background image

0

QUIC K

CLEAN

D

 Reinigung: 

Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen ganz 

leicht abrubbeln.

GB

 Cleaning:

Just clean: simply rub over the spray nozzles to remove 

lime scale.

F

 Nettoyage:

La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les 

buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple 

passage de la main.

I

 Pulitura:

Facile da pulire: Il calcare viene eliminato semplice-

mente dagli ugelli elastici in silicone.

E

 Limpiar:

Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente frotan-

do con los dedos de las toberas elásticas de silicona.

NL

 Reinigen:

Eenvoudig schoon: Kalk kan eenvoudig van de noppen 

worden gewreven.

DK

 Rengøring:

Enkel rengøring: Det er let at fjerne kalkaflej-ringer fra 

stråledyserne.

P

 Limpeza:

Simplesmente limpo: o calcário pode ser simplesmente 

retirado das saliências através de fricção.

PL

 Czyszczenie:

Po prostu czysto: Pęczki można całkiem łatwo oczyścić 

z kamienia.

RUS

 Очистка: 

Простота чистки: известь очень легко стирается с 

утолщений.

CZ

 Čištění:

Jednoduše čisté: Vapenné usazeniny můžete z nopků 

snadno odstranit otřením.

SK

 Čištění:

Jednoducho čistý: Vodný kameň sa dá zo štetín celkom 

ľahko odstrániť.

LT

 Valymas:

Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo kilpos.

HU

 Tisztítás:

Egyszerűen tiszta: a vízkő egészen könnyen 

ledörzsölhető a csomókról.

PRC

 

清洗

:

清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水
垢。

FIN

 Puhdistus:

Yksinkertaisesti puhdas: kalkin voi helposti hieroa irti 

nypyistä.

S

 Rengöring:

Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från 

nopporna.

HR

 Čišćenje:

Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja s 

izbočina.

TR

 Temizleme: 

Sadece temiz: Kireç, düğümlerle kolayca ovalanabilir.

RO

 Curăţare:

Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor de 

pe noduri prin frecare.

GR

 Καθαρισμός:

Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να 

αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια.

Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza /  

Czyszczenie / Čištění / Čištění / 

清洗

 / Очистка / Tisztítás / Puhdistus / Rengöring / Valymas /  

Čišćenje / Temizleme / Curăţare / Καθαρισμός / 

Ab • ist die Funktion gewährleistet. 

Bedienung 

Reinigung 

Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen 

ganz leicht abrubbeln. 

Ϧϣ

 •

ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ΍

.

ϞϴϐθΘϟ΍

ϒϴψϨΘϟ΍

˯΍ΰΟϷ΍ Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ΍ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ΍ ϞϬγ Ϫϧ·

ΔΌΗΎϨϟ΍

 .

 / Čiščenje / Puhastamine / Tīrīšana / 

Čišćenje / Rengjøring / Почистване / Pastrimi

Summary of Contents for PuraVida

Page 1: ...Montageanleitung PuraVida 27844XXX PuraVida Set 27853XXX...

Page 2: ...PuraVida 27844XXX PuraVida 27853XXX...

Page 3: ...odierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori B...

Page 4: ...1 3 2 1 2 3...

Page 5: ...uss der Handbrause zu gew hrleis ten und um Schmutzeinsp lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr ch tigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen...

Page 6: ...oit tre utilis e pour garantir le d bit normal de la douchette et viter l infiltration de salet s provenant du r seau de condu ites Ces infiltrations de salet s risquent de porter pr judice et ou d en...

Page 7: ...nd the hose The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower and to prevent dirt from entering through the pipes Dirt entering can affect the function and or lead to dam...

Page 8: ...uscita dell acqua L inserto filtrante premontato deve essere utilizzato per garantire il flusso normale della doccetta e per evitare risciacqui di sporcizia dalla rete idrica Risciacqui di sporcizia...

Page 9: ...o premontado debe utilizarse para garantizar el caudal normado de la ducha manual y evitar que penetre suciedad procedente de la red de conducci n La suciedad puede limitar el funcionamien to y provoc...

Page 10: ...kt worden om het normdebiet van de handdouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be n vloeden en of de handdouche beschadigen voor d...

Page 11: ...userens standardgennemstr m ning og for at undg tilsmudsninger fra ledningsnettet skal man bruge den formonterede filterindsats Tilsmudsningen kan p virke funktionen og eller f res til skader p h ndbr...

Page 12: ...O elemento filtrante pr montado tem que ser utilizado para garantir o fluxo normalizado do chuveiro de m o e para evitar a entrada de sujidade proveniente da rede A sujidade proveniente da rede pode i...

Page 13: ...w przez prysznic r czny i zapobiec przedostawaniu si zanieczyszcze z instalacji sieciowej Przedostaj ce si zanieczyszczenia mog mie negaty wny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu...

Page 14: ...toku je nep pustn Pro zaru en normaln ho pr toku ru n sprchy a zabr n n vzniku usazenin z p vodn ho veden se mus pou t p edmontovan filtra n vlo ka Usazeniny ne istot mohou ovlivnit funkci sprchy a n...

Page 15: ...ntovan filtra n vlo ka sa mus pou i aby sa zaru il normovan prietok ru nej sprchy a odstr nili naplaveniny ne ist t z rozvodnej siete Naplaveniny ne ist t m u ovplyvni funk nos a alebo m u vies k po k...

Page 16: ...16 34 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 17: ...17 34 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 18: ...zuhany szabv ny tfoly s nak biztos t s hoz s hogy elker lje a szennyez d sek befoly s t a vezet kb l A szennyez d sek befoly solhatj k a m k d st s vagy a k zi zuhany m k d r szeinek rong l d s hoz v...

Page 19: ...e sallittua Esiasennettua suodatinpatruunaa on k ytett v jotta k sisuihkun normaali l pivirtaus on taattu ja likahiukkas ten huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta estyy Likahiukkaskertym t voivat aiheut...

Page 20: ...terade filterinsatsen m ste anv ndas om normalfl det hos handduschen ska vara garanterat och f r att undvika att smuts spolas in fr n ledningsn tet Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller...

Page 21: ...nt kad b t u tikrintas norminis per rankin du pratekantis srautas ir b t i vengta ter al galin i patekti i vamzdyno Patek ter alai gali pakenkti veikimui ir arba sugadinti veikian ias dalis U al atsir...

Page 22: ...se regulirao protok vode kroz ru ni tu i izbjeglo uno enje prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova ru nog tu a Za eventualna o te enja uzrokovan...

Page 23: ...el p sk rt c s n n standart ak n sa lamak ve hat ebekesindeki kirlenme leri nlemek i in kullan lmal d r Kirlenmeler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya el p s k rt c s n n i lev par alar nda hasarla...

Page 24: ...normal al telefonului de du i pentru evi tarea penetr rii impurit ilor din re eaua de ap Aceste impurit i pot afecta func ionarea du ului i sau pot cauza deteriorarea elementelor func ionale ale telef...

Page 25: ...25 34 O Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 26: ...anje vtoka umazanije iz vodovodnega omre ja se mora uporabiti predmontiran filtrski vlo ek Vtok umazanije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripelje do po kodovanja njenih funkcionalnih delov...

Page 27: ...lgurit K sidu i normaalse l bivoolu tagamiseks ja torustikust p rit mustuse v ltimiseks tuleb kasutada eelmonteeritud filtrit Mustus v ib talitlust halvendada ja v i tekitada k sidu i talitlusosadel k...

Page 28: ...to lai nodro in tu norm lu pl smu du as sprausl s un izvair tos no net rumu iepl anas no densvada Net rumu iepl ana var ietekm t funkciju un vai rad t boj jumus du as sprauslas elementos par diem boj...

Page 29: ...ak kako bi se regulisao protok vode kroz ru ni tu i izbeglo prodi ranje prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova ru nog tu a Za eventualna o te enj...

Page 30: ...or garantere h nddusjens standardgjennomstr mning og for forhindre smussinnspylinger fra ledningsnettet Smussinnspylinger kan p virke funksjonen negativt og eller f re til skader p h nddusjens funksjo...

Page 31: ...31 34 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 32: ...az t norm s si dhe p r t evituar thithjen e papast r tive nga rrjeti i uj sjell sit Ndotjet mund t ndikojn n m nyr negative n dhe mund t d mtojn pjes t funk sionale t sp rkat ses s dor s Hansgrohe nuk...

Page 33: ...33 4 3 Hansgrohe 37 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 34: ...34 1 NO PuraVida 27844000 PuraVida Set 27853000 2 3 2095 915...

Page 35: ...35 5a 5b 98993000 S i l i k o n S i l i k o n 4 S i l i k o n...

Page 36: ...mo n vyrovnat tole rance vrtan ch otvor Excentrick mi vlo kami je mo n vyrovnat toleranciu v tan ch otvorov Az excenter h velynek k sz nhet en a f r si egyenletlens gek kiegyenl thet ek Poraustoleran...

Page 37: ...37 9 8 7...

Page 38: ...dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocniej obt n j t a ie nehezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je raskem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus f...

Page 39: ...nigung Nettoyage Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are den Noppen i enje Puhastamine T r ana i enj...

Page 40: ...atrav s de fric o PL Czyszczenie Po prostu czysto P czki mo na ca kiem atwo oczy ci z kamienia RUS CZ i t n Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK i t n Jednoducho ist...

Page 41: ...ihtsalt maha h ru da LV T r ana Vienk r a t r ana ka is no izvirz jumiem ir viegli norubin ms SRB i enje Jednostavno isto Kamenac se sasvim lako skida sa izbo ina NO Rengj ring Simpelten ren Ved gnikk...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2009 9 04899 01...

Reviews: