background image

12

Slovensky

Montáž na stenu 

(viď strana 33)

Montáž na strop 

(viď strana 35)

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 

pomliaždeninám a rezným poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú 

hygienu.

 

Rameno držiaka hlavice sprchy je určené len na 

uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa zaťažovať inými 

predmetmi!

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj 

dospelé osoby s telesným, duševným a/alebo 

zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani 

osoby, ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými 

miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte dostatočnú 

vzdialenosť medzi sprchou a telom.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol 

počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú 

uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 

poškodenia povrchu.

• Potrubia a vybavenie musia byť namontované, 

prepláchnuté a vybavené v platnom normami.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú 

práve teraz platné v krajinách.

• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba 

dávať pozor na to, aby bola upevňovacia plocha v 

celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce 

medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra 

steny bola vhodná pre montáž produktu a nemá 

žiadne slabé miesta.

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 0,6 MPa 

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,16 - 0,4 MPa 

Teplota teplej vody: 

max. 60°C 

Termická dezinfekcia: 

70°C / 4 min

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Rozmery 

(viď strana 42)

Diagram prietoku 

(viď strana 42)

Servisné diely 

(viď strana 43)

XXX  =  Farebné označenie 

000 =  Chróm 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

950 =  Brushed Brass 

990 =  Polished Gold-Optic

Čistenie 

(viď strana 38)

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 44)

Summary of Contents for Raindance E 300 1jet 26238 Series

Page 1: ...14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instr...

Page 2: ...ch dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g lt...

Page 3: ...mmage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur...

Page 4: ...stalled no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective c...

Page 5: ...eseguito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le di...

Page 6: ...aci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directri...

Page 7: ...nsportschade Na de inbouw wordt geen transport of oppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overee...

Page 8: ...skader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal...

Page 9: ...s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de inst...

Page 10: ...a u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych o...

Page 11: ...n kody zp soben transportem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i mont i pr...

Page 12: ...en transportom alebo po kodenia povrchu Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch...

Page 13: ...13 33 35 0 6 MPa 0 16 0 4 MPa 60 C 70 C 4 42 42 43 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic 38 44...

Page 14: ...14 33 35 0 6 0 16 0 4 60 C 70 C 4 42 42 43 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic 38 44...

Page 15: ...en j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asen...

Page 16: ...monteringen accepte ras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l...

Page 17: ...retenzi jos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i...

Page 18: ...akve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacij...

Page 19: ...le de transport i cele de suprafa Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv La...

Page 20: ...20 33 35 0 6 MPa 0 16 0 4 MPa 60 C 70 C 4 min 42 42 43 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic 38 44...

Page 21: ...Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki ve...

Page 22: ...transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j...

Page 23: ...nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem s...

Page 24: ...ikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre eni...

Page 25: ...nsport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Under monteringen...

Page 26: ...26 33 35 0 6 0 16 0 4 60 C 70 C 4 42 42 43 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic 38 44...

Page 27: ...27 33 35 0 6 MPa 0 16 0 4 MPa 60 C 70 C 4 42 42 43 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 950 Brushed Brass 990 Polished Gold Optic 38 44...

Page 28: ...transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r...

Page 29: ...29 33 35 0 6 0 4 0 16 60 C 4 70 C 42 42 43 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 Brushed Brass 950 Polished Gold Optic 990 38 44...

Page 30: ...sabitleme y zeyinin sabitleme plan n n t m alan nda bulundu una derz veya fayans kaymas olmamal d r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat edilmelidir Te...

Page 31: ...si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz...

Page 32: ...32 33 35 MPa 0 6 MPa 0 4 0 16 60 C 70 C 4 42 42 43 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 670 700 Brushed Brass 950 Polished Gold Optic 990 38 44...

Page 33: ...33 1 2 3 5 6 2 3 1 6 mm 1 2 4 1 max 5 mm 7 TOP TOP TOP TOP SW 17 mm 2...

Page 34: ...34 2 SW 27 mm 5 Nm 1 SW 1 5 mm 1 Nm 13 1 SW 2 5 mm 2 5 Nm 14 10 11 12 1 2 3 4 8 9 TOP TOP TOP TOP TOP SW 17 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2...

Page 35: ...35 2 3 SW 12 mm 5 4 max 5 mm 1 1 2 3 X 22 X...

Page 36: ...36 2 SW 27 mm 5 Nm 1 SW 1 5 mm 1 Nm 6 7 SW 12 mm 8 9 10 11 1 1 2 2 3 4...

Page 37: ...00 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm Podalj ek 100 mm Pikendus 100 mm Pagarin jums 100 mm Produ etak 100 mm Forlengelse 100 mm 100 Zgjat si 100 mm 100 mm 100 Przed u ka 100...

Page 38: ...a Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za...

Page 39: ...mienia CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hiero...

Page 40: ...40 2 SW 1 5 mm SW 27 mm 1 25 mm 1 2 3 4 5 6 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm...

Page 41: ...41 2 SW 27 mm 5 Nm 1 SW 1 5 mm 1 Nm 1 min 7 8...

Page 42: ...E 300 1jet 26238XXX 15 8 4 6 300 300 80 G1 2 27 18 16 6 6 Raindance E 300 1jet 26250XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55...

Page 43: ...27XXX M3x5 93128000 98458000 6x2 93431000 M6x12 98058000 98163XXX 15x2 Raindance E 300 1jet 26250XXX 98163XXX 15x2 95188000 98383000 34x2 95208000 92122XXX 40916000 98133000 16x2 27393XXX 27479XXX 980...

Page 44: ...lefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2022 9 05302 01 R02 P IX DVGW SINTEF NF 26238XXX P IX 29790 IIB CU0489 26250XXX P IX 29788 IB CU0489 Products Hansgrohe S...

Reviews: