background image

6

37⅜"

43⁵⁄₁₆"

3⅞"

6⅝"

87⁵⁄₁₆"

min. 88⁵⁄₁₆"

82⁷⁄₁₆"

Installation Suggestion

Using the Stops

open

ouvert

abierto

closed

fermé

cerrado

4 mm

Summary of Contents for Pressure Balance Showerpipe 04530 0 Series

Page 1: ...Pressure Balance Showerpipe 04530xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...ly 6 in height The dimensions can be changed if required In this case the minimum ceiling height of 92 from the standing surface and all other measurements must be changed The installer must ensure th...

Page 3: ...ales pour une personne de 1800 mm de hauteur et doivent tre ajust es selon le besoin A ce sujet il faut tenir compte pour un changement de hauteur que la c te minimum donn e de 2356 mm partir de la ba...

Page 4: ...mpre que sea necesario En este sentido es importante tener en cuenta que en caso de modificaci n de la altura de montaje ser necesario respetar el requisito de 2356 mm de altura m nima desde la base d...

Page 5: ...5 26 26 40 37 43 2 3 5 3 9 5 2 2 G 3 4 5 6 6 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 17 mm 6 mm 30 mm 46 mm 24 mm...

Page 6: ...6 37 43 3 6 87 min 88 82 Installation Suggestion Using the Stops open ouvert abierto closed ferm cerrado 4 mm...

Page 7: ...la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo de ducha 16181181 no incluido Para que la v l...

Page 8: ...ada Corte cuidadosamente el niple en este punto Seal the wall around the nipples with wa terproof sealant Install the escutcheon mounting plates Wrap the nipples with plumbers tape Scellez le mur auto...

Page 9: ...cheons Installez les boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons Instale las v lvulas Lubriquez las juntas Instale los escudos Install the filter gaskets and the mixer Tigh...

Page 10: ...toriques Installez la tuyau sur le m langeur Deserrez le vis Installez la plaque de montage sur le bras de douche Lubrifiez les joints toriques Installez le bras de douche sur le tuyau Lubrique las j...

Page 11: ...k the positions of the screw holes Remove the riser Veillez ce que la tuyau soit au niveau Marquez les positions des trous de vissage Enlevez la tuyau Verifique que el tubo quede nivelada Marque las p...

Page 12: ...the mounting piece Protect the mixer with a cloth Drill the screw holes Enlevez la plaque de montage Prot gez la melangeur Percez les trous Quite la pieza de montaje Proteja el mezclador Perfore los...

Page 13: ...nt d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ventuellement caus er des dommages Installez la plaque de montage OU Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond installez la pla...

Page 14: ...ghtening the screw may result in product damage Push the escutcheon over the mounting piece Installez le support de douchette Installez le tuyau Serrez le vis Ne serrez pas les vis excessivement Insta...

Page 15: ...au en caoutchouc noir dans l une des extr mit s du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la sortie pour douchette sur la valve Placez la rondelle de tuyau en caoutchouc noir dans l autre extr mit du tu...

Page 16: ...qu a l extr mit de la plage Mettez le temperature de l eau Si le robinet s ouvre en faisant couler l eau chaude voir page 17 Si la temp rature maximale de l eau est sup rieure 120 F 49 C ou la temp ra...

Page 17: ...ttempt to pry the car tridge from the showerpipe by using a screwdriver or damage to the cartridge will result N utilisez pas de tournevis comme levier pour faire sortir la car touche du showerpipe Ce...

Page 18: ...temperatura permitida por el c digo de plomer a local La temperatura del suministro de entrada de agua caliente o fr a cambia estacionalmente o si se realizan cambios al calentador de agua Gire el top...

Page 19: ...ados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 95160xx0 95137xx0 96770xx0 28276xx3 96737000 96157xx0 12x2 15x2 5 14x2 17x1 5 28450xx1 96922000 15x2 5 04083xx0 95239xx0 95692xx0 95688000 96179000 88649000 98340xx0 9...

Page 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo Full Intense Turbo Pulsating Massage function lever levier palanca warmer plus chaud m s caliente cooler plus froid m s fr o 1 2 3...

Page 21: ...21 Cleaning Nettoyage Limpieza Scale Remover scale remover d tartrant desincrustante 1 2 3 1 min 1 2...

Page 22: ...22 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 min 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 3...

Page 23: ...23 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 2 3 4 5 30 mm 2 10 mm 1 3 4 1 2 3 1...

Page 24: ...24 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 5 7 10 mm 30 mm 17 Nm 6 4 3 mm 1 2 3 5...

Page 25: ...s kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to...

Page 26: ...sar da os Cuando use limpiadores en spray roc e el limpiador sobre un pa o suave o esponja Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y s quelo y l strelo con un pa o suave despu s de la l...

Page 27: ...espect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions...

Page 28: ...not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY...

Reviews: