background image

11

Česky

Montáž 

(viz strana 33)

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 

rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.

 

Držák sprchové hlavice je dimenzován pouze pro držení sprchové hlavice a 

nesmí se zatěžovat dalšími předměty!

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením 

nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog 

nesmí produkt používat.

 

Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např. 

očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.

 

Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné madlo.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen. 

Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo 

poškození povrchu.

• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle 

platných norem.

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.

• Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s 

výškou postavy přibližně 1800 mm a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. 

Při tom je zapotřebí dbát nato, že se při změněné výšce montáže změní 

požadovaná minimální výška a že je třeba brát ohled na připojovací rozměry.

• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla 

upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo 

zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu a 

neměla žádná slabá místa.

• Do přívodu musí být zabudováno se sprchou dodávané sítko, aby zachycovalo 

nečistoty vyplavené z vodovodní sítě. Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkci 

sprchy a nebo mohou vést i k jejímu poškození. Na takto vzniké škody se 

nevztahuje záruka firmy Hansgrohe.

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený provozní tlak: 

0,22 - 0,5 MPa 

Zkušební tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota horké vody: 

max. 60°C 

Rozteč připojení: 

150±12 mm 

Přípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vlevo 

Tepelná desinfekce: 

70°C / 4 min

• Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.

• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.

Popis symbolů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Safety Function 

(viz strana 35)

Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu, např. 

max. 42ºC.

Nastavení 

(viz strana 34)

Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody vytékající z termostatu. 

Pokud se teplota změřená v místě odběru liší od teploty nastavené na termostatu, je 

nutné provést korekci.

Údržba 

(viz strana 42)

• U zpětných ventilů se musí podle EN 806-5 v souladu s národními nebo 

regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).

• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat čas od času 

nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.

Rozmìry 

(viz strana 38)

Diagram průtoku 

(viz strana 38)

  Ruční sprcha

  Horní sprcha (Rain)

  Horní sprcha (Rainflow)

Servisní díly 

(viz strana 37)

Zvláštní příslušenství 

(není součástí dodávky)

• Sada pro rohovou montáž #27999000 (viz strana 37)

Čištění 

(viz strana 40)

Ovládání 

(viz strana 36)

Zkušební značka 

(viz strana 44)

Summary of Contents for Raindance Lift 27008000

Page 1: ...nt ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Ma...

Page 2: ...Befestigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweis...

Page 3: ...e le mur se pr te au montage du produit et ne pr sente aucun point fragile L l ment filtre pi ce jointe doit tre install pour viter l infiltration d impuret s venant du r seau Ceux ci pourraient influ...

Page 4: ...fied trained personnel make sure that the entire fastening surface is even and smooth no protruding seams or tile offset that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak po...

Page 5: ...fare attenzione che la superficie di fissaggio in tutto il campo di fissaggio sia piana nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella la costruzione della parete sia adatta al montaggio del...

Page 6: ...ea de la fijaci n sea plana sin fugas o azulejos que sobresalgan que la estructura del muro sea adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos d biles La inserci n del filtro debe usar...

Page 7: ...ekwalificeerd vakpersoneel moet erop gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak is geen uitstekende voegen of verspringende tegels dat de wand geschikt is voor de...

Page 8: ...esoverfladen er plan i alle omr der hvor produktet monteres ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke har svare omr der Den vedlagte...

Page 9: ...ve ter se em aten o que a superf cie de fixa o seja plana em toda a sua extens o sem juntas ou ladrilhos salientes que a estrutura da parede seja adequada para a montagem do produto e que n o apresent...

Page 10: ...zajem nie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w komplecie ruby i ko ki rozporowe s przeznaczone do betonu Do o ony do opakowania filtr musi zosta zamontowany jej zab...

Page 11: ...dn vy n vaj c sp ry nebo zapu t n obklad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta Do p vodu mus b t zabudov no se sprchou dod van s tko aby zachycovalo ne istoty vyplave...

Page 12: ...lasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Do pr vodu mus byt zabudovan so sprchou dod van s tko...

Page 13: ...13 33 1800 mm 1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 35 42 C 34 42 EN 806 5 38 38 Rain Rainflow 37 27999000 37 40 36 44...

Page 14: ...14 33 1800 Hansgrohe 1 0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 42 EN 806 5 38 38 Rain Rainflow 37 27999000 37 40 36 44...

Page 15: ...nitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia K sisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on asennetta...

Page 16: ...turen r l mplig f r en montering av produkten och inte har n gra svaga punkter Silpackningen som f ljer med duschen m ste monteras f r att undvika att smuts fr n ledningsn tet tr nger in Smuts som spo...

Page 17: ...teli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Tinklelis kuris yra rank du ass pakuot je privalo b ti statytas kad b t apsaugota nuo i or s ne varum Ne varumai gali pakenkti rank...

Page 18: ...ovr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te da nema slabih mjesta Filter potrebno je ugraditi kako bi se...

Page 19: ...ca suprafa a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu...

Page 20: ...0 33 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 42 EN 806 5 38 38 Rain Rainflow 37 27999000 37 40 36 4...

Page 21: ...treba paziti na to da je pritrdilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne ka e ibkih mest...

Page 22: ...oleks kogu ulatuses htlaselt tasane mitte htki leseisvat vuuki v i kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade kohtadeta Kaitsmaks du i torust tuleva mustuse eest on v...

Page 23: ...ot produktu j piegrie v r ba tam lai piestiprin anas virsma vis piestiprin anas zon ir gluda nav f gu vai fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta mont ai un taj nav nestabilu vietu J iemont...

Page 24: ...bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i da nema slabih mesta Obavezno ugradite mre icu A upakovanu s tu em ime spre avate ulazak prljav tine...

Page 25: ...nt ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter Medlevert filterinnsats skal bygges inn for unng smussinnspylinger fra ledni...

Page 26: ...26 33 1800 Hansgrohe 1 0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 42 EN 806 5 38 38 Rain Rainflow 37 27999000 37 40 36 44...

Page 27: ...27 33 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 42 EN 806 5 1 38 38 Rain Rainflow 37 27999000 37 40 36 44...

Page 28: ...ndet brenda zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t...

Page 29: ...29 33 1800 1 0 5 0 22 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 4 70 C 35 42 34 42 5 EN 806 38 38 Rain Rainflow 37 37 27999000 40 36 44...

Page 30: ...i in yerine monte edilmelidir eri s zan bu kirler du un fonksiyonunu sekteleyebilir ve veya du un fonksiyon par alar zerinde hasarlara sebep olabilir bu y zden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sor...

Page 31: ...Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Safety Function l sd a oldalon 35 A biztons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Be ll t s l sd a oldalon 34 A si...

Page 32: ...32 33 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 22 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 35 42 34 42 EN 806 5 38 38 Rain Rainflow 37 37 27999000 40 36 44...

Page 33: ...33 1 1 2 4 SW 5 mm 2 5 Nm 5 6 SW 24 mm 3 15 mm 15 mm 20 mm SW 10 mm SW 22 mm SW 12 mm 150 mm 2 8 mm 8 mm 1 2 3 4...

Page 34: ...34 7 8 1 2 SW 10 mm 9 1 2 3 1 2 1 2 1 2...

Page 35: ...35 2 SW 3 mm 1 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SW 3 mm 2 Nm 1 2 1 2 12...

Page 36: ...36 40 C 200 mm 40 100 N...

Page 37: ...12x2 95878000 98282000 95876000 95784000 25967000 94074000 97973000 98283000 95800000 98913000 95874000 27999000 95877000 95877000 95794000 92247400 92247880 92246400 92246880 98918000 28558000 285584...

Page 38: ...2 0 0 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 1 3 1 2 3 38...

Page 39: ...G 265 420 260 625 1800 2138 330 365 39...

Page 40: ...b over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotand...

Page 41: ...41 3 4 5 6 1 2 SW 5 mm 3 SW 5 mm 2 Nm...

Page 42: ...2 SW 10 mm 8 1 2 SW 10 mm 7 2 SW 24 mm 5 6 SW 24 mm 3 4 1 1 3 4 42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2022 9 01736 01 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 27008000 P IX 19971 IBO X Products Han...

Reviews: