Hans Grohe Metropol 32518 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 20

20

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

•   Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
•   Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

 Do not 

use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

 Always 

follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

• 

 Do not 

mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

 Do not 

spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

• 

 Always 

rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

•   Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 
•   Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 

the Hansgrohe product.

•   Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered 

by the warranty.

•   If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter 
d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

•   Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 

nécessaire.

•   Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

 N’utilisez pas 

ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 
acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas 

les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

• 

Ne pulvérisez pas 

les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur 
un chiffon ou une éponge douce. 

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Summary of Contents for Metropol 32518 1 Series

Page 1: ...on User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol 74516xx1 74517xx1 74518xx1 74519xx1 Metropol 32516xx1 32517xx1 3251...

Page 2: ...e montage bec 1 po 1 po 30 mm 34 mm robinets 1 30 mm Profondeur maximale de 1 30 mm la surface de montage Vous devez conna tre et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le r gla...

Page 3: ...cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instal...

Page 4: ...1 30mm 1 30mm 1 1 30 34mm 7 183 mm 20 6 152 mm 6 165mm 6 159 mm 1 28mm 1 28mm max 1 30 mm 20 518 mm 1 45 mm 3 83mm 4 100 mm 4 100 mm 1 1 46 46mm 1 1 26 40mm 1 30mm 1 30mm 1 1 30 34mm 7 183 mm 20 6 15...

Page 5: ...ace de montage La valve d eau chaude doit tre gauche et celle de l eau froide droite D posez la valve sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de monta...

Page 6: ...is Espa ol Inspect the alignment of the handles If necessary rotate the valve V rifiez l alignement des poign es Au besoin tournez la valve Inspeccione la alineaci n de las manijas Si es necesario gir...

Page 7: ...screws Install the drain pull rod on the spout Serrez l crou Serrez les vis de pression Installez la tige d entra nement du trou d coulement sur le bec Apriete la tuerca Apriete los tornillos tensore...

Page 8: ...orifice de bec est de 34 mm 1 po placez le joint torique sur la surface de montage Placez le bec sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de montage S...

Page 9: ...on angle in the spout quick connect Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le coude de raccordement dans la douille de raccord rapide du bec Abra la conexi n r pida em...

Page 10: ...ly hoses to the stops Verrouillez la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux but es d arr t Trabe la conexi n r pida tirando...

Page 11: ...angle Ouvrez la douille de raccord rapide de l un des tuyaux de raccordement en la poussant vers le haut Poussez la douille de raccord rapide sur l une des orifices d ar riv e du coude de raccordement...

Page 12: ...onnec tion hose Remove the aerator Verrouillez la douille de raccord rapide en la poussant vers le coude de raccordement R p tez l op ration pour le sec ond tuyau de raccordement Retirez l a rateur Tr...

Page 13: ...minutes Reinstall the aerator Rincez les conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes R installez l a rateur Purgue los suministros de agua caliente y agua fr...

Page 14: ...eo bas puede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabri cante del ba era con respecto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la surfa...

Page 15: ...0 92916xx0 98932000 95366001 98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 96657xx0 98397000 22x1 2 92906xx0 98749000 92191000 26x4 92913000 200 m...

Page 16: ...98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98397000 22x1 2 92906xx0 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 9315...

Page 17: ...92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98397000 22x1 2 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 92906xx0 96657xx0 9302...

Page 18: ...98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98397000 22x1 2 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 92906xx0 9632...

Page 19: ...19 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto off ferm cerrar hot chaud caliente cold froid fr o...

Page 20: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 21: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Reviews: