background image

10

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
•  No use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos.

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”.

•  Siempre siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.
•  No mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante.
•  No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o 
esponja.

•  Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después 

de la limpieza.

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 

lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales. Enjuague el producto con agua 
limpia después de cada uso.

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 

un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza 

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

•  Si un componente del producto está dañado, reemplácelo para reducir el riesgo de 

lesiones personales, daños a la propiedad o fallas del producto.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec 
de l’eau propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 

raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 

meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le pour réduire les risques de 

blessures, de dommages matériels ou de défaillances du produit.

Summary of Contents for Metris C 15934 1 Series

Page 1: ...Metris C 15934xx1 E 04354xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit install par un plombier p...

Page 3: ...15984181 La pieza interior debe estar instalada y la superficie mural debe estar completamente acabada y estanco antes de la instalaci n de este dispositivo Al prevnent escalda herida la temperatura d...

Page 4: ...pared terminada Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip coupling Scellez le mur autour du protecteu...

Page 5: ...on ce qu une partie de po 15 mm soit l ext rieur de la surface du mur fini Installez la tige d extension Coupez la tige d extension de fa on ce qu une partie de po 20 mm soit l ext rieur de la surfac...

Page 6: ...tallez l crou Instale el escudo Instale la tuerca Install the escutcheon Install the nut Install the handle snap connector Tighten the screw Installez le connecteur encliqueter Serrez la vis Instale e...

Page 7: ...ez la vis Installez le cache vis Coloque la manija a presi n en el conector Apriete el tornillo Instale la tapa del tornillo Install the o rings on the icons Install the icons on the escutcheon Instal...

Page 8: ...Chrome 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 92 Rubbed Bronze E 04354xx0 96370000 extension not included rallonge non compris prolongaci n no incluido 96392000 98128000 96364000 94184000 98677000 9523...

Page 9: ...uct such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of t...

Page 10: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 11: ...nc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive wate...

Page 12: ...tions are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from stat...

Reviews: