background image

5

Dansk

Montering 

(se s. 17)

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 

undgå kvæstelser og snitsår.

 

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 

udjævnes.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for 

transportskader. 

• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles 

og kontrolleres iht. de gældende standarder.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 

land, skal overholdes.

• Det anbefales, at armaturet tilsluttes med faste rør.

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa 

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prøvetryk: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvandstemperatur: 

max. 60°C 

Termisk desinfektion: 

70°C / 4 min

Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!

Symbolbeskrivelse

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

Rørafbryder 

(se s. 19)

Målene 

(se s. 20)

Gennemstrømningsdiagram 

(se s. 20)

fri gennemstrømning

  Afgang

  Afgang

Reservedele 

(se s. 21)

Kappesæt 

(se s. 22)

Godkendelse 

(se s. 24)

Português

Montagem 

(ver página 17)

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 

de entalamentos e de cortes.

 

Grandes diferenças entre as pressões das águas 

quente e fria devem ser compensadas.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. 

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• É recomendável instalar a torneira com tubos 

rígidos.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

70°C / 4 min

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 

água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Válvula anti-retorno 

(ver página 19)

Medidas 

(ver página 20)

Fluxograma 

(ver página 20)

caudal livre

  Saída

  Saída

Peças de substituição 

(ver página 21)

Conjunto completo 

(ver página 22)

Marca de controlo 

(ver página 24)

Summary of Contents for Metropol 13159180

Page 1: ...pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10...

Page 2: ...rtigset siehe Seite 22 Pr fzeichen siehe Seite 24 Fran ais Montage voir pages 17 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure...

Page 3: ...ificate see page 24 Italiano Montaggio vedi pagg 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Co...

Page 4: ...Diagrama de circulaci n ver p gina 20 caudal libre Salida Salida Repuestos ver p gina 21 Embellecedor exterior ver p gina 22 Marca de verificaci n ver p gina 24 Nederlands Montage zie blz 17 Veilighe...

Page 5: ...tugu s Montagem ver p gina 17 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre...

Page 6: ...Schemat przep ywu patrz strona 20 swobodny przep yw Wylot Wylot Cz ci serwisowe patrz strona 21 Elementy zewn trzne patrz strona 22 Znak jako ci patrz strona 24 esky Mont viz strana 17 Bezpe nostn po...

Page 7: ...teraz platn v krajin ch Odpor a sa aby sa bat ria pripojila pomocu pevn ho potrubia Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 8: ...a olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Suosittelemme kalusteiden asennusta kiinte ll putkituksella Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suosit...

Page 9: ...Avlopp Reservdelar se sidan 21 F rdigset se sidan 22 Testsigill se sidan 24 Lietuvi kai Montavimas r psl 17 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir...

Page 10: ...odan protok izlaz izlaz Rezervni djelovi pogledaj stranicu 21 Zavr ni set pogledaj stranicu 22 Oznaka testiranja pogledaj stranicu 24 T rk e Montaj bak n z sayfa 17 G venlik uyar lar Montaj esnas nda...

Page 11: ...spectiv V recomand m s racorda i bateria la o eav fix Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 12: ...an 20 Diagram pretoka glejte stran 20 prost pretok Odvod Odvod Rezervni deli glejte stran 21 Zaklju na garnitura glejte stran 22 Preskusni znak glejte stran 24 Estonia Paigaldamine vt lk 17 Ohutusjuhi...

Page 13: ...Rezerves da as skat lpp 21 Komplekts skat lpp 22 P rbaudes z me skat lpp 24 Srpski Monta a vidi stranu 17 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nosi...

Page 14: ...skal f lges Det anbefales koble armaturen til en fast installert r rledning Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstem...

Page 15: ...vlefshme p r vendet respektive Rekomandohet montimi i armatur s me tubacion permanent T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa...

Page 16: ...ll ci s ir nyelveket be kell tartani Aj nlatos a csaptelepet szil rd cs vez ssel csatlakoztatni M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Page 17: ...17 1 2 3 4 SW 24 mm 54 mm 50 mm 4 mm min 80mm 2 3 110 50 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 54 m a x 3 0 4 54 50 110 2 8 75 3 75 Armaturenfett Grease 1...

Page 18: ...18 1 2 4 3 2 1 1 Nm SW 5 mm 5 Nm 7 9 8 10 5 6 SW 30 mm 12 Nm...

Page 19: ...19 58192000 11a 11b...

Page 20: ...2 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 110 50 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 54 m a x 3 0...

Page 21: ...21 98210000 57x2 98392000 47x2 96926000 98932000 97550000 97785000 M6x60 93190000 95808000 98117000 9x1 5 92226000 62x2 98383000 34x2 92114000 35x1 5 98154000 33x2 98181000 18x2 95809000 97209000...

Page 22: ...22 Metropol 32548000 74548000 71 71 51 51 30 71 71 9 0 5 4...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2021 9 05272 01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 13159180...

Reviews: