background image

7

HU

  A kézi zuhanyhoz csomagolt szűrőtömítést 

be kell szerelni a vízhálózatból származó 

szennyeződések kiküszöbölésére. A beáramló 

szennyeződések akadályozhatják és / vagy 

teljesen tönkre is tehetik a zuhany funkcióit. Az 

ezekből adódó károkért a Hansgrohe nem felel.

FI

 

Käsisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on 

asennettava paikalleen, jotta lian huuhtoutuminen 

vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtou-

tuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa 

tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa 

tästä aiheutuneista vahingoista.

SV

  Silpackningen som följer med duschen 

måste monteras för att undvika att smuts från 

ledningsnätet tränger in.  Smuts som spolas in kan 

påverka funktionerna och/eller leda till skador på 

funktionsdelar i duschen. Hansgrohe frånsäger sig 

allt ansvar för skador som kan härledas till detta.

LT

  Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo 

būti įstatytas, kad būtų apsaugota nuo išorės 

nešvarumų. Nešvarumai gali pakenkti rankų 

dušass funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų 

dušass funkcines dalis. Tokiu atveju “”Hansgro-

he”” atsakomybės neprisiima.

HR

  Filter potrebno je ugraditi kako bi se regulirao 

protok vode i smanjio dotok prljavštine. Za 

eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom 

proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.

TR

  El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, 

boru şebekesinden sızan kirlerin önüne geçmek 

için, yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler 

duşun fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun 

fonksiyon parçaları üzerinde hasarlara sebep 

olabilir, bu yüzden meydana gelen hasarlardan 

Hansgrohe sorumlu tutulamaz.

RO

  Montaţi garnitura de filtru livrată împreună 

cu capătul de duş de mână pentru evitarea 

pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. 

Impurităţile pătrunse pot influenţa funcţionarea 

aparatului şi/sau provoca deteriorarea capătului 

de duş. Garanţia nu acoperă aceste daune.

EL

  Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου 

που συνοδεύει τον καταιονιστήρα κατά τέτοιο 

τρόπο, ώστε να αποφεύγονται ρύποι που 

προέρχονται από το δίκτυο ύδρευσης. Οι ρύποι 

από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεά-

σουν αρνητικά και/ ή να προξενήσουν ζημία στα 

λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα (ντους). 

Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την 

εγγύηση Hansgrohe.

SL

  Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, 

da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne 

napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje 

dele ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgro-

he ne odgovarja.

ET

  Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on 

vaja paigaldada dušiga kaasasolev mustusesõel. 

Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada 

ja/või rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate 

kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.

LV

  Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai 

novērstu netīrumu ieplūšanu no ūdens vada. 

Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un 

/ vai arī izraisīt rokas dušas daļu bojājumus, par 

kuriem Hansgrohe nenes atbildību.

SR

  Obavezno ugradite mrežicu upakovanu s tušem, 

čime sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda. 

Prljavština može dovesti do delimičnog ili 

potpunog oštećenja delova tuša. Za eventualna 

oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač 

Hansgrohe nije odgovoran.

NO

  Silpakningen som er levert med dusjen skal 

bygges inn for å forhindre at smuss spyles inn 

fra ledningsnettet. Innspylt smuss kan påvirke 

funksjonen negativt og/eller kan medføre skader 

på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar 

seg inget ansvar for skader som resulteres av dette

BG

  Опакованото заедно с разпръсквателя 

уплътнение с цедка трябва да се монтира, за 

да се избегне натрупване на замърсявания от 

водопроводната мрежа. Натрупването на за-

мърсявания може да наруши функцията и/или 

да доведе до увреждания на функционалните 

части на разпръсквателя, Hansgrohe не носи 

отговорност за получилите се по този начин 

щети.

SQ

  Sita që i kemi bashkëngjitur spërkatëses duhet 

përdorur për të evituar thithjen e papastërtive nga 

rrjeti i ujësjellësit. Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë 

funksionale të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr 

përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë 

mënyrë.

 

نم

 

يوديلا

 

شدلا

 

ةيماحل

 

ةيكبشلا

 

ةقلحلا

 

لاخدإ

 

بجي

 

AR

 

خاسولأا

 

يدؤت

 

ثيح

 .

يرساولما

 

ةكبش

 

اهلمحت

 

يتلا

 

خاسولأا

 

ءازجأ

 

فلت

 

في

 

ببستت

 

دق

 

و

 

/

 

وأ

 

لاطعأ

 

ثودح

 

لىإ

 

ةدراولا

 

تابلاطلما

 

ةفاك

 

يغلت

 

لاطعلأا

 

هذه

 

لثمو

 

،شدلا

 

نم

 

نم

.

نماضلا

 

وأ

 

ةيلوؤسلماب

 

ةصاخلا

Summary of Contents for PuraVida 28430 Series

Page 1: ...Инструкция по монтажу HU Használati útmutató Szerelési útmutató FI Käyttöohje Asennusohje SV Bruksanvisning Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo ET Kasutusjuh...

Page 2: ...owe CS Příklady montáže SK Príklady montáže ZH 安装示意 RU варианты установки HU Szerelési példák FI Asennusesimerkkejä SV Monteringsexempel LT Montavimo pavyzdžiai HR Primjeri instalacija TR Montaj Örneği RO Exemple de montare EL Παραδείγματα συναρμολόγησης SL Primeri montaže ET Paigalduse näited LV Montāžas piemēri SR Primeri montaže NO Montasje eksempel BG Примери за монтаж SQ Shembuj të montimit ا...

Page 3: ...водные трубы спустив некоторое количество воды HU A vezetékeket gondosan átöblítjük FI Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti SV Skölj tillförselledningarna noga LT Išplauti vamzdžius HR Isperite cijevi dovoda TR Su giriş hatlarından su akıtarak boruları iyice temizleyiniz RO Clătiţi conductele de alimentare în mod profesional EL Πλένετε καλά τις σωληνώσεις σύνδεσης SL Strokovno izplaknite dovodne ...

Page 4: ...ico Silicona libre de ácido acético Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre fri Silicone sem ácido acético Silikon neutralny Silikon bez kyseliny octové Silikon bez kyseliny octovej 硅胶 不含醋酸 Силикон не содержит уксусной кислоты Szilikon ecetsavmentes Silikoni etikkahappovapaa Silikon fri från ättiksyra Silikonas be acto rūgšties Silikon ne sadrži kiseline Silikon asetik asit içermeyen Silicon fă...

Page 5: ...5 3 Silikon Silikon 5a S i l i k o n SW 11 mm 15 Nm 7 6 5b 4 1 2 ...

Page 6: ...de leidingen kan de werking van de hoofddouche negatief beïnvloeden en of de hoofddouche beschadigen Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk DK Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i bruseren for at undgå snavs fra rørsystemet Indskyllet snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og eller føre til beskadigelser på hånd bruserens funktionsdele PT O filtro de rede deve ser colo...

Page 7: ...Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεά σουν αρνητικά και ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα ντους Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe SL Filter ki je priložen ročni prhi je potrebno vgraditi da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe Za tako nastalo škodo Hansgro h...

Page 8: ...ollsertifikaat DIN 4109 P IX 18451 I Serviceteile Pièces détachées Spare parts Parti di ricambio Repuestos Service onderdelen Reservedele Peças de substituição Części serwisowe Servisní díly Servisné diely 备用零件 Κомплеκт Tartozékok Varaosat Re servdelar Atsarginės dalys Rezervni djelovi Yedek Parçalar Piese de schimb Ανταλλακτικά Rezervni deli Varuosad Rezerves daļas Rezervni delovi Ser vicedeler С...

Reviews: