background image

16

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin 
d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

 

Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 
nécessaire.

 

Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.

 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de 
l’acide acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les 

ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, 
pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. 

 

Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the 
needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take 
proper care of it.

For best results:

 

Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when 
needed.

 

Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.

 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. 

 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. 

When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. 

 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after 

cleaning.

Important

 

Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 

 

Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray 
from the Hansgrohe product.

 

Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may 
damage the product.

 

Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is 

not covered by the warranty.

 

If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Summary of Contents for Metropol Classic 31306 1 Series

Page 1: ...llation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol Classic 31306xx1 31307xx1 Metropol Classic 31330xx1 31331xx1 3...

Page 2: ...y before beginning installation Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included The drain is suitable for...

Page 3: ...llez lire attentivement ces instructions avant de proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d...

Page 4: ...la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n Este grifo requiere tuber as de suministro de agua calie...

Page 5: ...m 3 93 mm 11 285 mm 2 2 60 60mm 2 2 60 60mm 4 107 mm 5 145 mm 4 115 mm 5 126 mm NPT max 1 35 mm 1 32 mm 1 28 mm 8 200 mm 3 79 mm 3 99 mm 14 357 mm 2 2 60 60mm 2 2 60 60mm 6 160 mm 8 203 mm 5 147 mm 6...

Page 6: ...6 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 1 O D 32mm 2 57mm 3 89 mm 4 117 mm 1 32mm 88509xx0 2 7 0 m m 30 mm 22 mm 16 mm 9 mm 2 mm...

Page 7: ...rondelle en fibre la rondelle m talilique et l crou de montage sur le bec Serrez l crou de montage Apoye el surtidor en la superfi cie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela met lica y l...

Page 8: ...e de l eau chaude gauche et celle de l eau froide droite Installez l anneau d tanch it l cusson le joint et l ecrou Serrez les ecrous l aide d une cl de 30 mm Installez les adapteurs pour les poigne s...

Page 9: ...ierre las v lvulas Place the handles over the valves Tighten the screws using a 2 mm Allen wrench Installez les poign es Serrez les vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Instale las manijas Apriete l...

Page 10: ...ng screw Rotate the valve slightly Tighten the screw V rifiez l alignement des poign es S il ne convient pas deserrez les vis Tournez le robinet Serrez les vis Inspeccione la alineaci n de las manijas...

Page 11: ...ordement ne s entortille pas Installez les conduites d alimentation non comprises Installez l obturateur clapet page 11 Conecte las mangueras a las v lvulas Apriete las tuercas de la manguera con dos...

Page 12: ...ter on Allow the faucet to flush for at least two minutes Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Lave el grifo durante al menos 2 minutos Reinstall the aerator Installez l a rateur Instale el ai...

Page 13: ...tr leo bas pu ede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabricante del ba era con respecto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent en dommager la...

Page 14: ...ished Chrome 82 Brushed Nickel 92824000 92824000 92823xx0 92821xx0 92826xx0 92827xx0 92822xx0 98932000 92825000 92159000 48x1 5 92738000 29x1 5 96321001 88509xx0 13961000 92814xx0 96657000 94008000 92...

Page 15: ...15 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto...

Page 16: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 17: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...TY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper ma...

Reviews: