Hans Grohe Pharo 29018000 Manual Download Page 17

17

Reinigungsempfehlung für Hansgrohe Produkte

Moderne Sanitär- , Küchenarmaturen und Brausen bestehen heute aus sehr unterschiedlichen Werkstoffen um dem Marktbedürfnis hinsichtlich Design und
Funktionalität gerecht zu werden.

Um Schäden und Reklamationen zu vermeiden, müssen sowohl bei der Benutzung als auch bei der anschließenden Reinigung bestimmte Kriterien berücksichtigt
werden.

Reinigungsmittel für Armaturen und Brausen

Säuren sind als Bestandteil von Reinigern zur Entfernung von starken Kalkablagerungen unbedingt erforderlich.
Bei der Pflege der Armaturen und Brausen gilt jedoch grundsätzlich zu beachten, dass
• nur die Reinigungsmittel eingesetzt werden, die für diesen Anwendungsbereich ausdrücklich vorgesehen sind - z. B. Hansgrohe Schnellentkalker, der über

den Sanitärfachhandel bezogen werden kann.

• keine Reiniger zur Anwendung gelangen, die Salzsäure, Ameisensäure oder Essigsäure enthalten, da diese zu erheblichen Schäden führen können.
• auch phosphorsäurehaltige Reiniger nicht uneingeschränkt anwendbar sind.
• chlorbleichlaugehaltige Reiniger nicht angewendet werden dürfen.
• das Mischen von Reinigungsmitteln generell nicht zulässig ist.
• die Verwendung abrassiv wirkender Reinigungshilfsmittel und Geräte wie untaugliche Scheuermittel, Padschwämme und Mikrofasertücher ausgeschlossen ist.

Reinigung von Armaturen und Brausen

Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmittelhersteller sind unbedingt zu befolgen. Generell ist zu beachten, dass
• die Reinigung bedarfsgerecht durchzuführen ist.
• Reinigerdosierung und Einwirkdauer den objektspezifischen Erfordernissen anzupassen sind und das Reinigungsmittel nie länger als nötig einwirken darf.
• dem Aufbau von Verkalkungen durch regelmäßiges Reinigen vorzubeugen ist.
• bei der Sprühreinigung die Reinigungslösung keinesfalls auf die Armaturen, sondern auf das Reinigungstextil (Tuch, Schwamm) aufzusprühen und damit die

Reinigung durchzuführen ist, da die Sprühnebel in Öffnungen und Spalten der Armaturen eindringen und Schäden verursachen können.

• nach der Reinigung ausreichend mit klarem Wasser nachgespült werden muss, um verbliebene Produkthaftungen restlos zu entfernen.

Wichtige Hinweise

Auch Körperpflegemittelrückstände wie Flüssigseifen, Shampoos und Duschgele können Schäden verursachen.
Auch hier gilt: Nach der Benutzung Rückstände sorgfältig mit Wasser nachspülen.
Bei bereits beschädigten Oberflächen kommt es durch Einwirken der Reinigungsmittel zum Fortschreiten der Schäden.

Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen nicht unserer Gewährleistung.

Deutsch

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern sanitary tapware, kitchen mixers and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and
functionality.

To avoid damage and reclamations, it is necessary to consider certain criteria when cleaning.

Cleaning Materials for Mixers and Showers

Acids are necessary ingredients of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning mixers and showers:
• Only use cleaning material which is explicitly provided for this type of application, such as Hansgrohe’s Decalcifying Agent, which is available through the

specialist sanitary trade.

• Never use cleaning materials, which contain hydrochloric, formic or acetic acid, as they cause considerable damage.
• Phosphoric acid is also restricted as it can cause damage.
• Never mix any cleaning material with another.
• Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect, such as unsuitable cleaning powders, sponge pads or micro fibre cloths.

Cleaning Instructions for Mixers and Showers

Please follow the cleaning material manufacturer’s instructions. In addition pay attention to the following points:
• Clean the mixers and showers as and when required
• The cleaning dosage and time the cleaner needs to take effect should be adjusted according to the product and the cleaner should not be left longer than

necessary.

• Regular cleaning can prevent calcification.
• When using spray cleaner, spray first into a cloth or sponge never directly onto the sanitary tapware, as drops could enter openings and gaps and cause

damage.

• After cleaning rinse thoroughly with clean water to remove any cleaner residue.

Important

Residues of liquid soaps, shampoos and shower foams can also cause damage, so rinse with clean water after using.
If the surface is already damaged, the effect of cleaning materials will cause further damage.

Damage caused by improper treatment will not be covered by our guarantee.

English

Summary of Contents for Pharo 29018000

Page 1: ...29018000 Duschsäule 29811000 29812000 29813XXX 29805180 M o n t a g e a n l e i t u n g 29801000 29802000 29803XXX ...

Page 2: ...wer 1 Hoofddouche 2 Omstelkraan met stopkraan 3 Thermostaat greep 4 Zijdouche rubit 5 Douchestang 6 Handdouche 1 Soffione 2 Deviatore von rubinetto d arresto 3 Maniglia del termostato 4 Doccia laterale rubit 5 Asta della doccia 6 Doccetta 1 Douche de tête 2 Inverseur avec robinet d arrêt 3 Poignée thermostatique 4 Douche laterale rubit 5 Barre de douche 6 Douche à main 1 Ducha fija 2 Conmutación c...

Page 3: ...3 29801000 29802000 29803XXX 29811000 29812000 29813XXX 29018000 ...

Page 4: ... afbeelding wordt geïsoleerd en de douchezuil niet direct op een massieve vloer kan worden gemonteerd Set base Il set base si utilizza quando il pavi mento viene isolato vedere la figura a destra e quindi la colonna della doc cia non può essere montata su un fon do solido Kit de base Le kit de base est utilisé lorsque le plancher voir illustration de droite vient à être isolé et que la colonne dou...

Page 5: ...abilización 4 Solado 5 Manguito de impermeabilización 6 Banda de impermeabilización 7 Aislamiento térmico acústico 8 Suelo bruto 9 sellado de juntas de elasticidad permanente Nederlands 1 Afgewerkte vloer 2 Dichtmanchet 3 Afdichtende vloerlaag 4 Estrik 5 Dichtmanchet 6 Afdichtende vloerlaag 7 Warmte contactgeluidisolatie 8 Ruwe vloer 9 Duurzam elastische voegafdichting Français 1 Plancher fini 2 M...

Page 6: ...y shower 12 4 l min Handshower and body shower 26 6 l min Italiano Dati tecnici Pressione minima necessaria 1 5 bar Pressione possibile in servizio max 10 bar Pressione consigliata in servizio 1 5 bar Pressione testata 10 bar Temperatura acqua calda max 70 C Temperatura raccomandata 60 C Tasto di sicurezza 38 C Portata a 3 bar di pressione 29801000 29802000 29803XXX Soffione 23 6 l min Docce later...

Page 7: ...d shower douche de tête soffione ducha fija hoofdouche Handbrause Seitenbrausen handshower body shower douche à main douches latérales doccetta docce laterali teleducha duchas laterales handdouche zijdouches Kopfbrause Seitenbrause body shower overhead shower douche de tête douche latérales docce laterali soffione ducha fija duchas laterales hoofdouche zjidouches 4 5 Nederlands Technisch gegevens ...

Page 8: ...rée Pressions Equilibrerpressionseauchaude eau froide Nederlands Doorstroomtoestellen Het douchepanel kan in verbinding met hydraulisch elektronisch en thermisch gestuurde doorstroomverhitters min 24 kW ge bruikt worden als de stroomdruk mini maal 1 5 bar bedraagt Op basis van de beperkte warmwatercapaciteit van doorstroomtoestellen kan telkens slechts één verbruiker gebruik maken De warmwatertemp...

Page 9: ...ntaggio del set base utilizzare la maschera per foratura pezzo n 1 06507 10 con esso fornita La maschera per foratura pezzo n 1 03988 10 fornita con la colonna doccia deve essere utilizzata solamente per il montaggio della colonna doccia senza set base Il simbolo della doccia sulla maschera per foratura e sul set base mostra la direzione del getto delle docce L anello di tenuta può essere incollat...

Page 10: ...lust und Korrosion isolieren Attention Isolate connection fitting a against corrosion and loss of heat Montage des Grundsets mounting the base set montage du kit de base montaggio del set base montaje del juego básico montage van de basisset SW 13 mm SW 19 mm ...

Page 11: ...11 10 11 6 9 7 8 ...

Page 12: ...et Mounting of shower column with base set Montage de la colonne douche avec kit de base Montaggio della colonna doccia con set base Montaje columna de ducha con juego básico Montage van de douchezuil met basisset 1 2 3 SW 13 mm 12 13 ...

Page 13: ...loor has several layers isolation flooring the base set must be used otherwise the stability of the shower column can t guaranteed Damages by disregard above points is not covered by Hansgrohe Deutsch Montage Duschsäule ohne Grundset Achtung Die Bohrungen für die Stockschrauben und die Anschluß rohre sind abzudichten Die Duschsäule darf nur auf einem massiven Fußboden Beton ohne Grundset montiert ...

Page 14: ...14 2 3 4 5 6 1 SW 13 mm ...

Page 15: ...15 1 2 29018000 ...

Page 16: ...lavisdelapoignée tirercettedernièreetlatourner jusqu à la position 38 C Replacer la poignée et serrer la vis Nederlands Inregelen Eenkorrektieisnoodzakelijkalsdeopdetapplaatsgemetentemperatuur vandebijdethermostaatingesteldetemperatuurafwijkt Bijhetkorrigeren moetophetvolgendewordengelet Greepmetschaalverdelingdraaientot uitdeuitloopwatervan38 Cstroomt Schroefjevandegreeplosdraaien Greepnaarvorent...

Page 17: ...ige Hinweise AuchKörperpflegemittelrückständewieFlüssigseifen ShampoosundDuschgelekönnenSchädenverursachen Auchhiergilt NachderBenutzungRückständesorgfältigmitWassernachspülen BeibereitsbeschädigtenOberflächenkommtesdurchEinwirkenderReinigungsmittelzumFortschreitenderSchäden Schäden diedurchunsachgemäßeBehandlungentstehen unterliegennichtunsererGewährleistung Deutsch Cleaning Recommendation for Ha...

Page 18: ...hepeuventcauserdesdétériorations Iciondoitaussi Aprèsl utilisationrincersoigneusementlesrestesavecdel eau Parl actiond unnettoyantsurlesrevêtementsdéjà endommagéilseproduituneaggravationdesDégâts Les détériorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie Français Raccomandazione per la pulizia dei prodotti Hansgrohe Oggi la rubinetteria moderna de...

Page 19: ...uí también vale Aclarar con esmero y abundantemente después del uso Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desgaste de estos Daños que resultan de un uso inadecuado no estan incluidos en nuestra garantia Español Reinigingsadvies voor Hansgrohe producten Moderne douches sanitair en keukenmengkranen zijn leverbaar in meerdere materialen om aan de verschillende behoeftes t...

Page 20: ... doccia shower arm 27438XXX 1 26 Kopfbrause Soffione doccia head shower 97195XXX 1 27 Brausearm braccio doccia shower arm 27413XXX 1 28 Rosette copertura escutcheon 97921XXX 1 Pos Aanduiding Description Nr No Nr VE Denominación 1 Handdouche douchette Teleducha 28547XXX 1 2 doucheslang Isiflex 1 6 m flexible Isiflex 1 6 m Flexo Isiflex 1 6 m 28246XXX 1 3 schuifstuk curseur complet Cursor completo 2...

Page 21: ...x 2 5 16 13 17 23 20 21 24 25 26 27 XXX Oberflächen Colors Colore 000 chrom chrome plated cromato 800 steel steel steel 810 satinox satinox satinox 880 edelmatt satin chrome satinato XXX Couleures Colores Kleuren 000 chromé cromado chroom 800 steel steel steel 810 satinox satinox satinox 880 chromé mat satinado mat 28 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ehr über Pharo Produkte wissen Wir helfen Ihnen gerne weiter 02 2005 9 08265 04 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com ...

Reviews: