Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para
evitar heridas por aplastamiento o corte.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales,
mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben
utilizar el sistema de duchas.
El sistema de ducha solo debe ser utilizado para
fines de baño, higiene y limpieza corporal.
Debe evitarse el contacto del chorro del pulveriza-
dor con partes sensibles del cuerpo (por ej. ojos).
Debe mantenerse una distancia suficiente entre
pulverizador y cuerpo.
El producto no debe ser utilizado como un elemento
de sujeción. Debe montarse un elemento de sujeción
separado.
Los flexos deben usarse exclusivamente para la co-
nexión entre grifería y teleducha. Cualquier función
de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del
agua no está permitida.
Grandes diferencias de presión en servicio entre
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.
Indicaciones para el montaje
El grifo tiene que ser instalado, probado y testado,
según las normas en vigor.
Sólo se garantiza una función óptima en combinación
con teleduchas y flexos de Hansgrohe.
En el momento del montaje del producto por parte
de personal especializado y cualificado se deberá
prestar una atención especial a que la superficie
de fijación en toda el área de la fijación sea plana
(sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados),
que la estructura de la pared sea adecuada para un
montaje del producto y que, ante todo, no presente
puntos débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo
apropiados para hormigón. En el caso de otras estruc-
turas murales se deberán considerar las indicaciones
del fabricante de tacos.
•
•
•
Español
La filtración (94246000) que se suministra con la
teleducha evita que las partículas de suciedad proce-
dentes de las tuberías lleguen a la teleducha. Debe
colocarse entre el flexo y la teleducha. Infiltraciones
de suciedad deterioran el funcionamiento de la
teleducha y pueden causar daños en el interior de
la misma que no están cubiertas por la garantía de
Hansgrohe. (ver página 61)
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 – 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 80 °C
Temp. recomendada del agua caliente:
65 °C
Seguro contra el retorno
•
Dimensiones
(ver página 64)
No utilizar silicona que contiene ácido
acético!
Diagrama de circulación
(ver página 66)
Descripción de símbolos
Manejo
(ver página 67)
Safety Function
(ver página 68)
Gracias al tope de temperatura se puede
graduar la temperatura máxima por ejemplo
max. 42º C.
Puesta a punto
(ver página 69)
Después del montaje deberá comprobarse
la temperatura del agua del termostato,
en la salida del caño. Una corrección se
efectuará siempre y cuando la temperatura
del agua tomada a la salida del caño, no
corresponda con la indicada en el volante
del termostato.
Montaje ver página 60
10
Summary of Contents for Marin Thermostat Set 27097000
Page 24: ...94246000 61 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 64 66 67 68 42 69 60 24...
Page 25: ...74 75 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 42 C 65 C 95042000 60 ECOSTOP 70 71 DIN EN 1717 72 25...
Page 27: ...74 75 96922000 96922000 42 65 42 65 Ecostop 95042000 60 ECOSTOP 70 71 DIN EN 1717 72 27...
Page 58: ...60 58 ECOSTOP 70 71 DIN EN 1717 DIN 1988 72 74 75 96922000 96922000 42 65 42 65 95042000...
Page 60: ...60 1...
Page 61: ...61 3 4 94246000 2 5 92019000...
Page 62: ...62 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 32 mm max 37 mm max 5 mm...
Page 63: ...63 6 7 SW 30 mm 17 Nm...
Page 65: ...65 Marin 1 Set 27561000 Marin 2 Set 27562000 Marin 3 Set 27563000...
Page 68: ...68 1 4 2 5 3 1 2 z B 42 C for example 42 C...
Page 69: ...69 1 2 3 4 5 6...
Page 70: ...70 1 2 3 4 5 6...
Page 71: ...71 1 2 3 SW 30 mm 1 2 SW 12 mm 4 5 SW 12 mm 6 1 2 SW 30 mm 17 Nm...
Page 72: ...72 1 2 3 1 min 1 2...