Hans Grohe PuraVida 15074 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 19

19

Türkçe

Montajı 

(bakınız sayfa 31)

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma-

ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği 

amaçları doğrultusunda kullanılabilir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç 

farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının dengelen-

mesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları 

yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden 

sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk 

üstlenilmemektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve 

kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet 

edilmelidir.

• 15074XXX: Armatür üzerindeki suyun gövde 

yönünde akması durumunda püskürtme şekillendirici 

standart bir hava püskürtme silindiri 95928000 ile 

değiştirilmelidir.

• Drenaj valfi sadece amacına uygun şekilde 

kullanılabilir. Yarı sütun gibi  diğer nesnelerin drenaj 

valfi üzerine sabitlenmesine izin verilmez.

• Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında prob-

lemler söz konusu ise veya akan su miktarının daha 

fazla olması isteniyorsa, perlatörün arka tarafındaki 

EcoSmart

®

 (akış sınırlayıcısı) sökülüp çıkarılabilir.

Teknik bilgiler

Batarya EcoSmart

®

 (akış sınırlayıcısı) ile 

birlikte seri olarak

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa 

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 - 0,5 MPa 

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 70°C 

Tavsiye edilen su ısısı: 

65°C 

Termik dezenfeksiyon: 

azami 70°C / 4 dak

Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Simge açıklaması

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 37)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 37)

  EcoSmart

®

 dahil

  EcoSmart

®

 hariç

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 38)

Özel aksesuarlar 

(Teslimat kapsamına dahil değildir)

• Montaj anahtarı 

#58085000 (bakınız sayfa 31)

• Montaj silikonu (bakınız sayfa 32)

Temizleme 

(bakınız sayfa 34)

Kullanımı 

(bakınız sayfa 36)

Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi sonrasında 

ilk yarım litre suyun içme suyu olarak kullanılmamasını 

önerir.

Kontrol işareti 

(bakınız sayfa 40)

Summary of Contents for PuraVida 15074 Series

Page 1: ... 14 FI Käyttöohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas...

Page 2: ...as Befestigen von anderen Gegenständen z B einer Halbsäule an dem Ablaufventil ist nicht zulässig Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird kann der EcoSmart Durchflussbegrenzer der hinter dem Luftsprudler sitzt entfernt werden Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Durch flussbegrenzer Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5...

Page 3: ...i colonne est interdite sur la vanne d écoulement En cas de problèmes avec le chauffe eau ou bien si le débit d eau doit être plus important il est possible d enlever l EcoSmart limiteur de débit se trouvant derrière l aérateur Informations techniques Robinetterie équipée en série d un EcoSmart limiteur de débit Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pre...

Page 4: ...ects to the drain valve for example a semi pedestal If the instantaneous water heater causes problems or if you wish to increase the water flow the EcoSmart flow limiter located behind the aerator can be removed Technical Data This mixer series produced with EcoSmart flow limiter Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot ...

Page 5: ...lla destinazione Non è consentito fissare altri oggetti ad es una semi colonna alla valvola di scarico Nel caso di problemi con lo scalda acqua oppure nel caso si desiderasse più erogazione si può eliminare il EcoSmart limitatore di flusso che si trova dietro la valvola di aerazione Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart limitatore di flusso Pressione d uso max 1 MPa Pressi...

Page 6: ...cado No se permite fijar a la válvula de desagüe otros objetos como una semicolumna En caso de problemas con el calentador instantáneo o cuando se desee más caudal de agua puede quitarse el EcoSmart limitador de caudal situado detrás del aireador Datos técnicos Grifo desde fábrica equipado con EcoSmart limitador de caudal Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Pr...

Page 7: ...den voor het reglementaire gebruik Het bevestigen van andere voorwerpen bv een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is kan de EcoSmart doorstroombegrenzer die achter de perlator is gemonteerd makkelijk verwijderd worden Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart door stroombegrenzer Werkdr...

Page 8: ... tilladt at fastgøre andre genstande f eks en halvsøjle til afløbsventilen Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning kan EcoSmart gennemstrømningsbegrænseren der sidder i perlatoren fjernes Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart gen nemstrømningsbegrænser Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 P...

Page 9: ...mitida a fixação de outros objetos na válvula de escoamento como por exemplo uma semicoluna Em caso de problemas com o esquentador de água ou se desejar maior débito de água é possível retirar o EcoSmart limitador de caudal situado por trás do emulsor Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart limitador de caudal Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 ...

Page 10: ...olumny przy zaworze odpływowym jest niedozwolone W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać większy przepływ wody można usunąć EcoSmart ogranicznik przepływu znajdujący się za napowie trzaczem Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart ogranicznik przepływu Ciśnienie robocze maks 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie ...

Page 11: ... poloslou pů k vypouštěcímu ventilu není přípustné Při problémech s průtokovým ohřívačem nebo když je požadován větší průtok může být odstraněno zařízení EcoSmart omezovač průtoku které je umístěno za perlátorem Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart omezovač průtoku Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Tep...

Page 12: ... predmetov napr polovičného stĺpu na odtokový ventil nie je prípustné Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je požadovaný väčší prietok vody môže sa demontovať zariadenie EcoSmart obmedzovač prietoku ktoré je umiestnené za perlátorom Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart obmedzovač prietoku Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skú...

Page 13: ...用溢流阀 禁止将半露柱及其他 部件固定到溢流阀上 如果使用即热式热水器时出现问题 或要求更 大的水流量 可以把位于水波器后面的 EcoSmart 流量限制器 拆除 技术参数 本龙头配有 EcoSmart 流量限制器 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 70 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 大小 参见第页 37 流量示意图 参见第页 37 带有 EcoSmart 无 EcoSmart 备用零件 参见第页 38 选装附件 不在供货范围内 专用工具 58085000 参见第页 31 水管胶泥 参见第页 32 清洗 参见第页 34 操作 参见第页 36 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前 半...

Page 14: ...ешается использовать только в предусмотренных целях На спускном клапане запрещается закреплять другие предме ты например полуколонну Если возникнут проблемы с проточным бойлером или потребуется увеличить расход воды то можно удалить EcoSmart ограничитель потока воды который установлен за воздушным рассекателем Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart ограничителем потока...

Page 15: ...tää muita esineitä esim seinäkupua Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai jos halutaan suurempaa veden virtausmäärää voidaan poreenmuodostajan takana oleva EcoS mart virtauksenrajoitin poistaa Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart virtauksenrajoittimella Käyttöpaine maks 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämp...

Page 16: ...för Det är inte tillåtet att montera andra föremål t ex en kåpa vid avrinningsventilen Om det är problem med vattenberedaren eller om större vattenflöde önskas kan EcoSmart flödeskon troll som sitter bakom perlatorn tas bort Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart flödeskontroll Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvatt...

Page 17: ...džiama tvirtinti kitas dalis pavyzdžiui puskolones Jei yra problemų su momentiniu vandens šildytuvu ar neužtenka vandens srauto galima pašalinti už aeratoriaus esantį EcoSmart vandens srauto ribotuvą Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart van dens srauto ribotuvą Darbinis slėgis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 ...

Page 18: ...r polustubova na odvodnom ventilu nije dopušteno Ako dolazi do problema s protočnim bojlerom ili se želi veći protok vode može se ukloniti EcoSmart limitator protoka lociran iza aeratora Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart limitator protoka Najveći dopušteni tlak tlak 1 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 70 C Pr...

Page 19: ...iğer nesnelerin drenaj valfi üzerine sabitlenmesine izin verilmez Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında prob lemler söz konusu ise veya akan su miktarının daha fazla olması isteniyorsa perlatörün arka tarafındaki EcoSmart akış sınırlayıcısı sökülüp çıkarılabilir Teknik bilgiler Batarya EcoSmart akış sınırlayıcısı ile birlikte seri olarak İşletme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen...

Page 20: ...emi stâlp la supapa de scurgere este interzisă Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă doriţi un debit de apă mai mare puteţi să demontaţi unitatea EcoSmart limitatorul de debit care se află în spatele suflătorului de aer Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart limitator de debit Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de ver...

Page 21: ...επόμενη χρήση Η στερέωση άλλων αντικειμένων π χ μισής κολώνας στη βαλβίδα εκροής δεν επιτρέπεται Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφω να ή όταν απαιτείται περισσότερο νερό μπορεί να απομακρυνθεί ο EcoSmart μειωτής ροής ο οποίος βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart μειωτής ροής Λειτουργία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λε...

Page 22: ...rugih elementov na odtočni ventil npr polstebra ni dovoljena Če imate probleme s pretočnim grelnikom ali če želite večji pretok vode lahko odstranite EcoSmart omejevalnik pretoka ki se nahaja za perlatorjem Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart omejevalnikom pretoka Delovni tlak maks 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temper...

Page 23: ...mete nt sifooni kinnitamine tühjenduskraani külge ei ole lubatud Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovitakse et vee läbivool oleks suurem tuleks sõela taga asuv EcoSmart veehulgapiiraja eemaldada Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart veehulgapiirajaga Töörõhk maks 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur...

Page 24: ...ķim Pie noteces vārsta aizliegts piestiprināt citus priekšmetus piemēram puskolonnu Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ūdens plūsma nav pietiekami spēcīga EcoSmart caurteces ierobežotāju kas atrodas aiz aeratora drīkst noņemt Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart caurteces ierobežotāju Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spie...

Page 25: ...ova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojlerom ili se želi veći protok vode onda EcoSmart ograničavač protoka vode koji je smešten iza aeratora može da se ukloni Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart ograničavač protoka vode Radni pritisak maks 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI ...

Page 26: ...le til utløpsventilen er ikke tillatt Ved problemer med gjennomstrømningsvannvarmer eller når man ønsker en større vanngjennomstrøm ning kan EcoSmart gjennomstrømningsbegrenser fjernes Den sitter bak luftdysene Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart gjennomstrømningsbegrenser Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmt...

Page 27: ...закрепването на други предмети напр на полуколона към клапана за отвеждане При проблеми с проточния нагревател или когато желаете по голяма пропускателна способност на водата може да отстраните EcoSmart ограничи теля на протичане който се намира зад аератора Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart ограничител на протичане Работно налягане макс 1 МПа Препоръчително работно наляг...

Page 28: ...lejohet përforcimi apo vendosja e objekteve të tjera në ventilin dalës si p sh të një gjysëm harku Nëse lindin probleme me ngrohësin e ujit ose nëse dëshironi të keni më shumë qarkullim uji atëherë EcoSmart kufizuesi i qarkullimit të ujit i cili ndodhet pas ajrosësit mund të çmontohet Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Kufizues qarkullimi Presioni gjatë punës maks 1 ...

Page 29: ...ى أخرى أشياء بتثبيت مسموح غير عامود نصف المثال سبيل على في أو مشكالت أية في الجاري الماء سخان تسبب إذا فك يجب للماء أكثر تدفق وجود في الرغبة حالة تجهيزة خلف الموجود المياه تدفق محدد EcoSmart التهوية الفنية المواصفات EcoSmart مع هذا الخالط إنتاج قياسي بشكل يتم المياه تدفق محدد ميجابسكال 1 األقصى الحد التشغيل ضغط ميجابسكال 0 5 0 1 به الموصى التشغيل ضغط ميجابسكال 1 6 االختبار ضغط PSI 147 بار 10 ميجاب...

Page 30: ...el EcoSmart nélkül Tartozékok lásd a oldalon 38 Egyéb tartozék a szállítási egység nem tartalmazza Szerelőkulcs 58085000 lásd a oldalon 31 szaniter szilikon lásd a oldalon 32 Tisztítás lásd a oldalon 34 Használat lásd a oldalon 36 A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás ra szánt víz esetében a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredményezheti az emberi fogyasztásra pl ivás és f...

Page 31: ...31 3 1 2 4 3 Nm 5 SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 58085000 max 7 Nm 6 ...

Page 32: ...32 10 11 12 50 Ncm 11 9 7 58085000 max 7 Nm 8 9 11 13 ...

Page 33: ...33 14 15 2 min ...

Page 34: ...ruka Kontakt SK Odporúčania pre čistenie Záruka Kontakt ZH 清洁指南 担保 接触 RU Рекомендации по очистке Гарантия Контакты HU Tisztítási tanácsok Garancia érintkezés FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt TR Temizleme önerisi Garanti Temas RO Recomandări pentru curăţare Garan...

Page 35: ...35 1 2 ...

Page 36: ...otvoriť 开 открыть nyitás avaaminen öppna atidaryti Otvaranje açmak deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне hape فتح warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горячая meleg lämmin varmt karštas Vruća voda sıcak cald ζεστό toplo kuum karsts topla varm топло i ngrohtë ساخن kalt froid cold freddo frío koud koldt fria zimna studená studená 冷 холодная hide...

Page 37: ...37 PuraVida 15074XXX PuraVida 15074XXX PuraVida 15270XXX PuraVida 15270XXX 94139000 94139007 EcoSmart EcoSmart 1 2 ...

Page 38: ...0 97157000 96657000 95267000 97362000 97206000 96657000 95289000 95289000 97206000 95287000 95288000 SW 27 mm 98186000 30x2 98433000 30x1 5 98186000 30x2 98164000 33x1 5 98164000 33x1 5 SW 27 mm 98147000 26x2 98147000 26x2 SW 2 mm SW 2 mm 95290000 94139000 94139007 95282000 95268000 EcoSmart 97157000 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...fon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2019 9 04859 06 P IX DVGW ETA SINTEF 15074XXX P IX 19313 IO CL0393 X X X 15270XXX P IX 19313 IO CL0393 Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 19313 IO ...

Reviews: