background image

Assembly see page 32

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

The hot and cold supplies must be of equal pres-
sures.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 
surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective 

countries must be oberserved.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 80°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

Centre distance: 

150 ± 12 mm

Connections G 1/2: 

cold right - hot left

The product is exclusively designed for drinking water!

English

Spare parts 

(see page 36)

Dimensions 

(see page 31)

Adjustment 

(see page 34)

To adjust the hot water limiter. Using a hot 
water limiter in combination with a continu-
ous flow water heater is not recommended.

Cleaning

see enclosed brochure.

Operation 

(see page 35)

Hansgrohe recommends not to use as drink-
ing water the first half liter of water drawn 
in the morning or after a prolonged period 
of non-use.

Symbol description

Flow diagram 

 

(see page 31)

  with EcoSmart

®

  without EcoSmart

®

Do not use silicone containing acetic acid!

4

Summary of Contents for MySport 13863000

Page 1: ...по монтажу 14 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta...

Page 2: ...MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Anschlussmaße 150 12 mm Anschlüsse G 1 2 kalt rechts warm links Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert Deutsch Serviceteile siehe Seite 36 Maße siehe Seite 31 Justierung siehe Seite 34 Einstelle...

Page 3: ...de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température d eau chaude max 80 C Température recommandée 65 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Dimension d arrivée 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide à droite chaude à gauche Le produit est exclusivement conçu pour de l eau potable Français Pièces détachées voir pages 36 Dimensions voir pages 31 Etal...

Page 4: ...0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left The product is exclusively designed for drinking water English Spare parts see page 36 Dimensions see page 31 Adjustment see page 34 To adjust the hot water limiter Using a hot water lim...

Page 5: ...a Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2 fredda a destra calda a sinistra Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile Italiano Parti di ricambio vedi pagg 36 Ingombri vedi pagg 3...

Page 6: ...n servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfección térmica max 70 C 4 min Racores excéntricos 150 12 mm Racores excéntricos G 1 2 a la derecha frio a la izquierda caliente El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Español Repuestos ver página 36 Dimensiones ver página...

Page 7: ...ruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Aansluitmaten 150 12 mm Aansluitingen G 1 2 koud rechts warm links Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Nederlands Service onderdelen zie blz 36 Maten zie blz 31 Instellen zie blz 34 Instellen...

Page 8: ...1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Tilslutningsmål 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt højre varmt venstre Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Dansk Reservedele se s 36 Målene se s 31 Forindstilling se s 34 Indstilling af varmvandsbegrænsningen I forbindelse med gennemst...

Page 9: ...Pa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min Distância entre eixos 150 12 mm Ligações G 1 2 fria à direita quente à esquerda Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável Português Peças de substituição ver página 36 Medidas ver p...

Page 10: ...cze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej maks 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Wymiary przyłącza 150 12 mm Przyłącza G 1 2 Zimna z prawej Ciepła z lewej Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej Polski Części serwisowe patrz strona 36 Wymiary patrz strona 31 Ustawianie patrz strona 34 Ustawianie ogr...

Page 11: ...ovozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 80 C Doporučená teplota horké vody 65 C Tepelná desinfekce max 70 C 4 min Rozteč připojení 150 12 mm Přípoje G 1 2 studená vpravo teplá vlevo Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Česky Servisní díly viz strana 36 Rozmìry viz strana 31 Nastavení viz strana 34 Nastavení omezovače teplé...

Page 12: ...ax 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 80 C Doporučená teplota teplej vody 65 C Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Pripájacie rozmery 150 12 mm Prípoje G 1 2 studená vpravo teplá vľavo Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Slovensky Servisné diely viď strana 36 Rozmery viď strana 31 Nastavenie viď strana 34 Nast...

Page 13: ...装规定 技术参数 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 中心距离 150 12 mm 连接管线G 1 2 左热右冷 该产品专为饮用水设计 中文 备用零件 参见第页 36 大小 参见第页 31 调节 参见第页 34 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安装热水阀门 清洗 附有小手册 操作 参见第页 35 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停 滞后 前半升水不作饮用水使用 符号说明 流量示意图 参见第页 31 带有 EcoSmart 无 EcoSmart 请勿使用含有乙酸的硅 13 ...

Page 14: ...ствующих странах Технические данные Рабочее давление не более 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление 0 1 0 5 МПа Давлении 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура горячей воды не более 80 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Размеры подключения 150 12 mm Подключение G 1 2 холодная справа горячая слева Изделие предназначено исключительно для питьевой воды Рус...

Page 15: ...ás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 80 C Forróvíz javasolt hőmérséklete 65 C Termikus fertőtlenítés max 70 C 4 perc Csatlakozási méret 150 12 mm G 1 2 csatlakozás hideg jobbra meleg balra A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték Magyar Tartozékok lásd a oldalon 36 Méretet lásd a oldalon 31 Beállítás lásd a oldalon 34 A me...

Page 16: ...oestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila maks 80 C Kuuman veden suosituslämpötila 65 C Lämpödesinfektio maks 70 C 4 min Liitäntämitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylmä oikealla kuuma vasemmalla Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave den kanssa Suomi Varaosat katso sivu 36 Mitat katso sivu 31 Säätö katso sivu 34 Lämpötilan rajoittimen säätäminen Emme suosittele k...

Page 17: ...a Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Anslutningsmått 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt höger varmt vänster Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Svenska Reservdelar se sidan 36 Måtten se sidan 31 Justering se sidan 34 Ställa in varmvattenregleringen Tillsam...

Page 18: ...asis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Atstumas tarp centrų 150 12 mm Prijungimas G 1 2 Šaltas vanduo dešinėje karštas kairėje Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuviškai Atsarginės dalys žr psl 36 Išmatavimai žr psl 31 Reguliavimas žr psl ...

Page 19: ... 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 80 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija tlak 70 C 4 min Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu Hrvatski Rezervni djelovi pogledaj strani cu 36 Mjere pogledaj stranicu 31 Regulacija pogledaj stranicu 34 Namještanje li...

Page 20: ...etme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı azami 80 C Tavsiye edilen su ısısı 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Bağlantı ölçüleri 150 12 mm G 1 2 bağlantılar soğuk sağ sıcak sol Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Türkçe Yedek Parçalar bakınız sayfa 36 Ölçüleri bakınız sayfa 31 Ayarlama bakını...

Page 21: ... funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandată a apei calde 65 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G rece dreapta cald stânga Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă Română Piese de schimb vezi pag 36 Dimensiuni vezi pag 31 Reglare vezi pag 34 Reglare...

Page 22: ... έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 80 C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού 65 C Θερμική απολύμανση έως 70 C 4 min Διαστάσεις σύνδεσης 150 12 mm Συνδέσεις G κρύο δεξιά ζεστό αριστερά Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό Ελληνικά Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 36 Διαστάσεις βλ Σελίδα 31 Ρύθμιση βλ Σ...

Page 23: ...1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 80 C Priporočena temperatura tople vode 65 C Termična dezinfekcija maks 70 C 4 min Razdalja od sredine 150 12 mm Priključki G 1 2 mrzla desno topla levo Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo Slovenski Rezervni deli glejte stran 36 Mere glejte stran 31 Justiranje glejte stran 34 Nastavitev omejevalnika topl...

Page 24: ...Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min distants keskelt 150 12 mm ühendused G 1 2 külm paremal kuum vasakul Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Estonia Varuosad vt lk 36 Mõõtude vt lk 31 Reguleerimine vt lk 34 Sooja vee piirangu seadistamine...

Page 25: ...aks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 80 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Pieslēguma izmēri 150 12 mm G 1 2 pieslēgumi aukstais pa labi karstais pa kreisi Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim Latvian Rezerves daļas skat lpp 36 Izmērus skat lpp 31 Ie...

Page 26: ...a Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode maks 80 C Preporučena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija maks 70 C 4 min Rastojanje između centara priključaka 150 12 mm Priključci G 1 2 hladna voda desno topla levo Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu Srpski Rezervni delovi vidi stranu 36 Mere vidi stranu 31 Podešavanje vidi stranu 34 Podešavanje og...

Page 27: ...Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Tilkoblingsmål 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt høyre varm venstre Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Servicedeler se side 36 Mål se side 31 Justering se side 34 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstrøm...

Page 28: ...елно работно налягане 0 1 0 5 МПа Контролно налягане 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура на горещата вода макс 80 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C Термична дезинфекция макс 70 C 4 мин Присъединителни размери 150 12 mm Изводи G 1 2 студено отдясно топло отляво Продуктът е разработен само за питейна вода БЪЛГАРСКИ Сервизни части вижте стр 36 Размери вижте стр 31 Юстиране вижте...

Page 29: ...gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Përmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftohtë djathtas i ngrohtë majtas Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm Shqip Pjesët e servisit shih faq...

Page 30: ...ميجابسكال 0 5 0 1 به املوصى التشغيل ضغط ميجابسكال 1 6 االختبار ضغط PSI 147 بار 10 ميجابسكال 1 80 C األقصى احلد الساخن املاء حرارة درجة 65 C الساخن للماء بها املوصى احلرارة درجة الدقيقة 4 70 C األقصى احلد حراري تعقيم 150 12 mm املركزية املسافة الساخن املاء اليمني جهة البارد املاء G الوصيالت اليسار جهة ملاء الشرب فقط مخصص املنتج عربي 36 صفحة راجع الغيار قطع 31 صفحة راجع أبعاد 34 صفحة راجع الضبط ينصح...

Page 31: ...0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 G1 2 Ø 71 15 23 146 Ø 43 75 177 59 150 156 169 150 12 221 2 1 ...

Page 32: ...32 3b 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 35 mm max 39 mm max 5 mm 1 2 4 5 SW 24 mm ...

Page 33: ...33 2 3 2 min SW 30 mm 17 Nm 6 7 8 9 10 12 11 1 80 Ncm ...

Page 34: ...34 Justierung Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل ...

Page 35: ...patmak închide κλειστό zapreti sulgege aizvērt zatvori lukke затваряне mbylle اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ Bedienung öffnen Schließen Warm Kalt Reinigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горячая meleg lämmin varmt karštas Vruća voda sıcak cald ζεστό toplo kuum karsts topla varm топло i ngrohtë اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ kalt froid cold freddo frí...

Page 36: ...00 94140000 SW 24 mm 97662000 97558000 98129000 14x2 95008000 98464000 40x1 5 98193000 32x2 97406000 92810000 96338000 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02877 01 92368000 M22x1 15 l min 95140000 M4x20 SW 4 mm ...

Reviews: