background image

Montare vezi pag. 31

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

 

-

S-a murdărit garnitura de sită a 
capătului de duş.

 

-

Curăţaţi garnitura sită dintre capătul 
duş şi furtun.

 

-

S-a blocat supapa antiretur.

 

-

Schimbaţi unitatea de reglare.

Bateria se mişcă dificil

 

-

Cartuş defect din cauza depunerilor 
de calcar

 

-

Schimbaţi cartuşul.

Bateria picură

 

-

Cartuş defect

 

-

Schimbaţi cartuşul.

Temperatura apei calde este prea 
mică

 

-

Limitarea temperaturii apei calde 
setată incorect.

 

-

Setaţi limitarea temperaturii apei 
calde.

Boilerul instant nu funcţionează.

 

-

Reductorul nu a fost demontat din 
duşul de mână.

 

-

Îndepărtaţi reductorul din duşul de 
mână.

 

-

Sitele de impurităţi murdare.

 

-

Curăţaţi / schimbaţi sita de 
impurităţi

 

-

S-a blocat supapa antiretur.

 

-

Schimbaţi supapa antiretur.

Piese de schimb 

(vezi pag. 38)

Curăţare

vezi broşura alăturată.

Certificat de testare 

(vezi pag. 

40)

Diagrama de debit 

(vezi pag. 36)

Dimensiuni 

(vezi pag. 36)

Utilizare 

(vezi pag. 35)

Întreţinere 

(vezi pag. 40)

Supapele antiretur trebuie verificate regulat 
conform DIN EN 1717 şi standardele naţio-
nale sau regionale (cel puţin o dată pe an).

Reglare 

(vezi pag. 34)

Baterie monocomadă cu limitarea apei 
calde, pentru reglare vezi pag. 34. Dacă 
conectaţi bateria la un boiler instant nu vă 
recomandăm instalarea unui opritor de apă 
caldă.

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Descrierea simbolurilor

 

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu-
nilor şi tăierii mâinilor.

 

Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spăla-
rea, menţinerea igienei şi curăţarea corpului.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu 
apă rece şi apă caldă trebuie echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă 

deteriorări de transport. După instalare garanţia 
nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 
suprafaţă.

• Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform 

normelor în vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala-

bile în ţara respectivă.

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 - 0,5 MPa

Presiune de verificare: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde: 

max. 80°C

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C

Racorduri: 

rece - dreapta / cald - stânga

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min

Asigurat contra scurgere înapoi
Capetele de duş Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler 
instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiu-
nea apei de alimentare înainte de baterie este de min. 
0,15 MPa.
Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

Română

21

Summary of Contents for Focus E 31740000

Page 1: ...12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Upu...

Page 2: ...ustierung siehe Seite 34 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung Sicherheitshinweise Bei der Montage...

Page 3: ...e Une limita tion de la temp rature n est pas recomman d e quand le mitigeur est aliment par un chauffe eau instantan Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbole C...

Page 4: ...limiter in connection with a continuous flow water heater is not recommended Do not use silicone containing acetic acid Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to pre...

Page 5: ...a 34 Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consiglia bile Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicu...

Page 6: ...e limitar el caudal de agua caliente No utilizar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas po...

Page 7: ...een warmwaterbegren zing niet aanbevolen Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden g...

Page 8: ...e side 34 I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmer anbefales en varmtvandsbegr nsning ikke Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen ska...

Page 9: ...m combina o com caldeira ou esquentador instant neo o limitador de gua quente n o recomendado N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Descri o do s mbolo Avisos de seguran a Durante a montagem...

Page 10: ...zni kiem temperatury wody ustawianie patrz str 34 U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym pod grzewaczem wody nie jest zalecane Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octow...

Page 11: ...omezen m hork vody se zen viz str 34 Ve spojen s pr tokov mi oh va i nedoporu ujeme pou vat uz v r tepl vody Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn...

Page 12: ...medzen m teplej vody nastavenie vi str 34 V spojen s prieto kov mi ohrieva mi sa uz ver teplej vody neodpor a Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov Bezpe nostn pokyny Pri mont i m...

Page 13: ...31 38 40 36 36 35 40 DIN EN 1717 34 34 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 0 15 MPa 13...

Page 14: ...31 38 40 36 36 35 40 DIN EN 1717 34 34 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 14...

Page 15: ...a 34 oldalon Az egykaros melegv z korl toz val ell tott kever csaptelep be ll t s t l sd a 34 ol dalon Az tfoly rendszer v zmeleg t kn l nem aj nlott a melegv z korl toz Ne haszn ljon ecetsavtartalm s...

Page 16: ...ella katso s t sivulta 34 L mpim n veden rajoitusta ei suositella l pivirtauskuu mentimen yhteydess l k yt etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Asennuksessa on k ytett v k si...

Page 17: ...mans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvattenreglering Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att...

Page 18: ...dojant momentin ildikl kar to vandens ribotuvas nerekomenduojamas Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjov...

Page 19: ...je alica s limiterom tople vode vidi str 34 U kombina ciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiseli...

Page 20: ...sayfaya bak n z Bir s rekli ak l su s t c s ile birlikte kullan l rsa s cak su s n rlay c s nerilmez Asetik asit i eren silikon kullanmay n Simge a klamas G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve...

Page 21: ...pag 34 Dac conecta i bateria la un boiler instant nu v recomand m instalarea unui opritor de ap cald Nu utiliza i silicon cu con inut de acid acetic Descrierea simbolurilor Instruc iuni de siguran La...

Page 22: ...31 38 40 36 36 35 40 DIN EN 1717 34 34 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Page 23: ...tople vode za justiranje glejte stran 34 V povezavi s preto nimi grelniki zapora tople vode ni priporo ljiva Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola Varnostna opozorila Pri...

Page 24: ...uuma vee piiraja reguleerimise kohta vt lk 34 L bivoolu boile rite puhul pole reguleerimine soovitatav rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel...

Page 25: ...cij ar caurteces sild t ju karst dens ierobe o ana nav ieteicama Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Simbolu noz me Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepi...

Page 26: ...ednoru nih me a a sa ograni iva em tople vode vidi str 34 U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Nemojte koristiti silikon koji sadr i s...

Page 27: ...r justering se side 34 I forbin delse med en gjennomstr mningsovn er det ikke anbefalt med varmtvannsbegrensning Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Bru...

Page 28: ...31 38 40 36 36 35 40 DIN EN 1717 34 34 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 Hansgrohe 0 15 28...

Page 29: ...im t ujit t ngroht justimi shih faqen 34 N kombinim me ngroh sit elektrik t ujit nuk rekomandohet bllokada e ujit t ngroht Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit Udh zi...

Page 30: ...31 38 40 36 36 35 40 DIN EN 1717 34 34 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 1 5 30...

Page 31: ...31 5 1 2 4 1 2 1 2 Silicone 1 2 31740000 31760000 3b 3a min 34 mm max 39 mm max 5 mm...

Page 32: ...32 6 7 SW 30 mm 17 Nm 31740000 31760000 8 9 10 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 33: ...33 31753000 31773000 17 Nm SW 2 5 mm 1 2 3 4 5 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 34: ...34 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 35: ...ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so...

Page 36: ...36 Focus E 31740000 Focus E 31760000 1 1 2 Focus E 31740000 Focus E 31760000...

Page 37: ...37 Focus E 31773000 G 1 2 G 1 2 Focus E 31753000 G 1 2 G 3 4 153 192 Focus E 31753000 Focus E 31773000 1 1 2...

Page 38: ...0 96157000 24X1 5 94135000 97220000 94140000 98163000 15x2 96429000 92730000 13956000 98181000 18x2 94074000 Focus E 31740000 96467000 96157000 97220000 94140000 98163000 15x2 96429000 96044000 981290...

Page 39: ...00 36x2 96690000 M43x1 5 94077000 24X1 5 92730000 13956000 98181000 18x2 94074000 98163000 15x2 98213000 9x1 Focus E 31753000 96044000 98129000 14X2 95008000 96059000 98156000 36x2 96656000 96338000 3...

Page 40: ...19806 31753000 X 31760000 PA IX 9626 IB BR5780 X X X X 1 42 19805 31773000 X DIN 4109 PA IX 9627 IBB DIN 4109 PA IX 9626 IB Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefa...

Reviews: