background image

Montageanleitung

PuraVida

15473XXX

Summary of Contents for PuraVida 15473 Series

Page 1: ...Montageanleitung PuraVida 15473XXX ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...ja Fargekode Цветово кодиране Kodimi me anë të ngjyrave 000 chrom chromé chrome plated cromato cromado verchroomd Krom cromado 镀铬 хром króm kromi krom crom Επιχρωμιωμένο rung m ng ϥ ϮϟϷ ϡϭήϛ ξϴΑ ϡϭήϛ ΐϴϛήΘϟ ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΩέΎΑ kroom hroma hrom хром 400 weiß chrom blanc chromé white chrome plated bianco cromato blanco cromado wit verchroomd Hvid Krom branco cromado biały chrom bílá chrom biela ...

Page 4: ...age Montering Montagem Montaż Montáž Montáž 安装 Монтаж Szerelés Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montajı Montare Συναρμολόγηση ξϴΑ ϡϭήϛ ΐϴϛήΘϟ ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΩέΎΑ Montaža Paigaldamine Montāža Montaža Montasje Монтаж Montimi 2 1 3 4 5 6 2 1 2 1 2 1 ...

Page 5: ...ряне hape schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždaryti Zatvaranje kapatmak închide κλειστό bcodierung om ß chrom ntage ienung en ießen m ϥ ϮϟϷ ϡϭήϛ ξϴΑ ϡϭήϛ ΐϴϛήΘϟ ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΩέΎΑ zapreti sulgege aizvērt zatvori lukke затваряне mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горяч...

Page 6: ... Körper eingehalten werden Große Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warm wasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden Wartung Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regel mäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden mindes tens einmal jährlich Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruc...

Page 7: ...eillé d équilibrer les pressions de l eau chaude et froide Entretien Les clapets anti retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction au moins une fois par an Informations techniques Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôl...

Page 8: ...e shower and you The hot and cold supplies must be of equal pressures Maintenance The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended...

Page 9: ...tanza sufficiente Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Manutenzione La valvola di non ritorno deve essere controllata rego larmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa...

Page 10: ...ficiente entre pulverizador y cuerpo Grandes diferencias de presión entre los empalmes de agua fría y agua caliente deben equilibrarse Mantenimiento Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regu larmente según la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al año por lo menos Datos técnicos Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servi...

Page 11: ...he en lichaam aangehou den worden Grote drukverschillen tussen de kouden warm wateraans luitingen dienen vermeden te worden Onderhoud Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 14...

Page 12: ...n tilstrækkelig afstand mellem bruseren og kroppen Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør udjævnes Service Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæs sigt mindst en gang om året Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefal...

Page 13: ...a distância suficiente entre o chuveiro e o corpo Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser compensadas Manutenção As válvulas anti retorno devem ser verificadas regu larmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pre...

Page 14: ...ać odpowiednią odległość pomiędzy głowicą a ciałem Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać wyrównane Konserwacja Zgodnie z normą DIN EN 1717 krajowymi i miejscowymi przepisami działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontrolowane przynajmniej raz w roku Dane techniczne Ciśnienie robocze max 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie prób...

Page 15: ... Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody Údržba U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost alespoň jednou ročně Technické údaje Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 80 C Doporučená teplota horké vody 6...

Page 16: ...hou a telom Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť vyrovnané Údržba Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v sú lade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť aspoň raz ročne Technické údaje Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 80 C Dopo...

Page 17: ...让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬 头喷水 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 离 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 保养 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 DIN EN 1717定期检查 至少一年一次 技术参数 工作压强 max 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 max 80 C 推荐热水温度 65 C 流量 钟0 3 MPa 面盆岔管 大约 18 升 分 钟 莲蓬头岔管 大约 16 升 分 钟 备用零件 参见第3页 操作 参见第5页 问题 原因 补救 龙头出水量小 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密封 件 龙头不灵活 滤筒损坏 结垢 更换滤筒 龙头滴水 滤筒损坏 更换滤筒 燃气热水器不工作 过滤网有垃圾堵塞 清洗过滤网 更换过滤网 ...

Page 18: ...достаточном расстоянии от тела донного клапа Перед установкой смесителя необходимо регулировочными кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру Техническое обслуживание Защита обратного тока должна регулярно проверяться минимум один раз в год по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или региональными нормативами Технич...

Page 19: ...zött A hidegvíz és a melegvíz csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni Karbantartás A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabvány nak megfelelően a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban évente egyszer ellenőrizendő Műszaki adatok Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 80 C...

Page 20: ...lissä on oltava riittävä väli Suuret paine erot kylmä ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava Huolto Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti DIN EN 1717 vähintään kerran vuodessa Tekniset tiedot Käyttöpaine max 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila max 80 C ...

Page 21: ...nnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste utjämnas Skötsel Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser i enlighet med DIN EN 1717 minst en gång per år Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MP...

Page 22: ...uri būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai Techninis aptarnavimas Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguli ariai mažiausiai kartą per metus pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines normas Techniniai duomenys Darbinis slėgis max 1 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra max...

Page 23: ...a biti dovoljno udaljeno od tuša Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana Održavanje Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjera vati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima najmanje jednom godišnje Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak max 1 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura ...

Page 24: ...akılmalıdır Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa bu basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir Bakım DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir en az yılda bir kez Teknik bilgiler İşletme basıncı max 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklı...

Page 25: ... presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie echilibrate Întreţinere Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale cel puţin o dată pe an Date tehnice Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Tem...

Page 26: ...νδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει να αντισταθμίζονται Συντήρηση Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN 1717 σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες το ελάχιστο μια φορά το χρόνο Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης max 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Page 27: ...Μϣ ΔϴϓΎϛ ΔϓΎδϣ ΩϮΟϭ ΐΠϳ ϢδΠϟ ϭ εΪϟ α έ ϦϴΑ ςϐπϟ ϲϓ ϦϴϟΩΎόΘϣ ΩέΎΒϟ ΎϤϟ ϭ ϦΧΎδϟ ΎϤϟ έΎϴΗ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ ΔϧΎϴμϟ ϓ ΐΠϳ Δϔλ ϮϤϟ ΐδΣ ΔϤψΘϨϣ ΔϔμΑ ωϮΟήϟ ϡΪϋ ϡΎϤλ κΤ DIN EN 1717 ΔϴϤϴϠϗϹ ϭ ΔϴϨσϮϟ ϮϠϟ ΎϘΒσ ϚϟΫϭ ΎϳϮϨγ ΪΣ ϭ Γήϣ ϞϗϷ ϰϠϋ ΔϴϨϔϟ ΕΎϔλ ϮϤϟ ϞϴϐθΘϟ ςϐο max 1 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ ϪΑ ϰλϮϤϟ ϞϴϐθΘϟ ςϐο 0 1 0 5 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ έΎΒΘΧϻ ςϐο 1 6 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ 1 ϝΎϜδΑΎΠϴϣ 10 έΎΑ 147 PSI ϦΧΎδϟ ΎϤϟ Γέ ήΣ ΔΟέΩ max 80 C ϦΧΎδϟ ΎϤϠϟ ΎϬΑ ϰλϮϤ...

Page 28: ... in prho mora biti vedno zadosten razmik Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati Vzdrževanje Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili redno testirati najmanj enkrat letno Tehnični podatki Delovni tlak max 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 ...

Page 29: ... ühenduste surve on väga erinev tuleb need tasakaalustada Hooldus Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja re gionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 vähemalt kord aastas Tehnilised andmed Töörõhk max 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur max 80 C Soovitatav kuuma vee temper...

Page 30: ...dušu un ķermeni Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem Apkope Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteiku miem vismaz vienreiz gadā Tehniskie dati Darba spiediens max 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra max 80 C Iete...

Page 31: ...isku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana Održavanje Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godišnje Tehnički podaci Radni pritisak max 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode m...

Page 32: ...n og kroppen Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkob linger skal utlignes Vedlikehold Funksjonen til returløpssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i året Tekniske data Driftstrykk max 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur max 80 C Anbefalt t...

Page 33: ...лики в налягането между изводите за студената и топлата вода трябва да се изравняват Поддръжка Съгласно DIN EN 1717 функционирането на приспособленията за предотвратяване на обратния поток трябва редовно да се проверява в съответствие с националните или регионални изисквания поне веднъж годишно Технически данни Работно налягане max 1 MPa Препоръчително работно налягане 0 1 0 5 MPa Контролно наляга...

Page 34: ...cë e mjaftueshme Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë duhen ekuilibruar Mirëmbajtja Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kon trolluar rregullisht në bazë të normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale së paku një herë në vit Të dhëna teknike Presioni gjatë punës max 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për pro...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2009 9 04999 03 ...

Reviews: