...0 Raindance S 100 AIR 3jet Unica S Puro 27882000 Raindance S 120 AIR 3jet Unica S Puro Set 27884000 Raindance S 120 AIR 3jet Unica S Puro Set 27886000 Raindance S 150 AIR 3jet Unica S Puro Set 2789500...

Page 32: ...32 Ma e Raindance S Combi 27075000 Raindance S Combi 27076000 Raindance S Combi 27077000...

Page 33: ...flussdiagramm Raindance S 100 AIR 3jet 28537000 Raindance S 120 AIR 3jet 28514000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 Raindance S 100 AIR 3jet 28504000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 Raindance S 120...

Page 34: ...34 Montage Montage 1 6 mm 1 2 2...

Page 35: ...35 Montage 3 4a S il ic o n e 97450XXX S il ic o n e 4b 5 6 94246000 97708000...

Page 36: ...36 Bedienung 1 2 1 2 3...

Page 37: ...37 Reinigung 1 min 1 2 3 1 2...

Page 38: ...97450000 96275000 28276000 1 60 m 28275002 1 75 m 96179000 97651000 94246000 Raindance S 120 AIR 3jet 28514000 97709000 Raindance S 100 AIR 3jet 28504000 Raindance S 150 AIR 3jet 28519000 97708000 28...

Page 39: ...39...

Page 40: ...18208 IB 27880000 P IX 18208 IB X 27882000 P IX 18208 IB X 27884000 P IX 18209 IB X 27886000 P IX 18209 IB X 27895000 P IX 18210 IC X 27898000 P IX 18210 IC X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach...

Reviews: