Hans Grohe PuraVida 15070 1 Series Installation Instructions Manual Download Page 14

14

Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.

Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant.  Ne laissez pas le produit sur les articles de 

robinetterie plus longtemps que nécessaire. 

Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires.

Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon.  Ne vaporisez jamais directement sur un 

robinet : des gouttelettes pourraient s’infiltrer dans les ouvertures et les interstices et endommager celui-ci.

Après le nettoyage, rincez abondamment avec de l’eau propre pour éliminer tout résidu de produit nettoyant.

Important

Les résidus de savon liquide, de shampoing et de mousse pour la douche peuvent également endommager la robinetterie; rincez donc avec 
de l’eau propre après utilisation de ces produits.

Veuillez noter :

 si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.

Les composants dont la surface est endommagée devraient être remplacés sous peine d’entraîner des blessures. 

Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie.

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen-
cias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el 
uso como en su limpieza posterior.

Para elucidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.

No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños impor-
tantes.

Detergentes que contienen ácido  fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente.

Por regla general no se deben mezclar detergentes.

Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.

Si tienen que seguir siempre las instrucciones de uso de los fabricantes de los detergentes.

La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y ajustada a las necesidades 
específicas del mismo.

Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal.

No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así porque el líquido 
puede entra en aperturas o hendiduras de la grifería y causar daños.

Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de detergente.

La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

Los residuos de productos de aseo como jabón  líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales.

Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.

Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desgaste de estos.

Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el peligro de lesionarse.

Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

Summary of Contents for PuraVida 15070 1 Series

Page 1: ...PuraVida 15072XX1 PuraVida 15070XX1 15074XX1 Installation Instructions Warranty...

Page 2: ...ou dans la surface de montage Tama o del orificio en la superficie de montaje 1 Max mounting surface depth paisseur maximale de la surface de montage Profundidad m xima de la superficie de montaje 1 F...

Page 3: ...ffe eau instantan pourvu que le d bit pression soit d au moins 20 psi Les filtres compris avec ce robi net doivent tre utilis s car ils prot gent le robinet contre les d bris de l eau Si ces filtres n...

Page 4: ...allation Place the faucet and sealing ring on the mounting surface Install the fiber washer metal washer and mounting nut 1 Tighten the mounting nut by hand 2 Tighten the tensioning screws using a scr...

Page 5: ...l crou de montage 1 Serrez l crou de montage la main 2 Instalaci n Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superfi cie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela met lica y la tuerca de...

Page 6: ...factory operation of the faucet Connect the hot and cold supply hoses to the adapters 2 Use two wrenches as shown Do not allow the hoses to twist Test the faucet Check all connections for leaks Model...

Page 7: ...adaptadores sobre los topes 1 Instale los filtros Si no se instalan los filtros el grifo puede funcionar en forma insatis factoria Conecte las mangueras de suministro de agua cali ente y fr a a los ad...

Page 8: ...asket friction ring and retainer nut on the flange Install the tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the ball rod so that the end goes through...

Page 9: ...mit de la tirette Testez l obturateur Le cas ch ant modifiez la posi tion du raccord pivotant Serrez les vis du raccord pivotant Instale el tap n elevable Retire el mbolo Desenrosque la brida del tubo...

Page 10: ...10 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto hot chaud caliente off ferm cerrar cold froid fr o...

Page 11: ...ver time clean the aerator and the filter Si le d bit d eau diminue au fil du temps retirez le filtre et l a rateur et nettoyez les Si el caudal de agua disminuye con el tiempo lave los filtros y el a...

Page 12: ...XX colors couleurs acabados 00 chrome 40 white chrome 30x2 33x1 5 21 95x1 78 30x1 5 26x2 SW 27 95287000 95288000 97157000 96339000 95282000 95141001 17 95372001 35 13961000 95311000 95290000 95291000...

Page 13: ...with clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is a...

Page 14: ...y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar s lo detergentes previstos espec ficamente para este campo de aplicaci n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido clorh...

Page 15: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Page 16: ...red by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AN...

Reviews: