background image

24

Paigaldamine vt lk 31

Puhastamine 

(vt lk 35 ja kaasasolev brošüür)

Kasutamine 

(vt lk 34)

• Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt liitrit hommikuti või 

pärast pikemat seisakuaega joogiveena.

• Armatuuri avamisel käepidemest võib lühikese aja jooksul tulla väga 

vähe vett.

Varuosad 

(vt lk 38)

XXX  = Värvid

000  = kroom

800  = roostevaba optik

Läbivooludiagramm 

(vt lk 36

 tavajuga

 Duši juga

Mõõtude 

(vt lk 36)

Reguleerimine 

(vt lk 33)

Sooja vee piirangu seadistamine. Ühenduses boileritega ei ole sooja 
vee blokeeringu soovitatav.

Sümbolite kirjeldus

 

Ohutusjuhised

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.

 

Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalus-
tada. 

Paigaldamisjuhised

• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast paigal-

damist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda kehtiva-

test normatiividest

• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida. 

Tehnilised andmed

Töörõhk 

maks. 1 MPa

Soovitatav töörõhk: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrollsurve: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Kuuma vee temperatuur: 

maks. 70°C

Soovitatav kuuma vee temperatuur: 

65°C

Termiline desinfektsioon: 

maks. 70°C / 4 min

Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!

Estonia

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!

Hooldus 

(vt lk 35)

Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete 
määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717  
(vähemalt kord aastas).

Rike

Põhjus

Lahendus

Segisti käib raskelt

 

-

Tööelement on katkine, lubjastunud

 

-

Vahetage tööelement

Segisti tilgub

 

-

Tööelement on katkine

 

-

Vahetage tööelement

Veeleke pööratavas jooksutorus

 

-

O-rõngastihend on katki

 

-

Vahetage O-rõngastihend

Veeleke kinnituse juures

 

-

Ühendusvoolikud ei ole korralikult põhikorpuse külge 
kruvitud

 

-

Kruvige ühendusvoolikud käega kinni

 

-

Ühendusvoolikute O-rõngastihendid katki

 

-

Vahetage O-rõngastihend

Sooja vee temperatuur liiga madal

 

-

Kuuma vee piirang valesti seatud

 

-

Seadke kuuma vee piirang

Spetsiaalne lisavarustus 

(ei sisaldu komplektis)

F12

 Pikendus #43333000 (vt lk 32 / 38)

Summary of Contents for M52

Page 1: ...n Keramikmischsystem Anschlussart G Anschlussschl uche R ckflussverhinderer integriert f r Durchlauferhitzer geeignet sBox f r eine leise leichtg ngige und gesch tzte Schlauchf hrung im Unterschrank A...

Page 2: ...nta u 10 CS N vod k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning...

Page 3: ...n Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MP...

Page 4: ...llation en vigueur dans le pays concern doivent tre respec t es Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le...

Page 5: ...talled flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating p...

Page 6: ...rto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Dati tecn...

Page 7: ...ben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MP...

Page 8: ...teerd gespoeld en gecontroleerd wor den volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aan...

Page 9: ...og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 M...

Page 10: ...enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de fun...

Page 11: ...rzchni Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Dane techniczne Ci nienie roboc...

Page 12: ...a otestov ny podle plat n ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 13: ...s igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v kraji n ch Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak...

Page 14: ...13 31 35 34 38 XXX 000 800 36 36 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 DIN EN 1717 O O O O F12 43333000 32 38...

Page 15: ...14 31 35 34 Hansgrohe 38 XXX 000 800 36 36 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 DIN EN 1717 F12 43333000 32 38...

Page 16: ...bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 17: ...arkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspain...

Page 18: ...andaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0...

Page 19: ...amoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens t...

Page 20: ...vljeni isprani i testirani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0...

Page 21: ...enilmemektedir Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap l mal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 M...

Page 22: ...r n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verifi...

Page 23: ...22 31 35 34 Hansgrohe 38 XXX 000 800 36 36 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 35 DIN EN 1717 F12 43333000 32 38...

Page 24: ...h standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 b...

Page 25: ...normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee tempe...

Page 26: ...p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiedi...

Page 27: ...rani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probn...

Page 28: ...es og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa...

Page 29: ...28 31 35 34 Hansgrohe 38 XXX 000 800 36 36 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 35 DIN EN 1717 O O O O F12 43333000 32 38...

Page 30: ...ontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MP...

Page 31: ...30 31 35 34 Hansgrohe 38 XXX 000 800 36 36 33 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 35 DIN EN 1717 38 32 43333000 F12...

Page 32: ...31 max 45 mm max 70 mm SW 17 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 2 1 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 2 1 SW 17 mm 4 Nm SW 22 mm 2 1 2 1 3 2 2 1 1a SW 22 mm 96507000 450 mm 3 Nm 3 4 5 7 8 9 10 11 12 1b 6...

Page 33: ...32 13b 13a max 20 max 20 13c F12 43333000 max 30 mm 13d max 20...

Page 34: ...33 1 2 14 15 16 2 min 1 Nm 1 2 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 35: ...oplo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm a...

Page 36: ...35 1 2 1 2 1 2...

Page 37: ...5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 1 2 M5216 H220 73863000 M5216 H220 ST 7386...

Page 38: ...37 G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 M5214 H2600 73864000 M5214 H260 ST 73864800 m a x 7 0 29 158 250 5 2 0 34 8 4 0 G3 8 52 93 411 132 17 7 2 6 0 209 2 0 m a x 7 6 0 80...

Page 39: ...562XXX 98365000 92755000 98127000 11x2 97735000 95560XXX 96338000 95498XXX 97209000 98193000 32x2 92730000 96920XXX 97350000 13914000 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 98422000 7x1 5 97523000 950490...

Page 40: ...562XXX 98365000 92755000 98127000 11x2 97735000 95560XXX 96338000 95498XXX 97209000 98193000 32x2 92730000 96919XXX 97350000 13914000 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 98422000 7x1 5 97523000 950490...

Page 41: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2017 9 06136 01...

Reviews: