background image

18

�ettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.

Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. �e laissez pas le

  �e laissez pas le

�e laissez pas le 

produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. 
Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires.
Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon. �e vaporisez

  �e vaporisez

�e vaporisez 

jamais directement sur un robinet : des gouttelettes pourraient s’infiltrer dans les ouvertures et les interstices et 

endommager celui-ci.
Après le nettoyage, rincez abondamment avec de l’eau propre pour éliminer tout résidu de produit nettoyant.

Important

Les résidus de savon liquide, de shampoing et de mousse pour la douche peuvent également endommager la robinet-

terie; rincez donc avec de l’eau propre après utilisation de ces produits.

Veuillez noter :

 si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.

si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.

Les composants dont la surface est endommagée devraient être remplacés sous peine d’entraîner 

des blessures. 

Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie.


Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 

para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones 

hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza posterior.

Para elucidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.

�o aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden 

causar daños importantes.

Detergentes que contienen ácido  fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente.

Por regla general no se deben mezclar detergentes.

Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.

Si tienen que seguir siempre las instrucciones de uso de los fabricantes de los detergentes.

La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y 

ajustada a las necesidades específicas del mismo.

Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal.

�o conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así 

porque el líquido puede entra en aperturas o hendiduras de la grifería y causar daños.

Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de detergente.

La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

Los residuos de productos de aseo como jabón  líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los 

materiales.

Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.

Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desgaste de estos.

Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el peligro de 

lesionarse.

Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

Summary of Contents for Metro E HighArc 06697XX0

Page 1: ...HighArc Installation Instructions Warranty...

Page 2: ...ded water pressure Pression d eau recommand e Presi n recomendada en servicio 14 7 72 5 psi Max water pressure Pression d eau maximum Presi n en servicio max 147 psi Recommended hot water temp Temp ra...

Page 3: ...gs included Protection against backflow provided by check valve Install the faucet Snap the gooseneck spout into place on the faucet body Place the sealing ring and faucet on the mounting surface Inst...

Page 4: ...oned slightly if necessary Install the handle Install the Boltic handle screw on the stem Tighten only 4 turns Place the handle over the stem and handle screw Press the handle firmly into place Use th...

Page 5: ...than 360o or damage to the hose will result Push the handle to the right to turn the water on to the left to turn the water off Swivel the handle forward for cooler water back for warmer water Press a...

Page 6: ...ithout uninstalling it Pull up on the faucet body then gently lay the faucet down on the countertop Do not pull the faucet by the neck When replacing the faucet make sure that the pin on the bottom of...

Page 7: ...po compris Un clapet anti retour l int rieur du gicleur offre une protection contre le siphonnement rebours Fran ais Installation du robinet Enclenchez le bec en col de cygne sur le corps du robinet...

Page 8: ...te au tuyau d arriv e de la douchette l aide de l crou de la rondelle conique de la rondelle plate en laiton et de la rondelle de caoutchouc tel qu illustr Assurez vous qu aucun des tuyaux n est entor...

Page 9: ...de tous les raccords Fran ais Instructions l intention de l utilisateur Le bec pivote compl tement 360 Ne faites pas pivoter le bec au del de 360 vous pourriez endommager le tuyau Poussez la poign e...

Page 10: ...robinet sur le comptoir sans avoir le d sinstaller Fran ais Tirez sur le corps du robinet et d posez d licate ment le robinet sur le comptoir Ne tirez pas sur le robinet par le bec Lorsque vous remet...

Page 11: ...se proporciona mediante una v lvula de retenci n Mezclador para Cocina HighArc Instalaci n del grifo Coloque el surtidor cuello de cisne a presi n en su sitio en el cuerpo del grifo Coloque el aro de...

Page 12: ...e mano se retraiga suavemente Del lado del rociador de mano de la manguera mida 15 pulg desde el cuerpo del grifo Instale en este punto el contrapeso Tire del rociador de mano Debe moverse con facilid...

Page 13: ...s de agua Apriete los accesorios de compresi n con una llave Instrucciones para el usuario El surtidor gira 360 como m ximo No haga girar el surtidor m s de 360 puesto que podr a da ar la manguera Emp...

Page 14: ...desinstalarlo Tire del cuerpo del grifo hacia arriba y luego ap yelo delicadamente sobre la mesada No tire del grifo tom ndolo por el cuello de cisne Cuando vuelva a colocar el grifo aseg rese de que...

Page 15: ...15 Replacement Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 11 12 5 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9...

Page 16: ...bague sertie Tuercas gifer a 96099000 12 supply hose flex de raccordements Connexi n flexible 96316001 13 Solaris handle poign e Solaris Mando Solaris 97400XX0 14 Stratos handle poign e Stratos Mando...

Page 17: ...y with clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is...

Page 18: ...s y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar s lo detergentes previstos espec ficamente para este campo de aplicaci n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido clorh...

Page 19: ...resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning...

Page 20: ...any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefull...

Reviews: