background image

4

English

Français

Español

Installation / Installation / Instalación

Cut the plaster shield so that it 

extends ¹⁄₁₆" - ⅛" (1-2 mm) out-

side the surface of the finished 

wall.

Coupez le protecteur de façon 

à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po - 

⅛ po (1-2 mm) soit à l’extérieur 

de la surface du mur fini.

Corte el protector de yeso de 

modo que sobresalga ¹⁄₁₆" - ⅛" 

(1-2 mm) de la superficie de la 

pared terminada.

Seal the wall around the plaster 

shield with waterproof sealant.

 

Failure to seal the wall 

can lead to possible 

water damage.

Install the slip coupling.

Scellez le mur autour du 

protecteur à l’aide d’un agent 

d’étanchéité.

 

Si le mur n’est pas 

scellé, l’eau pourrait 

éventuellement causer 

des dommages.

Installez le raccord à glissement.

Selle la pared alrededor del 

protector de yeso con un sella-

dor impermeable.

 

Si no se sella la pared, 

pueden producirse 

daños por acción del 

agua.

Instale el acoplamiento 

deslizante.

¹⁄₁₆" - ⅛"
(1 - 2 mm)

silicone

1

2

1

2

Summary of Contents for Metris C 15934 1 Series

Page 1: ...Metris C 15934xx1 E 04354xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit install par un plombier p...

Page 3: ...15984181 La pieza interior debe estar instalada y la superficie mural debe estar completamente acabada y estanco antes de la instalaci n de este dispositivo Al prevnent escalda herida la temperatura d...

Page 4: ...pared terminada Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip coupling Scellez le mur autour du protecteu...

Page 5: ...on ce qu une partie de po 15 mm soit l ext rieur de la surface du mur fini Installez la tige d extension Coupez la tige d extension de fa on ce qu une partie de po 20 mm soit l ext rieur de la surfac...

Page 6: ...tallez l crou Instale el escudo Instale la tuerca Install the escutcheon Install the nut Install the handle snap connector Tighten the screw Installez le connecteur encliqueter Serrez la vis Instale e...

Page 7: ...ez la vis Installez le cache vis Coloque la manija a presi n en el conector Apriete el tornillo Instale la tapa del tornillo Install the o rings on the icons Install the icons on the escutcheon Instal...

Page 8: ...Chrome 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze E 04354xx0 96370000 extension not included rallonge non compris prolongaci n no incluido 96392000 98128000 96364000 94184000 98677000 9523...

Page 9: ...uct such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of t...

Page 10: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 11: ...nc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive wate...

Page 12: ...tions are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from stat...

Reviews: