Hans Grohe Metropol 32518 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 2

2

English

Français

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended 

120°-140° F*(48° -60° C*)

  Maximum  

158°F*(70° C*)

Max. flow rate 

1.2 GPM (4.5 L/min)

Hole size in mounting surface

  spout  

1³⁄₁₆"-1⁵⁄₁₆"(30 mm - 34 mm)

  valves 

1³⁄₁₆"(30 mm)

Max. depth of mounting surface 

1³⁄₁₆" (30 mm)

*  Please  know  and  follow  all  applicable  local  plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that  this 

unit be installed by a licensed, professional plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

• 

Models  32518xx1,  32519xx1,  74518xx1, 

74519xx1 only

: This faucet does not include a 

drain or a pull rod.

• Keep  this  booklet  and  the  receipt  (or  other  proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d'eau chaude 

  recommandée  

120°-140° F*(48°- 60° C*)

  maximum 

158°F*(70° C*)

Capacité nominale 

1.2 GPM (4.5 L/min)

Dimension du trou dans la surface de montage

  bec 

1³⁄₁₆ po -1⁵⁄₁₆ po(30 mm - 34 mm)

  robinets 

1³⁄₁₆"(30 mm)

Profondeur maximale de  

1³⁄₁₆"(30 mm)

  la surface de montage

*  Vous  devez  connaître  et  respecter  tous  les  codes  de 

plomberie  locaux  applicables  pour  le  réglage  de  la 
température du chauffe-eau.    

À prendre en considération pour 

l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

• 

Modèles 32518xx1, 32519xx1, 74518xx1, 

74519xx1 seulement :

 Ce robinet ne comprend 

ni drain, ni tige d’entraînement. 

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.    Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Les tuyaux d'alimentation pour l'eau 

chaude et froide inclus avec ce robinet sont 

pour l'usage avec les butées d'arrêt de ⅜.

 Si 

vos butées d'arrêt sont d'une taille différente, achetez 

des adaptateurs à votre magasin d'articles de 

plomberie ou centre de rénovation local.Les adapta-

teurs ne sont pas disponibles auprès de Hansgrohe.

The hot and cold supply hoses included with 

this faucet are for use with ⅜ stops. 

 If your 

stops are a different size, purchase adapters at your 

local plumbing supply store or home center. Adapters 

are not available from Hansgrohe.

Summary of Contents for Metropol 32518 1 Series

Page 1: ...on User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol 74516xx1 74517xx1 74518xx1 74519xx1 Metropol 32516xx1 32517xx1 3251...

Page 2: ...e montage bec 1 po 1 po 30 mm 34 mm robinets 1 30 mm Profondeur maximale de 1 30 mm la surface de montage Vous devez conna tre et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le r gla...

Page 3: ...cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones detenidamente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instal...

Page 4: ...1 30mm 1 30mm 1 1 30 34mm 7 183 mm 20 6 152 mm 6 165mm 6 159 mm 1 28mm 1 28mm max 1 30 mm 20 518 mm 1 45 mm 3 83mm 4 100 mm 4 100 mm 1 1 46 46mm 1 1 26 40mm 1 30mm 1 30mm 1 1 30 34mm 7 183 mm 20 6 15...

Page 5: ...ace de montage La valve d eau chaude doit tre gauche et celle de l eau froide droite D posez la valve sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de monta...

Page 6: ...is Espa ol Inspect the alignment of the handles If necessary rotate the valve V rifiez l alignement des poign es Au besoin tournez la valve Inspeccione la alineaci n de las manijas Si es necesario gir...

Page 7: ...screws Install the drain pull rod on the spout Serrez l crou Serrez les vis de pression Installez la tige d entra nement du trou d coulement sur le bec Apriete la tuerca Apriete los tornillos tensore...

Page 8: ...orifice de bec est de 34 mm 1 po placez le joint torique sur la surface de montage Placez le bec sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle m tallique et l crou de montage S...

Page 9: ...on angle in the spout quick connect Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le coude de raccordement dans la douille de raccord rapide du bec Abra la conexi n r pida em...

Page 10: ...ly hoses to the stops Verrouillez la douille de raccord rapide en la tirant vers le bas Connectez les tuyaux d arriv e d eau chaude et d eau froide aux but es d arr t Trabe la conexi n r pida tirando...

Page 11: ...angle Ouvrez la douille de raccord rapide de l un des tuyaux de raccordement en la poussant vers le haut Poussez la douille de raccord rapide sur l une des orifices d ar riv e du coude de raccordement...

Page 12: ...onnec tion hose Remove the aerator Verrouillez la douille de raccord rapide en la poussant vers le coude de raccordement R p tez l op ration pour le sec ond tuyau de raccordement Retirez l a rateur Tr...

Page 13: ...minutes Reinstall the aerator Rincez les conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes R installez l a rateur Purgue los suministros de agua caliente y agua fr...

Page 14: ...eo bas puede da ar la superficie de alg n ba eras Consulte por favor al fabri cante del ba era con respecto a selladores aceptables Les mastics de plomberie base de p trole peuvent endommager la surfa...

Page 15: ...0 92916xx0 98932000 95366001 98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 96657xx0 98397000 22x1 2 92906xx0 98749000 92191000 26x4 92913000 200 m...

Page 16: ...98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98397000 22x1 2 92906xx0 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 9315...

Page 17: ...92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98397000 22x1 2 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 92906xx0 96657xx0 9302...

Page 18: ...98817001 92907000 33x2 5 92907000 33x2 5 97827000 8x1 75 97827000 8x1 75 92909000 92909000 97548000 98397000 22x1 2 98749000 92191000 26x4 92913000 200 mm 92905000 M4x6 95661000 93202000 92906xx0 9632...

Page 19: ...19 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto off ferm cerrar hot chaud caliente cold froid fr o...

Page 20: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 21: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Reviews: