background image

2

English

Français

Español

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe 

recommends  that  this  unit 

be  installed  by  a  licensed, 

professional plumber.

• Please  read  over  these 

instructions  thoroughly  before 

beginning  installation.    Make 

sure that you have all tools and 

supplies  needed  to  complete 

the installation.

 

04815xx0 

only: 

This 

diverter  tub  spout  is 

for  use  with  a  pressure 

balance 

valve 

only.  

Do  not  use  with  a 

thermostatic mixing valve 

or  with  the  Hansgrohe 

Pressure  Balance  Valve 

with 2-Way Diverter.

• Keep  this  booklet  and  the 

receipt (or other proof of date 

and place of purchase) for this 

product  in  a  safe  place.    The 

receipt is required should it be 

necessary to request warranty 

parts.  

Consideraciones  para  la 

instalación

• Para 

obtener 

mejores 

resultados, la instalación debe 

estar  a  cargo  de  un  plomero 

profesional matriculado.

• Antes  de  comenzar  la 

instalación, 

lea 

estas 

instrucciones  detenidamente.  

Asegúrese  de  tener  las 

herramientas  y  los  insumos 

necesarios  para  completar  la 

instalación.

 

Este  surtidor  de  bañera 

tipo  distribuidor  es  para 

usar  exclusivamente  con 

una  válvula  de  balance 

de presiones.  No usar con 

una  válvula  mezcladora 

termostática  o  con  la 

válvula  de  balance  de 

presiones  de  Hansgrohe 

con  distribuidor  de  dos 

vías. 

• Mantenga  este  folleto  y  el 

recibo  (u  otro  comprobante 

del lugar y fecha de compra) 

de  este  producto  en  lugar 

seguro.  El recibo se requiere 

en  caso  de  ser  necesario 

solicitar piezas bajo garantía.  

À prendre en considération 

pour l’installation

• Pour  de  meilleurs  résultats, 

Hansgrohe  recommande  que 

ce  produit  soit  installé  par 

un  plombier  professionnel 

licencié.

• Veuillez  lire  attentivement  ces 

instructions avant de procéder 

à  l’installation.    Assurez-vous 

de disposer de tous les outils et 

du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

 

04815xx0  seulement:  Ce 

bec de baignoire inverseur 

est  conçu  uniquement 

pour  l’utilisation  avec 

une  valve  d’équilibrage 

de  pression.    Ne  l’utilisez 

pas  avec  un  mitigeur 

thermostatique  ou  la 

valve  d’équilibrage  de 

pression avec déviateur à 

2 voies de Hansgrohe.

• Conservez  ce  livret  et  le 

reçu  (ou  une  autre  preuve 

sur  laquelle  figurent  la  date 

et  l’endroit  de  l’achat)  pour 

ce  produit  dans  un  endroit 

sûr.  Le reçu est requis si vous 

commandez  des  pièces  sous 

garantie.

Summary of Contents for Locarno 048220 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04822xx0...

Page 2: ...e all tools and supplies needed to complete the installation This product is for use with shower heads rated at 1 1 GPM 4 2 L min or higher To prevent scald injury the maximum output temperature of th...

Page 3: ...saires pour l installation Ce produit devrait tre seulement utilis avec les pommes de douche valu es 1 1 GPM 4 2 L min ou plus Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie m...

Page 4: ...mpletar la instalaci n Este producto debe ser utilizado s lo con alcachofas de la ducha valoradas en 1 1 GPM 4 2 L min o m s Para evitar escaldaduras la m xima temperatura de salida de la v lvula de l...

Page 5: ...5 Locarno 04822xx0 Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio closed ferme cerrado open ouvert abierto 4 mm 4 mm 6 174 mm 6 158 mm 6 158 mm 16 mm 2 55 mm 3 88 mm 3 4 80 108 mm 9 mm...

Page 6: ...tallation Suggestions Suggestions d installation Sugerencias para la instalaci n 01850181 04822XXX Pressure Balance Trim 01850181 04822XXX Pressure Balance Trim 04815XXX 04823xx0 04833xx0 04823xx0 048...

Page 7: ...t and cold supplies Rincez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide Lave los suministros fr o y caliente Allow the cold supply to flush for at least five minutes Close the cold...

Page 8: ...e 90 et r installez le Ouvrez l eau chaude la but e d arr t d isolation Rincez le conduite de l eau chaude pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude Retire el inserto de lavado G relo 90 y reinst le...

Page 9: ...ush for at least 5 minutes Close the stops Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Lave los suministros de agua para por...

Page 10: ...minada Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Remove the flush insert screw flush insert and seals Scellez le mur au...

Page 11: ...el bloque de funci n Instale los tornillos del bloque de funci n Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du mur...

Page 12: ...ps Ajoutez po cette longueur X Notez cette longueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Agregue a X Anote esta medida Corte...

Page 13: ...o Installez la plaque support Testez le robinet Placez ensuite l adapteur et la poign e sur la tige Tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu a l extr mit de la plage Instale la placa del port...

Page 14: ...ja y el adaptador If the valve opens through hot reverse the cartridge See page 17 If the maximum high tem perature is greater than 120 F or that permitted by local plumbing code adjust the rotational...

Page 15: ...e de plombe rie blanche Installez le manchon Installez l cusson Lubrique la junta del cartucho con una peque a cantidad de grasa blanca para plomer a Instale el manguito Instale el escudo Install the...

Page 16: ...spa ol Place a dab of waterproof seal ant at the grout joints Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis Coloque un poco de sellador a prueba de agua en las uniones de la...

Page 17: ...the cartridge will result Place the adapter and the han dle on the cartridge stem Turn the handle counter clock wise approximately turn after hitting the stop N utilisez pas de tourn evis comme levie...

Page 18: ...marque hot side soit droite Installez la cartouche Installez l crou Levante el cartucho Gire el cartucho 180 de modo que la marca del hot side lado caliente quede a la derecha Instale el cartucho Ins...

Page 19: ...las manecillas del reloj reducir la temperatura del agua de salida y al contrario aumentar la tem peratura del agua de salida El cambio de temperatura por cada diente muesca puede ser de 4 F 16 F depe...

Page 20: ...es d tach es Repuestos Locarno 04822xx0 96454000 88727000 96525000 13595000 optional 88765xx0 93912xx1 93911xx1 98133000 16x2 98793000 xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed N...

Page 21: ...it de l coulement de l eau restante dans la pomme de douche Cela n indique pas la pr sence d une fuite au niveau du robinet de douche N utilisezpasuneforceex cessivesurlapoign epour arr ter l goutteme...

Page 22: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 23: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Page 28: ...ey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please care...

Page 29: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04833xx0 Locarno 04826xx0 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824...

Page 30: ...est warranty parts Donn es techniques Capacit maximale 04824xx0 1 75 GPM 6 6 L min 04823xx0 2 5 GPM 9 5 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recomma...

Page 31: ...no debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C 04823xx0 solamente Esta ducha cabezal debe ser utilizada con un...

Page 32: ...arno 04833xx0 Locarno 04826xx0 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824xx0 9 230 mm G 1 37 mm 25 18 mm 3 4 100 110 mm NPT 1 24 mm 18 mm 15 383 mm 2 53 mm 3 4 100 110 mm G 1 24 mm NPT 2 59 mm G 13 mm 26 26 9 2...

Page 33: ...16 mm de la superficie del pared acabado Instale el embellecedor Wrap the threads on the nipple with plumbers tape Seal the wall around the nipple with water proof sealant Screw the showerarm onto the...

Page 34: ...with water proof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Push the escutcheon against the wall Enveloppez les filets avec du ruban de plomberie Installez le bras de douche Sc...

Page 35: ...xx0 04824xx0 Screw the showerhead onto the shower arm Tighten the safety screw Installez la pomme de douche sur le bras de douche Instale la ducha en el brazo de ducha Apriete el tornillo de seguridad...

Page 36: ...Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Locarno 04833xx0 Locarno 04826xx0 xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 93890xx0 93890xx0 98133000 16x...

Page 37: ...9 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824xx0 98942xx0...

Page 38: ...10 Cleaning Nettoyage Limpieza 20 mm 2 mm 3 4 5 6 2 17 mm 4 mm 1 7 scale remover d tartrant desincrustante...

Page 39: ...11 4 mm 1 4 ft lb 2 Nm 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 1 min 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 8 9 10 11 12 13 scale remover d tartrant desincrustante 1 2...

Page 40: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Page 41: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 42: ...14...

Page 43: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Page 44: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Page 45: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04815xx0 Locarno 04814xx0...

Page 46: ...idor de ba era tipo distribuidor es para usar exclusivamente con una v lvula de balance de presiones No usar con una v lvula mezcladora termost tica o con la v lvula de balance de presiones de Hansgro...

Page 47: ...ientas tiles Locarno 04815xx0 Locarno 04814xx0 NPT NPT 2 3 72 79 mm 5 144 mm 6 164 mm 1 29 mm 1 46 mm 8 mm 1 40mm 1 1 34 36 mm 1 34 mm NPT NPT 2 3 72 79 mm 8 mm 7 196 mm 22 mm 1 28 mm 6 176 mm 1 1 34...

Page 48: ...ds on the nipple with plumber s tape 04815xx0 Install the mount ing piece Tighten using a Allen wrench not included 04814xx0 Install the mount ing piece Tighten using an 8 mm Allen wrench not included...

Page 49: ...de montage du bec Wrap the mounting piece with plumber s tape 04815xx0 Install the mount ing piece Tighten using a Allen wrench not included 04814xx0 Install the mount ing piece Tighten using an 8 mm...

Page 50: ...ch it Si le mur n est pas scel l l eau pourrait ven tuellement causer des dommages Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse...

Page 51: ...7 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Locarno 04815xx0 Locarno 04814xx0 96742001 98134000 16x2 5 98051000 32x3 M6x8 92851000 M5x8 98128000 13x2...

Page 52: ...der your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warra...

Page 53: ...rfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejo...

Page 54: ...10...

Page 55: ...he product are not covered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for...

Page 56: ...ey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights...

Reviews: