background image

Ελληνικά

 

Υποδείξεις ασφαλείας

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη 

συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.
Το σύστημα ντους επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 

μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και καθαρισμού 

του σώματος.
Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, 

διανοητικές και/ή  αισθητήριες ανεπάρκειες 

δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το σύστημα 

ντους χωρίς επιτήρηση. Άτομα υπό την επήρεια 

οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν επιτρέπεται να 

χρησιμοποιούν σε καμία περίπτωση το
Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες 

περιοχές του σώματος (π.χ. μάτια) πρέπει να 

αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα 

στο ντους και το σώμα.
Ο βραχίονας του ντους κεφαλιού έχει μελετηθεί 

μόνο για να κρατά το ντούς κεφαλιού, δεν 

επιτρέπεται να φορτίζεται με άλλα αντικείμενα!

Οδηγίες συναρμολόγησης

Η κεντρική βάνα πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί 

και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες 

υδραυλικής τέχνης!
Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από 

καταρτισμένο και εξειδικευμένο προσωπικό θα πρέπει 

να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη 

συνολική περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να 

μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή λιθογόμωση 

πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι 

κατάλληλη για τη συναρμολόγηση του προϊόντος 

και ώστε η επιφάνεια να μην παρουσιάζει αδύναμα 

σημεία. Oι συνημμένες βίδες και οι στυλίσκοι 

ενδείκνυνται μόνο για σκυρόδεμα. Σε άλλες επίτοιχες 

κατασκευές θα πρέπει να δοθεί προσοχή στα 

δεδομένα του Κατασκευαστή των στυλίσκων.
Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου 

που συνοδεύει τον καταιονιστήρα κατά τέτοιο τρόπο, 

ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται 

από το δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο 

ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και/ 

ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα 

του καταιονιστήρα (ντους). Τέτοιου είδους ζημίες δεν 

καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.

Επιτοίχια συναρμολόγηση βλ.  

σελίδα 33

Μην  χρησιμοποιείτε  σιλικόνη  που  περιέχει 

οξικό οξύ!

Διαστάσεις 

( βλ. σελίδα 31+32 )

Διάγραμμα ροής 

( βλ. σελίδα 

31+32 )

Ανταλλακτικά 

( βλ. σελίδα 40 )

Καθαρισμός 

( βλ. σελίδα 36)

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 0,6 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 60°C

Συναρμολόγηση στην οροφή βλ.  

σελίδα 35

Summary of Contents for Raindance C Series

Page 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...tage des Produktes durch qualifi ziertes Fachpersonal ist darauf zu achten dass die Befestigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wan...

Page 3: ...attention ce que la surface de fixation soit plane sur toute son tendue aucun d passement de joint ni de carrelage que la construction de la paroi soit adapt e l installation du produit et surtout ne...

Page 4: ...mounts the product he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted is flat no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is s...

Page 5: ...il montaggio del prodotto necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l area di fissaggio senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle che la struttura della pare...

Page 6: ...deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados que la estructura de la pared sea adecuad...

Page 7: ...rvolgens monteren en controleren Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigings oppervlak op n oppervlak zit dus geen opliggen de voegen of v...

Page 8: ...gennem og afpr ves Ved montering er det vigtigt at sikre sig at hele bef stigelsesfladen er plan ingen uj vne fuger eller fliser samt at v ggen er egnet til montering af pro duktet og specielt at v gg...

Page 9: ...ter se em aten o que a superf cie de fixa o seja plana em toda a rea da fixa o sem juntas sobrepostas salientes ou ladrilhos desloca dos que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma...

Page 10: ...owy nale y zwa a na to by po wierzchnia mocowania na ca ym obszarze mocowa nia by a r wna by nie by o szczelin wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek rodzaj ciany nadawa si do monta u produktu i zw aszcz...

Page 11: ...em je t eba db t na to aby upev ovac plochy byly v cel m rozsahu upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo navz jem p esazen obkla dy aby konstrukce st ny byla pro mont produktu vhodn a zvl t aby v n neby...

Page 12: ...person lom je nutn dba na to aby upev ovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovn iadne vy nievaj ce k ry alebo navz jom predsaden obklady aby kon trukcia steny bola pre mont pro duktu vhodn a z...

Page 13: ...13 33 31 32 31 32 40 36 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 35...

Page 14: ...14 Hansgrohe 33 31 32 31 32 40 36 0 6 0 1 0 4 1 10bar 147PSI 60 C 35...

Page 15: ...zett szakember v gzi a term k felszerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r gz t si ter let teljes eg sz n s kok nincsenek ki ll fug k vagy csempesz lek a fal fel p t se alkalmas a ter...

Page 16: ...n asennusta on huomioitava ett kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia ja ett sein n rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eik siin ole...

Page 17: ...dukten r det viktigt att t nka p att monteringsytan r plan i alla delar av arbetsytan inga fogar som sticker ut eller klinkerf rskjutningar att v ggkonstruktionen passar till montering av produkten sa...

Page 18: ...ukt specialistas privalo sitikinti kad sienos plotas prie kurio dedama montavimo plok t yra lygus joki plyteli ar kit nelygum kad sienos strukt ra yra pritaikyta produkto monta vimui ir neturi joki si...

Page 19: ...isprane i testirane prema va e im normama Kada proizvod montira kvalificirano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica d...

Page 20: ...monte edilece i duvar alan n n t m d z herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayans n n k nt s yla engellenmemi yap s r n montele meye uygun bir ekilde ve herhangi zay f noktas olamamas n sa lamal d...

Page 21: ...ificat trebuie s fi i aten i ca suprafa a unde se fixeaz produsul s fie plat pe toat suprafa a utilizat s nu existe rosturi sau faian e proeminente peretele s fie adecvat pentru montarea produsului i...

Page 22: ...22 O Hansgrohe 33 31 32 31 32 40 36 0 6MPa 0 1 0 4MPa 1MPa 10bar 147PSI 60 C 35...

Page 23: ...testirati v skladu z veljavnimi normami Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek mora poskrbeti da je celotno obmo je stene na katero bo plo a name ena ravno brez trle ih fug ali robov plo ic ter da j...

Page 24: ...el peab t v tja tagama et kogu seinapind kuhu paigaldusplaat kinnitatakse on lame kski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel pu...

Page 25: ...j m norm m Ja izstr d juma mont u veic kvalific ti speci listi j seko lai nostiprin anas virsma vis nostiprin anas zon b tu gluda uves un fl zes nav izvirz tas uz ru lai sienas konstrukcija b tu piem...

Page 26: ...no stru no osoblje treba paziti da itava povr ina na koju se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvo da i posebno da nema slab...

Page 27: ...oduktet skal man p se at hele omr det der produktet monteres er plant ingen fremst ende fuger eller flisekanter at oppbyg ging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen...

Page 28: ...28 Hansgro he 33 31 32 31 32 40 36 0 6 0 1 0 4 1 10bar 147PSI 60 C 35...

Page 29: ...normave t vlefshme Gjat montimit t produktit nga ana e personit t kua lifikuar duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb rthyese t jet e drejt nuk duhet t ket hap sira mes pllakave Mbi t gjitha mu...

Page 30: ...30 6 6 6 6 6 6 x x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 31 32 31 32 40 36 33 35 6 6 6 6 6 6 x x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 31 32 31 32 40 36 33 35...

Page 31: ...31 Raindance C 27430XXX Raindance C 27424XXX Raindance C 27428XXX...

Page 32: ...32 Raindance C 27400XXX Raindance C 27405XXX Raindance C 27406XXX...

Page 33: ...33 4 5 1 2 1 2 2 3 1 S i l i k o n Silikon 1 2 3 4 5 Raindance C 27424XXX 27428XXX 27430XXX...

Page 34: ...34 6 7 SW 2 mm Raindance C 27424XXX 27428XXX 27430XXX...

Page 35: ...m prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm 100 Podalj ek 100 mm...

Page 36: ...36 3 1 2...

Page 37: ...37 1 2 4 3 6 5...

Page 38: ...38 7 8 9 10 0 75 Nm 16 5 Nm 8 Nm...

Page 39: ...a cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas el sticas de silicona NL Eenvoudig schoon Kalk kan eenvoudig van de noppen worden gewreven DK Enkel reng ring Det er let at f...

Page 40: ...XX XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri...

Reviews: