background image

Latviski

 

Drošības norādes

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un 

iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.
Šo dušas sistēmu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, 

higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / 

vai sensoriskiem ierobežojumiem nedrīkst lietot šo 

dušas sistēmu bez uzraudzības. Personas, kas atro-

das alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst 

lietot šo dušas sistēmu.
Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša 

kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām (piem., acīm). 

Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp 

dušu un ķermeni.
Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas 

dušas atbalstīšanai, to nedrīkst noslogot ar citiem 
priekšmetiem!

Norādījumi montāžai

Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda 

atbilstoši spēkā esošajām normām!
Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti 

speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā 

nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes 

nav izvirzītas uz āru), lai sienas konstrukcija būtu 

piemērota izstrādājuma montāžai un būtu pietieka-

mi izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir 

paredzēti tikai šī izstrādājuma nostiprināšanai. Ja 

sienas konstrukcija ir citāda, jāievēro dībeļu ražotāja 

norādījumi.
Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu 

netīrumu ieplūšanu no ūdens vada. Ieskalotie netīrumi 

var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas 

dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes 

atbildību.

Montāža pie sienas skat. 33. lpp.

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Izmērus 

(skat. 31+32. lpp.)

Caurplūdes diagramma 

(skat. 

31+32. lpp.)

Rezerves daļas 

(skat. 40. lpp.)

Tīrīšana 

(skat. 36. lpp.)

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. 0,6 MPa

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 60°C

Montāža pie griestiem skat. 35. lpp.

Summary of Contents for Raindance C Series

Page 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...tage des Produktes durch qualifi ziertes Fachpersonal ist darauf zu achten dass die Befestigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wan...

Page 3: ...attention ce que la surface de fixation soit plane sur toute son tendue aucun d passement de joint ni de carrelage que la construction de la paroi soit adapt e l installation du produit et surtout ne...

Page 4: ...mounts the product he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted is flat no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is s...

Page 5: ...il montaggio del prodotto necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l area di fissaggio senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle che la struttura della pare...

Page 6: ...deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados que la estructura de la pared sea adecuad...

Page 7: ...rvolgens monteren en controleren Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigings oppervlak op n oppervlak zit dus geen opliggen de voegen of v...

Page 8: ...gennem og afpr ves Ved montering er det vigtigt at sikre sig at hele bef stigelsesfladen er plan ingen uj vne fuger eller fliser samt at v ggen er egnet til montering af pro duktet og specielt at v gg...

Page 9: ...ter se em aten o que a superf cie de fixa o seja plana em toda a rea da fixa o sem juntas sobrepostas salientes ou ladrilhos desloca dos que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma...

Page 10: ...owy nale y zwa a na to by po wierzchnia mocowania na ca ym obszarze mocowa nia by a r wna by nie by o szczelin wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek rodzaj ciany nadawa si do monta u produktu i zw aszcz...

Page 11: ...em je t eba db t na to aby upev ovac plochy byly v cel m rozsahu upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo navz jem p esazen obkla dy aby konstrukce st ny byla pro mont produktu vhodn a zvl t aby v n neby...

Page 12: ...person lom je nutn dba na to aby upev ovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovn iadne vy nievaj ce k ry alebo navz jom predsaden obklady aby kon trukcia steny bola pre mont pro duktu vhodn a z...

Page 13: ...13 33 31 32 31 32 40 36 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 35...

Page 14: ...14 Hansgrohe 33 31 32 31 32 40 36 0 6 0 1 0 4 1 10bar 147PSI 60 C 35...

Page 15: ...zett szakember v gzi a term k felszerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r gz t si ter let teljes eg sz n s kok nincsenek ki ll fug k vagy csempesz lek a fal fel p t se alkalmas a ter...

Page 16: ...n asennusta on huomioitava ett kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia ja ett sein n rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eik siin ole...

Page 17: ...dukten r det viktigt att t nka p att monteringsytan r plan i alla delar av arbetsytan inga fogar som sticker ut eller klinkerf rskjutningar att v ggkonstruktionen passar till montering av produkten sa...

Page 18: ...ukt specialistas privalo sitikinti kad sienos plotas prie kurio dedama montavimo plok t yra lygus joki plyteli ar kit nelygum kad sienos strukt ra yra pritaikyta produkto monta vimui ir neturi joki si...

Page 19: ...isprane i testirane prema va e im normama Kada proizvod montira kvalificirano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica d...

Page 20: ...monte edilece i duvar alan n n t m d z herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayans n n k nt s yla engellenmemi yap s r n montele meye uygun bir ekilde ve herhangi zay f noktas olamamas n sa lamal d...

Page 21: ...ificat trebuie s fi i aten i ca suprafa a unde se fixeaz produsul s fie plat pe toat suprafa a utilizat s nu existe rosturi sau faian e proeminente peretele s fie adecvat pentru montarea produsului i...

Page 22: ...22 O Hansgrohe 33 31 32 31 32 40 36 0 6MPa 0 1 0 4MPa 1MPa 10bar 147PSI 60 C 35...

Page 23: ...testirati v skladu z veljavnimi normami Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek mora poskrbeti da je celotno obmo je stene na katero bo plo a name ena ravno brez trle ih fug ali robov plo ic ter da j...

Page 24: ...el peab t v tja tagama et kogu seinapind kuhu paigaldusplaat kinnitatakse on lame kski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel pu...

Page 25: ...j m norm m Ja izstr d juma mont u veic kvalific ti speci listi j seko lai nostiprin anas virsma vis nostiprin anas zon b tu gluda uves un fl zes nav izvirz tas uz ru lai sienas konstrukcija b tu piem...

Page 26: ...no stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvo da i posebno da nema slab...

Page 27: ...oduktet skal man p se at hele omr det der produktet monteres er plant ingen fremst ende fuger eller flisekanter at oppbyg ging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen...

Page 28: ...28 Hansgro he 33 31 32 31 32 40 36 0 6 0 1 0 4 1 10bar 147PSI 60 C 35...

Page 29: ...normave t vlefshme Gjat montimit t produktit nga ana e personit t kua lifikuar duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb rthyese t jet e drejt nuk duhet t ket hap sira mes pllakave Mbi t gjitha mu...

Page 30: ...30 6 6 6 6 6 6 x x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 31 32 31 32 40 36 33 35 6 6 6 6 6 6 x x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 31 32 31 32 40 36 33 35...

Page 31: ...31 Raindance C 27430XXX Raindance C 27424XXX Raindance C 27428XXX...

Page 32: ...32 Raindance C 27400XXX Raindance C 27405XXX Raindance C 27406XXX...

Page 33: ...33 4 5 1 2 1 2 2 3 1 S i l i k o n Silikon 1 2 3 4 5 Raindance C 27424XXX 27428XXX 27430XXX...

Page 34: ...34 6 7 SW 2 mm Raindance C 27424XXX 27428XXX 27430XXX...

Page 35: ...m prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm 100 Podalj ek 100 mm...

Page 36: ...36 3 1 2...

Page 37: ...37 1 2 4 3 6 5...

Page 38: ...38 7 8 9 10 0 75 Nm 16 5 Nm 8 Nm...

Page 39: ...a cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas el sticas de silicona NL Eenvoudig schoon Kalk kan eenvoudig van de noppen worden gewreven DK Enkel reng ring Det er let at f...

Page 40: ...XX XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri...

Reviews: