background image

16

Magyar

Szerelés

(lásd a oldalon 17)

Biztonságiutasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

Szerelésiutasítások

• A 2647118X-es alapkészletet csak egy vakfödémbe 

lehet beépíteni. Nem szabad beton mennyezetbe 

beönteni!

• A DIN 1988 / EN 1717 szerint öblítse át a komplett 

installációt.

• Ha feszültség kiegyenlítésre van szükség, akkor ezt 

gyárilag kell elvégezni.

• A termék képzett szakember általi felszerelése esetén 

ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felület teljesen 

sima legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a 

fal szerkezete a termék felszerelésére alkalmas 

legyen, és ne legyen gyenge pontja.

Műszakiadatok

Üzemi nyomás: 

max. 0,6 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szimbólumokleírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Méretet

(lásd a oldalon 18)

Tartozékok

(lásd a oldalon 20)

Potenciálkiegyenlítés

(lásd a oldalon 17)

Summary of Contents for Raindance 2625418 Series

Page 1: ...8 FI Käyttöohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 10 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 11 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 12 LV Lietošanas pamā...

Page 2: ...e siehe Seite 20 Potentialausgleich siehe Seite 17 Français Montage voir pages 17 Consignes de sécurité Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Instructions pour le montage Le kit de base 2647118X ne peut être monté que dans un plafond intermédiaire Il est interdit de le couler dans un plafond en béton Rincer l installation complette conf...

Page 3: ...epage17 Italiano Montaggio vedi pagg 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montaggio Il kit base 2647118X può essere installato solo in un soffitto intermedio Non deve essere colato in un solaio di calcestruzzo Eseguire il lavaggio della tubazione come suggerisce la normativa DIN 1...

Page 4: ...licona que contiene ácido acético Dimensiones ver página 18 Repuestos ver página 20 Protección equipotencial ver página 17 Nederlands Montage zie blz 17 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Montage instructies De basisset 2647118X kan enkel in een vals plafond ingebouwd worden Hij mag niet in een betonnen plafond aangebrach...

Page 5: ...17 Português Montagem ver página 17 Avisos de segurança Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de montagem O equipamento base 2647118X só pode ser montado num tecto intermédio Este não pode ser cravado num tecto de betão Para completar a instalação purgar as tubagens da água quente e da água fria Se for ...

Page 6: ... Opis symbolu Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy Wymiary patrz strona 18 Części serwisowe patrz strona 20 Wyrównanie potencjału patrz strona 17 Česky Montáž viz strana 17 Bezpečnostní pokyny Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Pokyny k montáži Základní sadu 2647118X je možné instalovat pouze do mezistropu Nesmí být instalována do betonové...

Page 7: ...adov aby štruktúra steny bola vhodná pre montáž produktu a nemá žiadne slabé miesta Technické údaje Prevádzkový tlak max 0 6 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Popis symbolov Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej Rozmery viď strana 18 Servisné diely viď strana 20 Vyrovnanie potenciálov...

Page 8: ...евой воды Описание символов Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Размеры см стр 18 Κомплеκт см стр 20 Выравнивание потенциалов см стр 17 Suomi Asennus katso sivu 17 Turvallisuusohjeet Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi Asennusohjeet Perussetin 2647118X voi asentaa vain välikattoon Sitä ei saa valaa betonikattoon Huuhtele ...

Page 9: ...innehåller ättiksyra Måtten se sidan 18 Reservdelar se sidan 20 Potentialutjämning se sidan 17 Lietuviškai Montavimas žr psl 17 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines Montavimo instrukcija Bazinis rinkinys 2647118X gali būti sumontuotas tik perdangoje Jo negalima montuoti į betonines lubas Išplaukite pagal DIN 1988 EN 1717 Jei reikia suv...

Page 10: ...elinu Mjere pogledaj stranicu 18 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 20 Izjednačenje potencijala pogledaj stranicu 17 Türkçe Montajı bakınız sayfa 17 Güvenlik uyarıları Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır Montaj açıklamaları Temel set 2647118X sadece bir ara tavana monte edilebilir Beton tavada çakılmamalıdır DIN 1988 EN 1717 ye göre komple te...

Page 11: ...etic Dimensiuni vezi pag 18 Piese de schimb vezi pag 20 Egalizare de potenţial vezi pag 17 Ελληνικά Συναρμολόγηση βλ Σελίδα 17 Υποδείξεις ασφαλείας Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο λόγηση πρέπει να φοράτε γάντια Οδηγίες συναρμολόγησης Το βασικό σετ 2647118X μπορεί να τοποθετηθεί μόνο μέσα σε μία ψευδοροφή Δεν επιτρέπεται να ενσωματωθεί κατά τη χύτευση σε πλάκα σκυροδέμα τος Καθαρισμό...

Page 12: ...Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Mere glejte stran 18 Rezervni deli glejte stran 20 Potencialna izenačitev glejte stran 17 Estonia Paigaldamine vt lk 17 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Paigaldamisjuhised Põhikomplekti 2647118X võib paigaldada ainult vahelakke Seda ei tohi valada betoonlakke Paigalduse lõpetamiseks uhuge läbi s...

Page 13: ...p 18 Rezerves daļas skat lpp 20 Potenciāla izlīdzināšana skat lpp 17 Srpski Montaža vidi stranu 17 Sigurnosne napomene Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice Instrukcije za montažu Okvirni nosač 2647118X može da se ugradi samo u spuštenu tavanicu Zabranjeno je ulivati ga u betonske plafone Kompletnu instalaciju treba isprati u skladu s DIN 1988 EN 171...

Page 14: ...ensialutjevning se side 17 БЪЛГАРСКИ Монтаж вижте стр 17 Указания за безопасност При монтажа трябва да се носят ръкавици за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване Указания за монтаж Основният набор 2647118X може да бъде монтиран само в междинен таван Той не може да бъде излят в бетонен таван Промийте цялата инсталация съгласно DIN 1988 EN 1717 Ако е необходимо изравняване на по...

Page 15: ...htë maks 60 C Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm Përshkrimi i simbolit Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik Përmasat shih faqen 18 Pjesët e servisit shih faqen 20 Barazimi i potencialeve shih faqen 17 عربي التركيب 17 صفحة راجع األمان تنبيهات لتجنب التركيب أثناء لليد قفازات إرتداء يجب الجروح أو اإلنحشار أخطار حدوث التركيب تعليمات فقط 2647118X األساسية المجموعة ...

Page 16: ...zt gyárilag kell elvégezni A termék képzett szakember általi felszerelése esetén ügyelni kell arra hogy a rögzítési felület teljesen sima legyen ne legyen kiálló fuga vagy csempe a fal szerkezete a termék felszerelésére alkalmas legyen és ne legyen gyenge pontja Műszaki adatok Üzemi nyomás max 0 6 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 60 C A terméket k...

Page 17: ...17 3 5 6 1 2 1 2 4 3 Ø 10 mm SW 13 mm SW 22 mm 4 Ø 4 mm Silicone ...

Page 18: ...18 186 18 6 24 4 2 4 4 G 1 2 m a x 2 0 m i n 6 0 9 5 2647118X 3 4 4 34 4 G 1 2 2 8 0 m a x 2 0 280 m i n 6 0 9 5 2625418X ...

Page 19: ...19 NO ...

Page 20: ...20 96565000 97722000 2647118X 2625418X ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2019 9 02207 03 ...

Reviews: