background image

26

БЪЛГАРСКИ

Монтаж 

(вижте стр. 34)

Указания за безопасност

 

При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания 

поради притискане или порязване.

 

Позволено е използването на продукта само за къпане, хигиена и цели на 

почистване на тялото.

 

Рамото на разпръсквателя за главата е разработена само, за да държи 

разпръсквателя за главата, то не бива да се натоварва с други предмети!

 

Не е позволено деца, както и възрастни с физически, умствени и / или 

сензорни ограничения да използват продукта без надзор. Не е позволено 

използването на системата на продукта от лица, употребили алкохол или 

дрога.

 

Трябва да се избягва контакта на струите на разпръсквателя с чувствителни 

части на тялото (напр. очите). Между разпръсквателя и тялото трябва да се 

спазва достатъчно разстояние.

 

Продуктът не бива да се използва като дръжка. Трябва да се монтира 

отделна дръжка.

 

Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата вода 

трябва да се изравняват.

Указания за монтаж

• Преди монтажа продуктът трябва да се провери за транспортни щети. След 

монтажа не се признават транспортни или повърхностни щети.

• Тръбопроводите и арматурата трябва да се монтират, промият и проверят в 

съответствие с валидните норми.

• Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните страни предписания за 

инсталиране.

• Посочените в ръководството за монтаж монтажни мерки са идеални за лица 

с ръст от прибл. 1800 мм и трябва съответно да се пригодят. При това 

обърнете внимание на това, при променена монтажна височина се променя 

минималната височина и трябва да бъде взета под внимание промяната на 

присъединителните размери.

• При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за 

това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде 

равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на 

стената да е подходяща за монтаж на продукта и да няма слаби места.

• Трябва да се използва предварително монтираната цедка за улавяне на 

замърсяванията, за да се избегне натрупването на замърсявания от водопро-

водната мрежа. Натрупването на замърсявания може да наруши функцията 

и/или да доведе до увреждания на функционалните части на арматурата, 

Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети.

• Продуктът не е предвиден за употреба във връзка с парна баня!

• В случай на авария тръбата между арматурата и разпръсквателя за главата 

трябва да се скъси в долната си част с фин трион.

Технически данни

Работно налягане: 

макс. 1 МПа 

24240XXX Препоръчително работно налягане: 

0,13 - 0,5 МПа 

24241XXX Препоръчително работно налягане: 

0,17 - 0,5 МПа 

Контролно налягане: 

1,6 МПа 

 

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI) 

Температура на горещата вода: 

макс. 60°C 

Присъединителни размери: 

150±12 мм 

Изводи G 1/2: 

студено отдясно – топло отляво 

Термична дезинфекция: 

70°C / 4 мин

• Самозащитен против обратно изтичане

• Продуктът е разработен само за питейна вода!

Описание на символите

Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина!

Safety Function 

(вижте стр. 36)

Благодарение на Safety Function (функция за безопасност) желаната максимал-

на температура може да се настрои предварително напр. на макс. 42 °C.

Юстиране 

(вижте стр. 35)

Настройка на ограничителя за топлата вода. Във връзка с проточни нагревате-

ли не се препоръчва блокировка за топлата вода
След извършен монтаж трябва да се провери температурата на накрайника на 

термостата. Ако измерената температура на мястото на водовземане се 

различава от настроената на термостата температура, е необходима коре-

кция.

Поддръжка 

(вижте стр. 39)

• Съгласно EN 806-5 функционирането на приспособленията за предотвратя-

ване на обратния поток трябва редовно да се проверява в съответствие с 

националните или регионални изисквания (поне веднъж годишно).

• За да се гарантира лекоподвижността на регулиращото звено, от време на 

време термостатът трябва да се поставя на максимално топло и на макси-

мално студено.

Размери 

(вижте стр. 38)

Диаграма на потока 

(вижте стр. 38)

  Разпръсквател за главата

  Ръчен разпръсквател

Сервизни части 

(вижте стр. 42)

XXX  =  Цветово кодиране 

000 =  Xром 

140 =  Brushed Bronze 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White

Специални принадлежности 

(не се съдържа в обема на 

доставка)

Изравнителна шайба за плочки #94517000 (вижте стр. 42)

Почистване 

(вижте стр. 40)

Обслужване 

(вижте стр. 37)

За изпразване на разпръсквтеля на главата след употреба го поставете леко 

наклонен.

Неизправност

Причина

Помощ

Малко вода

- Захранващото налягане не е достатъчно

- Проверете налягането на тръбопровода

- Цедката за улавяне на замърсяванията на регули-

ращия елемент е замърсена

- Почистете цедките за улавяне на замърсяванията 

преди термостата и на регулиращия елемент

- Замърсено Филтърна вложка на разпръсквателя

- Почистете Филтърна вложка между разпръсквателя 

и маркуча

Кръстосване на потока, при затворена арматура 

топлата вода навлиза в линията на студената вода 

или обратно

- Замърсено / дефектно приспособление за 

предотвратяване на обратния поток

- Почистете респ. сменете приспособлението за 

предотвратяване на обратния поток

Изходящата температура не съвпада с настроената 

температура

- Термостатът не е юстиран

- Юстиране на термостата

- Твърде ниска температура на водата

- Повишете ограничението за топлата вода на 42 °C 

до 60 °C

Не е възможно регулиране на температурата

- Покрит с варовик регулиращ елемент

- Смяна на регулиращия елемент

Копчето на предпазната блокировка не функциони-

ра

- Дефектна пружина
- Копчето е покрито с варовик

- Почистете пружината респ. копчето и ги смажете 

леко, при необх. ги сменете

Проточният нагревател не се включва при работа на 

термостата

- Цедките за улавяне на замърсяванията са замърсе-

ни

- Почистете / сменете цедките за улавяне на 

замърсяванията

- Здраво стоящо приспособление за предотвратява-

не на обратния поток

- Смяна на приспособлението за предотвратяване 

на обратния поток

Душът непрекъснато капе

- Мръсотия или отлагания на уплътняващата 

повърхност, повредена горна част на блокировката

- Смяна на горната част на блокировката

Summary of Contents for Pulsify Showerpipe 260 2jet 24240 Series

Page 1: ...14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instr...

Page 2: ...7 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschlussma e 150 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Thermische Desinfektion 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r...

Page 3: ...ent G 1 2 froide droite chaude gauche D sinfection thermique 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de s...

Page 4: ...0 5 MPa 24241XXX Recommended operating pressure 0 17 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left T...

Page 5: ...1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2 fredda a destra calda a sinistra Disinfezione termica 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso...

Page 6: ...de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racores exc ntricos G 1 2 a la derecha frio a la izquierda caliente Desinfecci n t rmica 70...

Page 7: ...Aanbevolen werkdruk 0 13 0 5 MPa 24241XXX Aanbevolen werkdruk 0 17 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aansluitmaten 150 12 mm Aansluitingen G 1 2 koud rech...

Page 8: ...PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Termisk desinfektion 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet t...

Page 9: ...XX Press o de func recomendada 0 17 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Dist ncia entre eixos 150 12 mm Liga es G 1 2 fria direita quente esquerda D...

Page 10: ...zynfekcja termiczna 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Safety Function patrz s...

Page 11: ...epl vlevo Tepeln desinfekce 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Safety Fun...

Page 12: ...cie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Termick dezinfekcia 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va s...

Page 13: ...24240XXX 0 13 0 5 MPa 24241XXX 0 17 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 36 42 C 35 39 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White 94517000...

Page 14: ...40XXX 0 13 0 5 24241XXX 0 17 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 39 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt Whit...

Page 15: ...uuma vasemmalla L mp desinfektio 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k yt etikkahappopitoista silikonia Safety Funct...

Page 16: ...ter Termisk desinfektion 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Safety Function se sidan 36 Med hj l...

Page 17: ...vanduo de in je kar tas kair je Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g...

Page 18: ...nfekcija 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Safety Funkcija pogledaj stranicu 36 Zahvalj...

Page 19: ...47 PSI Temperatura apei calde max 60 C Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Dezinfec ie termic 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv...

Page 20: ...3 0 5 MPa 24241XXX 0 17 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 39 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 7...

Page 21: ...zdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete...

Page 22: ...e desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Turvafunktsioon vt lk 36 T nu ohutusfunktsioo...

Page 23: ...1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karstais pa kreisi Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir pa...

Page 24: ...min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Safety funkcija vidi stranu 36 Zahvaljuju u Safety...

Page 25: ...1 2 kaldt h yre varm venstre Termisk desinfisering 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre...

Page 26: ...XXX 0 13 0 5 24241XXX 0 17 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 39 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Matt White...

Page 27: ...24241XXX 0 17 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 36 Safety Function 42 C 35 39 EN 806 5 1 38 38 42 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 670 Matt Black 700 Ma...

Page 28: ...2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinfektim Termik 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbolit Mos p rdorni...

Page 29: ...9 34 1800 1 0 5 0 13 24240XXX 0 5 0 17 24241XXX 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 C 07 4 36 42 35 39 5 EN 806 38 38 42 XXX 000 Brushed Bronze 140 Matt Black 670 Matt White 700 42 94517000 40 37 60 42...

Page 30: ...e bas nc 0 13 0 5 MPa 24241XXX Tavsiye edilen i letme bas nc 0 17 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 60 C Ba lant l leri 150 12 mm G 1 2 ba lant lar so uk sa s c...

Page 31: ...Faks 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan...

Page 32: ...nte egyszer ellen rizen d Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s teljesen hidegre kell ll tani M retet l sd a oldalon 38 tfoly si diagramm l sd a old...

Page 33: ...80 MPa 1 MPa 0 5 0 13 24240XXX MPa 0 5 0 17 24241XXX MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 36 42 35 39 EN 806 5 38 38 42 XXX 000 Brushed Bronze 140 670 700 42 94517000 40 37 MTC therm...

Page 34: ...34 1 2 X X X 38 1 2 X 38 mm 60 SW 3 mm 3 Nm A r m a tu r e n fe tt G r e a s e 37 38 m m SW 27 mm 4 2 1 2 1 A rm a tu re n fe tt G re a s e Armaturenfett Grease 2 1 1 2 7 11 10 14 15 13 8 3 5 6 9 12...

Page 35: ...35 1 2 3 1 3 CLICK 2 1 40916000 500 mm 2 1 2 2 17 3 1 2 16 18 19 20 21...

Page 36: ...36 SW 3 mm 1 2 for example 42 C z B 42 C SW 3 mm 1 Nm 1 4 7 11 2 5 8 3 6 9 10...

Page 37: ...brir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin...

Page 38: ...2 jet EcoSmart 24241XXX Pulsify Showerpipe 260 2 jet 24240XXX Pulsify Showerpipe 260 2 jet EcoSmart 24241XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0...

Page 39: ...1 1 3 2 2 2 3 2 1 SW 3 mm SW 3 mm 3 Nm 2 1 10 13 11 CLICK Rot Rouge Red Rosso Rojo Rood R d Vermelho Czerwony erven erven Punainen R d Raudona Crvena Ro u K Rde a Punane Sarkana Crvena R d Red E Kuqe...

Page 40: ...r the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotando con...

Page 41: ...41 3 1 2 2 1 3 max 10 min 30 mm min 10 1 min 1 2 3 4 2 3 5 6 max 10 min 40 mm 1 min 1 5 6 4...

Page 42: ...98716000 92672000 98058000 98368000 M28x1 5 98140000 20x1 92340XXX 95758000 98371000 29x3 98199000 17x2 96429000 95772000 95773000 98282000 98913000 94403XXX 28276XXX 92136000 94405XXX 94404000 Pulsi...

Page 43: ...2672000 95659000 98058000 98368000 M28x1 5 98140000 20x1 92340XXX 95758000 98371000 29x3 98199000 17x2 96429000 95772000 95773000 98282000 98913000 94403XXX 28276XXX 92136000 94405XXX 94404000 Pulsify...

Page 44: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 1 2023 9 08437 01...

Reviews: