Hans Grohe Focus Eco 31821 Series Instructions For Use Manual Download Page 9

9

Português

Montagem 

(ver página 35)

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de 

entalamentos e de cortes.

 

Grandes diferenças entre as pressões das águas 

quente e fria devem ser compensadas.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• A misturadora não pode ser utilizada com esquenta-

dores instantâneos ou caldeira.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

70°C / 4 min

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 

água potável! 

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Afinação 

(ver página 39)

Ajuste do limitador de água quente. Em combinação 

com um esquentador, não é recomendável o uso de um 

bloqueio de água quente.

Medidas 

(ver página 41)

Fluxograma 

(ver página 41)

Peças de substituição 

(ver página 42)

XXX  =  Acabamentos 

000 =  Cromado 

800 =  Stainless Steel Optic

Acessórios especiais 

(não incluído no volume de fornecimento)

Adaptador (G⅜ / G½) 

#93395000 (ver página 42)

Limpeza 

(ver página 43)

Funcionamento 

(ver página 40)

A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro 

meio litro de água, de manhã ou após longas paragens, 

para fins de consumo.

Falha

Causa

Solução

Água insuficiente

- Emulsor sujo

- Limpar / trocar o emulsor

Misturadora perra

- Cartucho defeituoso,calcificado

- Substituir o cartucho

Misturadora a pingar

- Cartucho defeituoso

- Substituir o cartucho

Perde água na zona da bica rotativa - O-ring defeituoso

- Trocar o-ring

Perde água pela base roscada

- Tubos de ligação não estão 

completamente enroscados

- Apertar os tubos de ligação à mão

- O-ring dos tubo de ligação 

defeituoso

- Trocar o-ring

Temperatura da água quente muito 

baixa

- O limitador de temperatura está 

incorrectamente colocado

- Regular o limitador de temperatura

Summary of Contents for Focus Eco 31821 Series

Page 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 1...

Page 2: ...on verwenden Justierung siehe Seite 39 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Ma e siehe Seite 41 Durchflussdiagramm sieh...

Page 3: ...alonnage voir pages 39 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 41 Diagramme du d bit voir pages 4...

Page 4: ...acid Adjustment see page 39 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensions see page 41 Flow diagram see pag...

Page 5: ...nte acido acetico Taratura vedi pagg 39 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina zione con le caldaie istantanee non consigliabile I...

Page 6: ...table Descripci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 39 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utiliz...

Page 7: ...schrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 39 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie b...

Page 8: ...ne Forindstilling se s 39 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre M lene se s 41 Gennemstr mningsdiagram se s 41 Reserv...

Page 9: ...scri o do s mbolo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 39 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua q...

Page 10: ...octowy Ustawianie patrz strona 39 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zaleca ne Wymiary patrz strona 41 S...

Page 11: ...en viz strana 39 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr toko v m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje Rozm ry viz strana 41 Diagram pr toku viz strana 41 Servisn d ly viz strana 42 X...

Page 12: ...kyseliny octovej Nastavenie vi strana 39 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody Rozmery vi strana 41 Diagram prietoku vi st...

Page 13: ...13 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 41 42 XXX 000 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 42 43 40 O O O O...

Page 14: ...14 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 41 42 XXX 000 X 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 42 43 40 Hansgrohe...

Page 15: ...9 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Mitat katso sivu 41 Virtausdiagrammi katso sivu 41 Varaosat katso siv...

Page 16: ...som inneh ller ttiksyra Justering se sidan 39 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvatten sp rr M tten se sidan 41 Fl desschema se sidan 41 Rese...

Page 17: ...kite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 39 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais I matavimai r p...

Page 18: ...icu 39 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 41 Dijagram protoka pogledaj stra...

Page 19: ...rea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 41 Diagrama de debit vezi pag 41 Piese de schimb vezi pag 42 XXX C...

Page 20: ...20 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 39 41 41 42 XXX 000 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 42 43 40 Hansgrohe...

Page 21: ...tno kislino Justiranje glejte stran 39 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Mere glejte stran 41 Diagram pretoka glejte stran...

Page 22: ...et sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 39 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav M tude vt lk 41 L bivooludiagramm vt lk 41 Varuosad vt lk 42...

Page 23: ...onu kas satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 39 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Izm rus skat lpp 41 Caurpl des diagramma skat lpp 4...

Page 24: ...tnu kiselinu Pode avanje vidi stranu 39 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 41 D...

Page 25: ...Justering se side 39 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre M l se side 41 Gjennomstr mningsdiagram se side 41 S...

Page 26: ...26 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 41 42 XXX 000 X 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 42 43 40 Hansgrohe O O O O...

Page 27: ...27 35 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 41 42 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 42 43 40 0 5 O O O O...

Page 28: ...Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 39 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar P rmasat shih faqen 41 Diagrami i qarku...

Page 29: ...29 35 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 39 41 41 42 XXX 000 Stainless Steel Optic 800 G G 42 93395000 43 40 Hansgrohe...

Page 30: ...kullanmay n Ayarlama bak n z sayfa 39 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez l leri bak n z sayfa 41 Ak diyagram bak n z sayfa 41 Yedek Par...

Page 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Page 32: ...A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s gro...

Page 33: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincse...

Page 34: ...34 35 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 41 41 42 XXX 000 Stainless Steel Optic 800 G G 42 93395000 43 40...

Page 35: ...35 max 60 mm max 35 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 4 6a 6b 5b 1a 2 1b 3 3 Nm 5a...

Page 36: ...36 6a 150...

Page 37: ...37 6b 110...

Page 38: ...38 7 9 8 2 min...

Page 39: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 39...

Page 40: ...bne abrir otworzy otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin...

Page 41: ...41 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec...

Page 42: ...96556000 600 mm 92646000 95822XXX 98422000 7x1 5 96338000 98532XXX 98486000 110 150 95967XXX 95646001 95498XXX 97209000 98193000 32x2 95008000 95140000 95049000 97548000 95581000 93507000 G G 9339500...

Page 43: ...hdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt RO Recomand ri pentru cur are Garan...

Page 44: ...44 6a 2 3 SW 5 mm 1 SW 5 mm 3 Nm 6b EcoSmart 93507000 1 2 3 4 5a 5b...

Page 45: ...45 6a 150...

Page 46: ...46 6b 110...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2022 9 06931 03...

Reviews: