background image

Srpski

Montaža

 (vidi stranu 34)

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i 

posekotina moraju nositi rukavice.

Pažnja!

 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu 

kiselinu!

Pažnja!

 Šipka tuša se mora tako instalirati da ne bude 

izložena naprezanju!

Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje 

treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje 

bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), 

da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda, i 

posebno da nema slabih mesta.

Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton. 

Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na 

navode proizvođača tiplova.

Optimalno funkcionisanje je garantovano jedino u kom-

binaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe cre-

vom za tuš. Creva tuša prikladna su jedino za spajanje 

tuševa na armature. Nije dopušteno blokiranje creva u 

smeru protoka vode!

Mora se koristiti predmontirani filterski uložak, kako bi 

se regulisao protok vode kroz ručni tuš i izbeglo prodi-

ranje prljavštine iz vodovoda.

Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog 

oštećenja delova ručnog tuša. Za eventualna oštećenja 

prouzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije 

odgovoran.

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 0,6 MPa

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura vruće vode: 

maks. 60 °C

Rezervni

 

delovi

 (vidi stranu 3)

Poseban pribor

garnitura za ugaonu montažu (28694000); Sistem za 

balansiranje protoka (98993000) Nije sadržano u 

isporuci

Rukovanje

 

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje i 

ličnu higijenu.

Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno hendike-

pirane odrasle osobe ne smeju da koriste sistem tuša 

bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola ili 

droga ne smeju da koriste sistem tuša.

Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa osetljivim 

delovima tela (npr. očima). Telo korisnika mora biti na 

dovoljnom odstojanju od tuša.

Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za 

pridržavanje. U tu svrhu se mora postaviti zaseban 

rukohvat.

Podešavanje

 (vidi stranu 38)

Čišćenje

 (vidi stranu 39)

Summary of Contents for PuraVida

Page 1: ...Montageanleitung PuraVida 27844XXX PuraVida Set 27853XXX...

Page 2: ...PuraVida 27844XXX PuraVida 27853XXX...

Page 3: ...odierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori B...

Page 4: ...1 3 2 1 2 3...

Page 5: ...uss der Handbrause zu gew hrleis ten und um Schmutzeinsp lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr ch tigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen...

Page 6: ...oit tre utilis e pour garantir le d bit normal de la douchette et viter l infiltration de salet s provenant du r seau de condu ites Ces infiltrations de salet s risquent de porter pr judice et ou d en...

Page 7: ...nd the hose The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower and to prevent dirt from entering through the pipes Dirt entering can affect the function and or lead to dam...

Page 8: ...uscita dell acqua L inserto filtrante premontato deve essere utilizzato per garantire il flusso normale della doccetta e per evitare risciacqui di sporcizia dalla rete idrica Risciacqui di sporcizia...

Page 9: ...o premontado debe utilizarse para garantizar el caudal normado de la ducha manual y evitar que penetre suciedad procedente de la red de conducci n La suciedad puede limitar el funcionamien to y provoc...

Page 10: ...kt worden om het normdebiet van de handdouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be n vloeden en of de handdouche beschadigen voor d...

Page 11: ...userens standardgennemstr m ning og for at undg tilsmudsninger fra ledningsnettet skal man bruge den formonterede filterindsats Tilsmudsningen kan p virke funktionen og eller f res til skader p h ndbr...

Page 12: ...O elemento filtrante pr montado tem que ser utilizado para garantir o fluxo normalizado do chuveiro de m o e para evitar a entrada de sujidade proveniente da rede A sujidade proveniente da rede pode i...

Page 13: ...w przez prysznic r czny i zapobiec przedostawaniu si zanieczyszcze z instalacji sieciowej Przedostaj ce si zanieczyszczenia mog mie negaty wny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu...

Page 14: ...toku je nep pustn Pro zaru en normaln ho pr toku ru n sprchy a zabr n n vzniku usazenin z p vodn ho veden se mus pou t p edmontovan filtra n vlo ka Usazeniny ne istot mohou ovlivnit funkci sprchy a n...

Page 15: ...ntovan filtra n vlo ka sa mus pou i aby sa zaru il normovan prietok ru nej sprchy a odstr nili naplaveniny ne ist t z rozvodnej siete Naplaveniny ne ist t m u ovplyvni funk nos a alebo m u vies k po k...

Page 16: ...16 34 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 17: ...17 34 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 18: ...zuhany szabv ny tfoly s nak biztos t s hoz s hogy elker lje a szennyez d sek befoly s t a vezet kb l A szennyez d sek befoly solhatj k a m k d st s vagy a k zi zuhany m k d r szeinek rong l d s hoz v...

Page 19: ...e sallittua Esiasennettua suodatinpatruunaa on k ytett v jotta k sisuihkun normaali l pivirtaus on taattu ja likahiukkas ten huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta estyy Likahiukkaskertym t voivat aiheut...

Page 20: ...terade filterinsatsen m ste anv ndas om normalfl det hos handduschen ska vara garanterat och f r att undvika att smuts spolas in fr n ledningsn tet Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller...

Page 21: ...nt kad b t u tikrintas norminis per rankin du pratekantis srautas ir b t i vengta ter al galin i patekti i vamzdyno Patek ter alai gali pakenkti veikimui ir arba sugadinti veikian ias dalis U al atsir...

Page 22: ...se regulirao protok vode kroz ru ni tu i izbjeglo uno enje prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova ru nog tu a Za eventualna o te enja uzrokovan...

Page 23: ...el p sk rt c s n n standart ak n sa lamak ve hat ebekesindeki kirlenme leri nlemek i in kullan lmal d r Kirlenmeler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya el p s k rt c s n n i lev par alar nda hasarla...

Page 24: ...normal al telefonului de du i pentru evi tarea penetr rii impurit ilor din re eaua de ap Aceste impurit i pot afecta func ionarea du ului i sau pot cauza deteriorarea elementelor func ionale ale telef...

Page 25: ...25 34 O Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 26: ...anje vtoka umazanije iz vodovodnega omre ja se mora uporabiti predmontiran filtrski vlo ek Vtok umazanije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripelje do po kodovanja njenih funkcionalnih delov...

Page 27: ...lgurit K sidu i normaalse l bivoolu tagamiseks ja torustikust p rit mustuse v ltimiseks tuleb kasutada eelmonteeritud filtrit Mustus v ib talitlust halvendada ja v i tekitada k sidu i talitlusosadel k...

Page 28: ...to lai nodro in tu norm lu pl smu du as sprausl s un izvair tos no net rumu iepl anas no densvada Net rumu iepl ana var ietekm t funkciju un vai rad t boj jumus du as sprauslas elementos par diem boj...

Page 29: ...ak kako bi se regulisao protok vode kroz ru ni tu i izbeglo prodi ranje prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova ru nog tu a Za eventualna o te enj...

Page 30: ...or garantere h nddusjens standardgjennomstr mning og for forhindre smussinnspylinger fra ledningsnettet Smussinnspylinger kan p virke funksjonen negativt og eller f re til skader p h nddusjens funksjo...

Page 31: ...31 34 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 32: ...az t norm s si dhe p r t evituar thithjen e papast r tive nga rrjeti i uj sjell sit Ndotjet mund t ndikojn n m nyr negative n dhe mund t d mtojn pjes t funk sionale t sp rkat ses s dor s Hansgrohe nuk...

Page 33: ...33 4 3 Hansgrohe 37 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 3 28694000 98993000 38 39...

Page 34: ...34 1 NO PuraVida 27844000 PuraVida Set 27853000 2 3 2095 915...

Page 35: ...35 5a 5b 98993000 S i l i k o n S i l i k o n 4 S i l i k o n...

Page 36: ...mo n vyrovnat tole rance vrtan ch otvor Excentrick mi vlo kami je mo n vyrovnat toleranciu v tan ch otvorov Az excenter h velynek k sz nhet en a f r si egyenletlens gek kiegyenl thet ek Poraustoleran...

Page 37: ...37 9 8 7...

Page 38: ...dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocniej obt n j t a ie nehezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je raskem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus f...

Page 39: ...nigung Nettoyage Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are den Noppen i enje Puhastamine T r ana i enj...

Page 40: ...atrav s de fric o PL Czyszczenie Po prostu czysto P czki mo na ca kiem atwo oczy ci z kamienia RUS CZ i t n Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK i t n Jednoducho ist...

Page 41: ...ihtsalt maha h ru da LV T r ana Vienk r a t r ana ka is no izvirz jumiem ir viegli norubin ms SRB i enje Jednostavno isto Kamenac se sasvim lako skida sa izbo ina NO Rengj ring Simpelten ren Ved gnikk...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2009 9 04899 01...

Reviews: