16
English
Français
Español
Turn the handle counter-clock-
wise as far as it will go.
Measure the temperature of the
output water.
If the valve opens through hot,
reverse the cartridge. See page
17.
If the maximum high temperature
is greater than 120°F or that
permitted by local plumbing code,
adjust the rotational limit stop.
See page 18.
Tournez la manette dans le sens
antihoraire jusqu'a l'extrémité de
la plage.
Mettez le temperature de l'eau.
Si le robinet s’ouvre en faisant
couler l’eau chaude, voir page
17.
Si la température maximale de
l’eau est supérieure à 120 °F
(49° C) ou à la température
permise par le code de plombe-
rie local, voir page 18.
Gire el mando en dirección con-
traria a las manecillas del reloj
hasta que la manija pare.
Mida la temperatura del agua.
Si la válvula abre en caliente,
invierta el cartucho. Ver página
17.
Si la temperatura máxima de
salida es mayor a 120°F (49°
C) o la temperatura permitida
por el código de plomería local,
ver página 18.
19
20